Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он стоял, ошеломленный, вытирая рукой губы, онемевшие от шестидесятиградусного пойла, и слушал, как в полной тишине капли падают с потолка, потом оглянулся.

В помещении никого не было.

Глава 16

– Он не мог быть никем иным, кроме атланта, - сказал профессор. Они сидели на берегу моря и жарили рыбу на вертеле. – Но я совершенно не могу себе представить, чтобы атлант оказывал кому-нибудь помощь, тем более – другому атланту. – Возможно, это был какой-нибудь гибрид, - он усмехнулся, - Вроде меня. – Ну что вы! Вы просто не знаете, о чем говорите. Гибрид, начавший осознавать свою силу, это самый препаскуднейший человек на свете. А полный атлант, это самое сволочное существо во вселенной. – Вы забываете, что говорите с одним из них, - он без улыбки посмотрел на профессора, - А я, смею вас уверить, окажу вам помощь в любой ситуации. Я очень хорошо к вам отношусь, и добро помнить умею.- Да? – профессор посмотрел на него как-то странно, - Возможно, это потому, что вы еще не вполне… - Вполне, Анатолий Кириллович. После того, как он ушел, я выставил на стол четыре банки с водой и разбил их взглядом с расстояния в три и в пять метров. Там сейчас мокро, как… - В п…де, - задумчиво сказал профессор. Оба расхохотались, мир был восстановлен. – И все-таки, не понимаю, - профессор покачал головой, - То, что он сделал для вас – это громадная вещь. Он научил вас силе. Я намеревался только попытаться сделать это, с растяжкой месяца на два. – Почему же не сделали? – Сначала вас надо было отучить от пьянства. – Теперь уже не надо, - твердо сказал он, - Я не намерен бросать пить, но я больше не алкоголик. – Верю, - кряхтя, профессор нагнулся и пожал ему руку, - Дайте знать, когда захотите коньячку, самому мне его до смерти не выпить. Но как вы посуду-то били? Неужели взглядом? – Не совсем. Скорее желанием. Я не хотел говорить вам, Анатолий Кириллович, но я и раньше проделывал похожие штуки. С людьми, - он невесело усмехнулся, - Я разбивал им сердца. – Убивали, что ли? – Да. – Вы знаете, - профессор подергал себя за бороду, огладил лысину, почесал нос, - Я подозревал что-то подобное. Какие-то феномены должны были иметь место быть. Но я не знал…, - он снова почесал нос, потянулся, было, к косе, но бросил это дело, - тянуться было далеко, - Теперь мне понятно, почему вы так быстро прогрессируете. Теперь я даже начинаю понимать мотивы атланта, это вполне в их духе. – Что? – Разведка, вот что. Он мог попытаться уничтожить вас, но убоялся и смылся. Он-то понимает, в отличие от вас, что-то, что находится в вас, способно вас защитить и помимо вашей воли. – Он не выглядел слабонервным. – Он и не был им. Я, собственно, не то слово употребил. Они ничего не боятся, просто проигрывать не любят. Но вот такие вещи, как коварство, военная хитрость – это у них в чести. – Но если этот тип может появляться и исчезать, как Воланд, почему он не может сейчас появиться у меня за спиной и воткнуть мне нож под лопатку? Зачем хитрости? – Да не может, Саша, как вы не понимаете! – Почему? – Потому, что у него рука отсохнет, глаза выпадут, сердце остановится раньше, чем он руку поднимет и раньше, чем вы поймете, что происходит. – Вы знаете, Анатолий Кириллович, меня много раз били. – А вы лучше подумайте о том, сколько раз вас не убили. Да и наверняка с тех пор немало уж воды утекло. – Верно, - мрачно заметил он, - Обнажая черный камень моего сердца. – Страшновато? – усмехнулся профессор, - А умирать не страшновато? – Нет, - твердо ответил он. – Неправда, было бы не страшновато, уже бы умерли. Все мы умрем, всех нас ждет черная дыра и черный камень на сердце. Но надо принимать свою судьбу. Вот так и здесь, так и с вашим черным камнем, такая, значит, судьба. Берите его в руки и несите, - он подмигнул, - Может еще бриллиантом окажется.

