Остров Пряностей
Шрифт:
— Потап! Пота-а-ап!!! — мысленно загундел я.
«И какого тебе надо, назойливый шебуршень?!»
— Шут мог врать? В книгах и жрецы говорили что нет, но на самом деле как?
«Нет! Не могут они врать, вообще! И бегают, как в жопу ужаленные, суетятся — я потому и не хочу таким становиться. И отстань от меня пока, по-хорошему прошу!»
— Ладно, отстал. Сочувствую там…
«Я — СПАТЬ!!!»
— Чуть не прибил, жопа мохнатая, — посетовал я, проверяя, цела ли мой голова — а то после этого вопля было ощущение, что лопнула, как арбуз.
Но и не уточнить было бы глупо. Потому что «всеизвестные» вещи часто оказываются всеобщей идиотией. Потап, в принципе, тоже может заблуждаться, но крайне маловероятно. Да и часть сказанного Шутом он
Так что железный медведь получил мысленный приказ «стоять», а я скакнул к крысе, поймал за хвост и долбанул ей об мостовую. Хвост к чертям оторвался, но крыса, вместо того чтобы раскинутся внутренним миром по мостовой, с явно матерным писком в мой почтенный адрес сныкалась в ливневый коллектор. Я мысленно охарактеризовал мизансцену клоунадой, что, учитывая личность советчика, неудивительно. А сам с осторожностью «принюхивался» к парочке. И если одарённый был как одарённый, разве что явно «водоплавающий» боевик: по бокам кирасы были этакие бурдючки-пузыри, надуваемые на случай падения в воду и не дающие отдохнуть на дне. Ну и на ластах этого типа сандалеты, что совершенно не подходило к общей вооруженности — ходящие носили тяжёлые сапоги. Да и рожа была обветрена и шрамирована, с претензией на пиратскую… В общем, при всех колоритных особенностях, одарённый был обычным, не дотягивал до «могучего».
То вот от дамочки-владеющей, замотанной в какую-то лёгкую свободную ткань, включая прикрытую физиономию, разило чем-то божественным. Я было чуть не развернулся и не сныкался в Запазуху, но вовремя себя остановил. Ни Быкоглавым, ни Несмешным от дамочки не «разило». А вот чем-то воздушным — да. Похоже, жрица Эвра, да и понятно, почему «провтыкала» с защитой от нави: насколько я успел изучить на практике, за исключением жреческих «боевиков», жрецы предпочитают действовать не силой териантропа и тотемного духа, а именно силой божества. Иногда — оправданно, но иногда, как сейчас — просто опасно.
— Благодарю вас, уважаемый, — с ощутимо трубной вибрацией произнесла жрица, слегка склонив голову.
— Почтенный, светлая, — так же слегка кивнул я. — Видом Михайло Потапыч.
— Благодарю, почтенный собрат, — последовал кивок поглубже. — Сам Эвр послал вас. Менада Эвра, Хиза Шович.
А у меня со страшной силой завращались шестерёнки. Нет, то что эта парочка — те, кто, согласно совету Шута, мне помогут свалить с Пряного — я и так понимал, без всяких шариков и роликов.
В общем-то, и отсутствие «териантропьей» реакции становится понятно: не будучи одержимой, она — довольно слабая владеющая. А вот одержавшись — ОЧЕНЬ сильный маг, фактически, аватар божества.
Но шестерёнки у меня вращались не поэтому. Меня терзали смутные сомнения. Имени в разговоре не называлось, это да. Но, описывая спутницу жизни одного «неуловимого Джо» Зиманды, Морж говорил про «менаду Эвра». А это о-о-очень подозрительно. Хотя если и так — что шутка выходит на редкость смешная, при этом вполне не злая.
— А вы, светлая, случайно не супруга Тралка? — поинтересовался я.
— КАПИТАНА Тралка, почтенный! — задрала нос дамочка, пока я героически боролся с приступом ржача.
— Да, капитана Потрясателя, самого быстрого корабля Зиманды.
— Да, супруга. И позволю заметить: ко мне правосудие Корифейства…
— Да меня оно не слишком волнует, светлая. Просто рассказы про вас известны, не ожидал встретить вас в Рачительном.
— Понятно, почтенный Потапыч. Я вам искренне благодарна и… вам что-то нужно? Передать послание или письмо? Раз вы знаете, кто я, то понимаете, что такую услугу мы окажем быстро, в знак благодарности.
— Вы знаете, светлая Хиза, нужно. Я хотел бы пригласить вас в едальню «За пазухой», обсудить одно деловое предложение.
— Деловое, почтенный?
— Да, светлая. Я, как ни странно, заинтересован в ваших услугах, а к нашей встрече и вправду приложили руки боги: я помог вам, вы поможете мне. Не без выгоды.
— Что ж, перекусить в вашей компании я согласна, как и выслушать предложение. Всё равно ждать до вечера, — пожала плечами она.
И мы втроём завалились в едальню Запазухи. Я был, в общем — доволен, но имел некоторую надежду, что дальнейшая моя жизнь не будет похожа на комедийную театральную постановку.
26. Отказное
Расположились в кабинке едальни Запазухи, охранник пристроился снаружи, а Хиза откинула ткань с физиономии. Явно не зимандка — смуглая, оливковая кожа, острые скулы, тёмно-зелёные глаза. И ОЧЕНЬ стройная, даже на мой вкус тощевата, а уж с местной точки зрения — уродина истощённая. Впрочем, судя по гордому взгляду и заданному носу (не в мой адрес, а вообще, как стиль жизни), чхала менада на точки зрения и их источники.
— И что же у вас за деловое предложение, почтенный? — осведомилась жрица, пригубив из бокала вино, в знак «преломления хлеба» и прочей хренотени.
— Я хотел бы оплатить доставку меня и имущества на Зиманду. С Золотым к вам, как я понимаю, лучше не обращаться?
— Можно и обратиться, только доставить вас туда, почтенный, будет ОЧЕНЬ дорого. Проще зафрахтовать речное судно в Плиске, — пожала плечами Хиза.
— Я примерно из того и исхожу, — кивнул я.
И с самого начала возникла некоторая сложность: Воробей… Точнее, Тралк… Ну да ладно, капитан Тралк долго и объективно называл Лидарёныша тем, кем Лидарёныш и является. То есть Потрясателю и так в порту Рачительного лучше не мелькать — розыск как пирата, несмотря на комичность, никуда не делся. Так ещё и с засранцем-губернатором неконструктивные возражения и претензии непонятно с чего. Короче, Потрясатель запарковался в паре десятков километров от Рачительного, Хиза добралась «по делам» на шлюпке. И вот уже недостаток: аркубулюс в шлюпку не влезет, да и мне будет тесновато.