Остров Эллис
Шрифт:
Окна были открыты, давая доступ воздуху с моря, но Джорджи все равно ощущала устойчивый запах пота. Длинный коридор заканчивался металлической дверью, на которой крупными буквами было написано:
ЗАПАСНОЙ ВЫХОД
Бриджит провела сестру до конца коридора. Большая часть этих комнат была пуста, но на одной кровати храпел какой-то грек, а в другой бородатый хорват, приникший к решетке всем своим телом, с тупым безразличием смотрел на двух проходивших ирландок.
Камера, где находился Марко, была
— Джорджи, — произнес он нежно.
Она пошла на его голос, определяя направление скользившей по решетке рукой. Он приложил свои ладони к ее, их пальцы соприкоснулись.
— Я подожду внизу, — тактично сказала Бриджит и спустилась в холл.
— Все было подстроено, — прошептала Джорджи. — Это сделал дядя Кейзи…
— Знаю. Я догадался. Это не имеет значения. Я собираюсь сбежать отсюда.
Джорджи мигнула от удивления.
— Как?
— В соседней камере сидит еще один итальянец, — сказал он. — Они депортируют его тоже. Он здесь уже неделю, и он сказал мне, что летом охранник открывает ночами запасной выход и сидит снаружи.
Он остановился, услышав шаги Бриджит, и зашептал:
— Дино сказал, что для всех этих камер один общий ключ. Если бы твоя сестра смогла бы достать один, мы бы выбрались отсюда.
— Выбрались? Но куда вы денетесь? Это же остров… — спросила она.
— Мы сможем уплыть… —прошептал он. — Вода находится всего в десяти футах от запасного выхода — мы можем уплыть в Нью-Джерси. Дино сказал, что так делали многие парни…
— Но это очень далеко!
— Дино сказал, это около полумили, а может, и меньше. Я смогу проплыть. Но нам нужен ключ. Сможешь достать? — спросил он.
— Но… — заколебалась она.
«О боже, конечно! Достать ключ! — думала она. — Бриджит поможет…»
Но, если ты сделаешь это, разве не будут они разыскивать тебя?
— Да, какое-то время, но я спрячусь. А затем, когда Мод вернется из своего путешествия, я позвоню ей. Она заставит сенатора уладить мои проблемы с иммиграционной службой. Но самое важное, выбраться отсюда, пока они не отправили меня. Сможешь достать ключ?
— Да. По крайней мере, я постараюсь… Ох, Марко, ты уверен, что сможешь сделать это? Полмили — это долгий путь, а я слышала, что в Нью-Йоркском заливе есть такие течения… — начала она.
— Если я и врежусь во что-нибудь, так только в плавающую пустую бутылку из-под пива. Не волнуйся! Но достань ключ! — сказал он.
— Хорошо! Я скоро вернусь…
— Джорджи…
— Да?
— Я люблю тебя.
— О Боже, и я люблю тебя. Жди меня.
— Я никуда не сдаюсь.
— О Божья матерь, я сказала «жди»? Похоже, я схожу с ума…
Она повернулась и окликнула сестру.
— А ты ему сказала, что он ненормальный, если решил переплыть залив? — сказала Бриджит в женском
Джорджи пожала плечами.
— Но кому-тоудавалось это, верно?
— Да, некоторым. Но пытались гораздо больше. У правительства не хватает денег, чтобы нанять сюда больше охраны и превратить это место в тюрьму.Охрана здесь смехотворная, потому что это остров. Но скажи ему, что он сошел с ума, если хочет переплыть этот залив. Залив опасен.
— У него нет выбора. Его депортируют потому, что наш дядя«подставил» его. Бриджит, ты должнапомочь ему, — настойчиво проговорила она.
Бриджит колебалась.
— Если Карл обнаружит, что я сделала это…
— Бриджит, это я, Джорджи, твоя сестра!Я люблю этого человека, и ты должна помочь мне спасти его!
Бриджит посмотрела на Джорджи, в ее ничего не видящие глаза, полные умоляющей настойчивости. Она не могла отказать своей сестре — Джорджи знала это. Кроме того, Бриджит вспомнила Марианну Флеерти, и Уэксфорд Холл, и Джейми Барримора. Ей было не привыкать нарушать закон.
Она нежно поцеловала свою сестру.
— Ты знаешь, я не могу сказать тебе «нет». Посиди в коридоре, пока я схожу за ключом.
Бриджит подошла к двери и добавила:
— И попроси его не причинять вреда ночному охраннику: он работает здесь уже много лет и через месяц собирается на пенсию.
— Марко никому не причинит вреда.
Бриджит выскочила из туалета, она опять становится защитницей справедливости.
— Этого достаточно, чтобы превратить тебя в противницу женского образования, — сказал Фиппс Огден Мод в их номере-люкс парижского отеля «Риц». — Я отправил ее в Портер Холл за пределами Лондона, надеясь, что она найдет там каких-нибудь милых молодых англичан. А что произошло? Ее преподаватель по истории оказался членом Фабианского общества! Поэтому, когда она вернулась домой, восхищаясь Веббеями [20] , я отправил ее в школу мадмуазель де Клюзи в Версале, чтобы она позанималась там французским. И что случилось? Ее преподаватель по физкультуре оказался сторонником французского социалиста Жана Жореса [21] .
20
Фабианское общество — организация английской интеллигенции, пропагандировавшая идеи преобразования капитализма в социализм, создателями которой в 1884 г. были супруги Сидней и Беатриса Веббе.
21
Жан Жорес — руководитель французской социалистической партии.