Глава 17

На следующее утро они начали эксперименты. Теперь они находились в глубине горы, в темном и мрачном помещении с низким потолком. Здесь стояли стеллажи с узкими ящиками, подсвеченными голубыми люминесцентными трубками, было тепло и влажно.

– Эти грибы, - объяснял профессор, - Содержат то самое вещество, о котором говорил Федор. – Псилоцибин? – Нет, не псилоцибин. Особый белковый комплекс, мы назвали его «теодорин», в честь Федора. Проблема в том, что он очень нестойкий и нам не удалось найти средство закрепить его. Он содержится в живом грибе, в его соке и после контакта с воздухом распадается за несколько секунд, но некоторое время, до полутора минут сохраняется в виноградном вине. Кроме того, он довольно неприятен на вкус. Поэтому лучшим вариантом является выдавить гриб, он очень сочный, в половину стакана с вином и сразу выпить. – И что произойдет? – Вы станете осознавать тот комплекс, который работает в вас на бессознательном уровне. – Но на что это будет похоже? – Понятия не имею, я не атлант. Но Федор кайфовал. – Я не упаду? Не свалюсь без сознания? – Ни в коем разе, вы выйдете отсюда, смеясь, под руку со мной, средство опробовано много раз. Начнем? – Начнем.

Профессор достал из карманов фляжку с мадерой и маленький стакан, припасенный заранее, налил вино. Затем быстро срезал толстенький грибок и выдавил его в стакан, - Пейте. – Он выпил. Выпил с удовольствием, вопреки предупреждению профессора, смесь оказалась очень вкусной. Да и вообще, все было очень хорошо, подвал был освещен ярким, но не режущим глаз, розовым светом, в нем восхитительно пахло грибами, рядом стоял человечек с длинной седой бородой и совершенно дебильным лицом - ах, да, профессор. Он похлопал профессора по плечу, преодолевая желание подергать его за бороду, - Ну что, пойдемте наверх, док? – Дебильный карлик забавно затряс лысой головой и показал на уши. Ах, да! Он сделал над собой усилие и сказал по-русски, - Ну, что, пойдемте на свежий воздух? Я бы поплавал. – Да, да, конечно, - радостно закивал профессор, - Вы попробуйте, пожалуйста, соотнести язык с чем-нибудь знакомым, вы же филолог, у нас никогда не было такой возможности, чтобы изнутри. – Этому языку восемнадцать миллионов лет, - сказал он раздельно, как глухому, - С чем он может быть соотнесен? – А-а-а…, - начал, было, профессор. – Вы же говорили, что работали с атлантами сорок семь лет, вам что, никто не сказал? – Да они просто не знали! – воскликнул профессор, семеня вслед за ним по ступенькам. – Ну, вы и въехали!

Они выбрались из подземелья на берег, и он с наслаждением вдохнул свежий морской воздух. О, как он любил море! И моментально сбросив с себя одежду, он разбежался по молу и прыгнул в воду. – Александр Васильевич! – завопил за спиной профессор.

Вода обожгла тело роскошным огнем холода. Он чуть не завыл от восторга. Он ощущал, он видел, как горячая, красная кровь отхлынула к сердцу и снова мощным толчком рванулась к поверхности кожи, согревая его. Он нырнул и, быстро преодолев десять метров, долго плавал, рассматривая раковины, затем вырвался на поверхность, в клубах пара и поплыл особым, ритмичным способом, почти выскакивая из воды при каждом гребке.

