Остров Красного Солнца и холодных теней
Шрифт:
София улыбнулась. Ей было приятно слышать, как Карл настаивает на ее участии в плавании. Он поднялся, подошел к девушке и поцеловал ей руку.
– В таком случае я просто не знаю, – начал сдаваться отец. – А ты что скажешь? – обратился он к жене.
– Ну, что я могу сказать… Если Карл берет на себя такую ответственность, то быть тому…
– Я так и знал, что вы дадите согласие, – обрадовалась София. – Давайте лучше обедать.
– Ты на себя посмотри, – обратилась к Вильгельму жена, – ты полжизни провел в море, и я удивляюсь, как ты нашел
– Я буду с отцом и Карлом. Они не дадут меня в обиду, – радостно вздохнула София и прижалась к молодому человеку.
– Это правда, – подтвердил Карл. – Я буду следить за Софией. У нее будет отдельная каюта, а я приставлю к ней своего человека. Я думаю, мы обойдем все проблемы, которые могут обрушиться на нас.
– Давайте, в таком случае, выпьем вина, – предложил Вильгельм. – За наш успех и благополучное плавание!
Радостная София подбежала к матери, поцеловала ее и закружилась по комнате.
– Дочь, – сказал отец, – чему ты радуешься? Я же еще согласие не дал.
София теперь подбежала к отцу и обняла его за шею.
– Я же знаю, что ты самый лучший на свете из отцов. Можно, я возьму с собой свою любимую собаку Бэби?
– Бери, что хочешь, – сдался Вильгельм. – С тобой разве поспоришь?
Глава 2
Ранним утром Карл снова направился в порт, чтобы подстраховаться: набрать еще человек пять моряков и сделать окончательный выбор.
В первую очередь он появился у причала, где швартовались корабли на длительный ремонт. Он понимал, что сейчас много свободных людей ищет работу и ему повезет еще подобрать несколько толковых моряков, тем более что многие из них просто рвутся в море.
Теперь Карл желал из всех набранных оставить самых достойных и верных людей.
Вильгельм полностью положился на своего помощника и не лез в его дела, потому что сам был сильно занят оформлением разных бумаг.
Вечером того же дня у Карла состоялся разговор с новым боцманом. Они встретились в небольшом баре, куда он был приглашен Бобом, который, в свою очередь, пришел не один, а с каким-то верзилой двухметрового роста.
Завидев Карла, Боб расплылся в улыбке и пригласил к столику.
– Я не привык, чтобы меня ждали, – сказал Карл, – и требую как от себя, так и от подчиненных четкого выполнения своих обязательств. Так что если у нас с вами решится вопрос, то требования с моей стороны остаются, прежде всего, в соблюдении дисциплины.
– Я согласен, капитан, – произнес хриплым голосом Боб. – Но у меня одно условие…
– При первой же встрече и уже условия? – удивился Карл.
– Нет, это не условие, а просьба. Я знаю, что вы ищете матросов, так вот могу порекомендовать лучшего моего друга Джимми. Он опытный моряк и знает много того, что не знает никто.
– Да? – удивился Карл. – Это становится
– Хотя бы хорошо свою работу. Он в последнее время плавал старшим матросом и командовал людьми не хуже кого-либо. Я думаю, что лучшего моряка вам просто не найти.
Карл оглядел сидящего рядом верзилу.
– И где же вы, сэр, плавали? На каких кораблях?
– В последний раз на «Бригантине». Это хорошее было путешествие.
– Да, но она затонула, насколько мне это известно, у берегов Испании.
– Это было ужасно! Спаслось несколько человек, в том числе и я. Все произошло из-за ошибки капитана.
– А я слышал другую версию, – возразил Карл.
– Много чего говорят люди, но Джимми живой тому свидетель, – сказал раздраженно Боб. – Земля полнится слухами, но никто вам не расскажет настоящей правды, как он.
– Конечно, на море всякое случается, – снова забасил Джимми, – и вы это прекрасно знаете. А «Бригантина» ходила тогда к испанским берегам впервые. Из-за неопытности капитана нарвались на рифы, и посудина просто пошла на дно.
– И все добро, что было на борту, внезапно исчезло, – добавил Карл.
– Вот что касается груза и прочего добра, как вы говорите, об этом мне абсолютно ничего не известно.
– Да, это темная история, – согласился Карл. – Хорошо, я согласен насчет вашего друга.
Карл поднялся, еще раз окинул боцмана и Джимми строгим взглядом.
– Когда вы намечаете отплытие, сэр? – спросил Боб.
– Через неделю. Надо решить еще много вопросов.
– Замечательно! Мы к вашим услугам. Я думаю, что вы не пожалеете, – сказал Боб. – По первому сигналу мы будем на палубе вашего корабля. Это тот самый корабль под названием «Святая Мария»?
– Верно. Вам заранее дадут знать, – сказал Карл.
– Сэр, вот Джимми хотел уточнить, мы действительно плывем в Австралию?
– Именно так.
Уже поздним вечером Карл навестил капитана и сообщил ему о разговоре с боцманом, о том, что подобрал еще несколько надежных моряков и завтра намечает произвести окончательный отбор команды.
София сидела в стороне и наблюдала за своим возлюбленным.
– Ну, хорошо, – сказал капитан, выслушав доклад своего помощника. – Нам с ними плыть, и я на вас надеюсь. Завтра пойдем вместе и посмотрим команду. Непригодных оставим на берегу. Да, а как обстоят дела с коком?
– Дэвид – это надежный и проверенный человек, – сказал Карл.
– А, это тот пухленький колобок? Он же ходил в последний раз с нами в море.
– Именно он, – кивнул головой Карл. – Лучшего и подобрать нельзя.
– Молодец, что ты его взял в нашу команду. Насколько мне помнится, он очень хорошо готовит. С таким коком мы никогда не пропадем.
Карл взглянул на Софию.
– Мне пора, – сказал он.
– Папочка, можно, я провожу Карла? – попросила София.
– Проводи, но не долго. На улице уже совсем темно, а фонари почему-то до сих пор не зажигают.