Сделав круг по бухте, он вернулся к берегу, где, кутаясь в ватную куртку, его ждал совершенно обалдевший профессор. – Зря вы так увлекаетесь, Александр Васильевич, - говорил профессор, пока он, посмеиваясь от наслаждения. Обтирался своей шерстяной рубашкой, - Многовато для первого раза будет, да и дел у нас много. – Каких дел? – Таких дел. Сейчас надо закреплять нейрологический стереотип. Говорить, вспоминать, делать. А вы забудете все через час и будете с насморком ходить. – Ему очень хотелось обругать профессора длинными, изысканными ругательствами, но он воздержался, поскольку понимал, что тот совершенно прав. – Что я должен делать? – Поднимите блок, - профессор ткнул рукой в сторону волнолома. Он посмотрел на один из блоков, и блок взлетел в воздух. – Выше! – Блок подпрыгнул и завис на высоте десяти метров. – Медленно опустите. – Он медленно опустил блок на то же место. Он не чувствовал совершенно никакого напряжения, но от тела повалил пар и ноги слегка задрожали, он нахмурился, недовольный своей слабостью. – Теперь, - наставлял профессор, - То же самое медленно, стараясь запомнить, что вы при этом чувствуете. – Он исполнил без труда, но что-то тонко и неприятно завибрировало в его солнечном сплетении, и от этого его охватила ярость, блок вспыхнул в его глазах, затем все потемнело, и он свалился на песок без сознания.

Глава 18

– Ну-ка, ну-ка, Саша, открывайте глаза, я знаю, что вы уже пришли в себя. – Он открыл глаза и увидел плавающие в тумане золотые очки профессора. Смигнул пару раз, и туман рассеялся. Профессор протягивал ему чашку, - Выпейте, вам станет лучше. – Что это? – спросил он слабым голосом. – Коньяк с водой, сахаром и лимоном, очень тонизирует. – Он медленно, поддерживаемый профессорской рукой под затылок, выцедил напиток, оказалось очень вкусно, по телу разлилось приятное тепло. Потом до него дошло. – А лимон-то откуда? – спросил он. Профессор хмыкнул, - Да тут дружок ваш заскакивал, он и принес. – Какой еще дружок? – Александр-с, - профессор покряхтел, - Я, было, совсем уже с жизнью распрощался, вы без сознания, пристукнет, думаю, рожа бандитская, обоих, ему не впервой. – И что? – А ничего. Справился о здоровье, пожелал скорого выздоровления и – адью. Гостинец, вот, оставил, лимонов, апельсинов. Я тут позволил себе…, - профессор смущенно кивнул на гору апельсиновых корок, высившуюся на столе, стоявшем рядом с кроватью. – Давясь и чавкая? – слабо осведомился он. – Именно, - радостно кивнул профессор. – Ну, тогда хорошо. Главное, чтобы впрок. Ну, - он помолчал, - А со мной что? – Профессор засопел, - Дурость, вот что. Я же предупреждал. А вы, как с цепи сорвались. В воду прыгнули, нырять затеяли, как дельфин. Я вообще удивляюсь, как сердце выдержало. Организм-то у вас, - профессор снял и начал протирать очки полой пижамы, - Ослабленный. Вы что же думаете, то, что вы годами травили себя водкой, питались кое-как, а то и вовсе никак – даром прошло? Вы что же полагали, что можно вот так вот, в сорок лет, атлантом стать, за один сеанс? – Профессор нацепил очки на нос и внимательно посмотрел на него, - Хотя, не скрою, я удивлен вашими резервами. И далеко не уверен, что любой из ваших сородичей мог бы сделать то, что сделали вы. – А что я сделал? – Вы распылили блок. Весом в полторы тонны. На атомы, - профессор почесал кадык, - То есть, я не знаю, что произошло, но я видел, как он вспыхнул и исчез. Такого я не видел никогда. Разумеется, я не понимаю, каким образом атланты производят свои феномены, но очевидно, что здесь потребна какая-то энергия. Чего же удивляться, что вы выключились, как свет? Это вам не посуду бить, молодой человек. – Вы говорили, что Федор вырыл котлован в море, и ничего. – И ничего, - кивнул профессор, - Но я также видел, как люди впадали в кому, пытаясь сделать то же самое, и уже не выходили из нее никогда, - профессор отвел глаза, - К сожалению. Кони, знаете ли, дохнут от того, что позволено Юпитеру. – Профессор снова посмотрел на него с любопытством, - Вы помните, как говорили на атлантском языке? – Нет. – А вы вообще можете восстановить ход событий? – Он напрягся, вспоминая, - Было чувство силы, эйфория. Помню, как плавал, помню, как поднимал блоки. – Это был один блок или два разных блока? – Он подумал, - Два. – Характер ощущений можете припомнить? – Нет. Просто смотрел, желал и они поднимались. – Профессор помолчал, проделал весь комплекс подергивания бороды, поглаживания лысины и потирания носа, - А дальше? – Что дальше? – Почему блок вспыхнул? Не было такого уговору, блоки поджигать. – Не знаю. – Нет, знаете, - профессор повысил голос, - Вспоминайте. Вы же не хотите, чтобы мы тут оба сгорели только потому, что у вас, скажем, зачесалась пятка? – Ну, - он нахмурился, - Я почувствовал злость. – Отчего вы почувствовали злость? – У меня задрожали ноги. – Отчего? Вы же сказали, что не ощущали напряжения? – Не ощущал! Но ноги задрожали, я разозлился, увидел вспышку. Все. – Хорошо, хорошо, успокойтесь. – Профессор взял апельсин, очистил его от кожуры чуть подрагивающими пальцами и разломил на две половины, - Съешьте. Хорошая вещь, давненько, знаете ли, не едал. – Некоторое время они помолчали, апельсин был действительно великолепен – огромный, величиной с хороший грейпфрут и очень сладкий. – Плохо, - наконец изрек профессор, вытирая липкие руки о пижамную куртку. – Что именно? – Вы выходите на контакт с силой через аффективную эмоцию. Это примерно то же самое, что вы делали и раньше, только мощность повысилась, вот и все. – Но я же поднимал блоки в спокойном состоянии. – Что-нибудь подобное вы могли делать и до того, просто не пытались. Ну, не блоки, так кирпичи. Нет принципиальной разницы, вот в чем дело. – Ни в чем нет принципиальной разницы, в основе всех эти феноменов лежит одна и та же причина. – Это вы верно уловили, вы умны, Саша и это обнадеживает. Но силой можно владеть так, как владеет ею, скажем, человек, управляющий бульдозером, а можно владеть так, как владеет ею кусок динамита – кусок динамита взрывается от неподвластных ему причин. – Не преувеличивайте, Анатолий Кириллович, не так уж я взрывоопасен. – Да? А что произойдет, если я влеплю вам пощечину, плюну вам в лицо? – Они помолчали. – Ваш дружок сделал из вас бомбу, вот что он сделал для вас, - сказал профессор, - И теперь надо срочно заняться механизмом управления, - профессор потер нос, - Пока он сам не занялся. – Почему не прямо сейчас? Используя проверенный атлантский способ? – А-а-а, - усмехнулся профессор, - Вы уже подсели на грибок? – А что он, кстати, из себя представляет? – Ничего особенного. Повсеместно распространен на Кавказе, соседствует с горным дубом, на обычных людей не действует совершенно. – Но вы говорили, что Федор записал формулу. – Собственно, не формулу. Несколько цифр и латинских букв, остальное – описание гриба и где его взять, пиктограмма, своего рода. – Но кто кем пользовался при написании, Федор атлантом или атлант Федором? – Профессор задумался, почесал кадык, - Взаимодействие между человеческой психикой и атлантской структурой очень сложно, оно ни разу не повторилось, ни в одной паре из всех известных нам случаев, нет статистической базы для анализа. Но, в целом, все выглядит так, как если бы структура обладала способностью накапливать информацию, исходящую от человека, при полной или частичной неосведомленности человека о наличии структуры. – Из вашего рассказа у меня сложилось впечатление, что Федор стал другой личностью. – Нет. Он не стал другой личностью. Но структура модифицировала его личность. Вы что же, полагаете, что остались прежним, приняв грибок? Да вы обращались со мной, как с холопом! – Но исполнял ваши указания. – Исполняли. Потому, что это были вы, а не мистер Х, а вы умны и хотите овладеть структурой. Федор же предпочитал, наевшись жареной свинины и напившись «Абрау-Дюрсо», спать. И видеть сны, как показывал энцефалограф, приятные атланту, надо полагать. – А что с ним произошло дальше? – Профессор долго молчал. – Суицид, - наконец произнес он, - Страшный суицид. Через два года, как и было предсказано, умерла его дочь. Он уехал на похороны и больше мы его не видели, хотя и очень хотели, - в то время он был единственным объектом для исследований. Контора, которая курировала проект, могла достать, кого угодно, уверяю вас. Но его не достала. Он исчез. А через пять лет возвратился, убил жену, сына и застрелился сам. – Профессор невесело усмехнулся, - Ну что, вы все еще хотите продолжать? – Он ответил такой же невеселой усмешкой, - А что, у меня есть другой выход?

Глава 19

Они не стали дожидаться утра, чтобы продолжить эксперименты. Он был еще очень слаб. Но они оба полагали, что активизация атлантской структуры восстановит его силы скорее, чем сон под этаминалом.

– Вперед, мистер Хайд, - сказал профессор, выдавливая гриб в стакан с мадерой, - Держите в уме инструкции, шаг за шагом и не перенапрягайтесь

Он выпил вино, стоя на освещенном луной берегу моря, вдыхая его запах, под шорох его вечных волн. О, как это было прекрасно! Он мог видеть серебряную поверхность моря вплоть до выпуклого горизонта, он видел, как в серебре отражаются бегущие облака. Невыносимо хотелось поплавать, вдыхая море, брызгая серебром. Но он сдержался, он помнил инструкции. – Александр Васильевич! – карлик с длинной бородой искательно заглядывал ему в глаза. – Все в норме, профессор, нет проблем. – Ну, тогда шаг за шагом, как договаривались. Попробуйте очень спокойненько, не напрягаясь, оторвать от поверхности земли. – Он взлетел метра на полтора и посмотрел сверху на карлика, - Достаточно? – Вполне. Теперь попробуйте подвигаться в стороны. – Он описал полукруг в воздухе, повернув лицо к небу, очень хотелось рвануться к облакам, но он сдержался. – Очень хорошо, спускайтесь медленно. – Скользя, как падающий лист, он опустился и встал на песок. – Великолепно. Вы не устали? – Ему хотелось расхохотаться, но он сказал с преувеличенной вежливостью, - Нет, профессор. Я не устал. – Тогда давайте пройдемся. – Они медленно пошли по берегу. – А не можете ли вы, Александр Васильевич, локализовать источник энергии, которой пользуетесь? – Нет. Он везде. В том числе и в нервной системе. – А мне говорили… - Вас обманывали. Нервная система любого живого существа вырабатывает эту энергию. Но даже нервной системы атланта недостаточно, чтобы поднять блок весом в полторы тонны. Он должен заимствовать извне. – Откуда она берется вовне? – Из трофических цепей. – Что это значит? – Это значит, что если вас, профессор, - он ухмыльнулся, - Бросить в костер, то будет выброс энергии. Большая часть которой уйдет вовне. Но, если медленно сдирать с вас кожу, то можно впитывать ее вместе с вашими воплями. Еще лучше – пожирать вас живьем, отрывая мясо зубами, кусок за куском. В этом случае часть энергии вашего страдания уйдет во внешний аккумулятор, а часть усвоится пожирателем. Затем кто-нибудь пожрет пожирателя и процесс повторится. Так живет все живое на Земле, это биологический перпетуум-мобиле, профессор. – Но каков характер этой энергии, что она из себя представляет? – Это психическая энергия, которая вырабатывается страдающей нервной системой. Чем выше организация нервной системы, тем выше уровень энергии. Это хорошо знали и вовсю пользовались своим знанием ваши любимые инки и ацтеки, профессор. А также друиды и все жрецы по всему миру. Жрец – это тот, кто жрет жертву. А жертва – это тот, кого пожирают живьем или мучают на жертвеннике ножом, прежде чем сожрать. Вот о чем умалчивают ваши мудрые книги, профессор. Впрочем, когда ацтекскому жрецу требовалось сотворить маленькое чудо, а под рукой не было никого, с кого можно содрать кожу, он протыкал себе пенис шипом агавы и, превращая себя в генератор, делал какой-нибудь фокус. Ваши сапиентные предки, профессор, вынуждены были идти на эти и еще большие жестокости потому, что не умели ассимилировать энергию из общего хранилища, где ее более чем достаточно. А ваши еще более сапиентные современники, профессор, продолжают приносить чудовищные гекатомбы, уже не понимая их смысла, утратив священное знание войны. Ацтеки и друиды – те, кто знали, зачем убивают, но вы-то зачем сожгли Хиросиму? Зачем вам понадобился Бабий Яр? – Я тут причем? – ошеломленно спросил профессор. – Вы все – причем! Вы – люди! Вы превзошли меру зла! Вы переполнили чашу страданий! – Он простер руки в стороны, - Этот Накопитель уже не выдерживает, энергия гниет и сводит с ума тех, кто еще способен думать, Земля превратилась в гигантский гнойный волдырь! И ты, - он схватил профессора за бороду, - Смел в моем присутствии хаять цивилизованных существ, атлантов? Атланты вели свои войны по правилам, не так, как вы. Атланты убивали, но они же и охраняли. Атланты вывели вас, людей из последнего Апокалипсиса, но вы приготовили новый. Тот, кто все это затеял, уже плюнул и ушел, некому наказывать вас, вы сами себя накажете. И мы, атланты, вам поможем.

Он отшвырнул профессора, срывая с себя одежду, бросился к морю и прыгнул в ледяные волны. Родное море успокоило его, возбуждение постепенно утихло и он начал беспокоиться за профессора. Но когда он вышел из воды, профессор, целый и невредимый, сидел на берегу, пересыпая песок из горсти в горсть. – Как дела, Александр Васильевич! – крикнул он, - С вами все в порядке?

Глава 20

– Коньяк будете? – нет, спасибо. – Они сидели в креслах в уютном профессорском кабинете, вокруг высились полки с книгами, лампа под зеленым абажуром горела на столе. – А я выпью, - профессор плеснул себе в лабораторный стаканчик приличную дозу, - Замерз, как собака. Да и вы, с вашей эсхатологией, в дрожь вогнали. – Еще раз, извините. – Ничего. А что, действительно, дела так плохи? – Я имел в виду именно то, что говорил. – Паршиво-с. И все же, я самый последний из тех, кого следовало бы оттаскать за бороду. – Анатолий Кириллович… - Да ладно, чего уж там, - профессор небрежно махнул ладошкой, - Не в гроб же с ней ложиться, - он сделал солидный глоток, - В свете ваших откровений, Александр Васильевич, у меня возникает другой взгляд на вашего приятеля. – Александра? – Да. Кстати, он называл себя не Александр, а Александрос. – Не знаю, он грек, может быть. – Может быть. Исходя из того, что мне известно об атлантах – только оставьте в покое остатки моей бороды – они, скажем так, крайние индивидуалисты. С чего бы ему в друзья набиваться? И на остров он примчался так, как если бы почувствовал, что с вами не все в порядке. Осмотрелся, гостинцы извлек. Но мог бы извлечь и огнемет, если бы ситуация не удовольствовала. – Он что, снова телепортировался? – Да нет, обычным манером прибыл, на катере. Шикарная такая штука, вся из синего пластика и метров десяти длиной – японский, как минимум. Вполне вероятно, что и в прошлый раз катер стоял где-нибудь за волнорезом, вы же не летаете в нужник, хотя и смогли бы. Так вот, как вы изволили намекнуть, - профессор потянулся было к бороде, но тут же отдернул руку, - Вы не против помочь нам поскорее сдохнуть. Немыслимое дело, чтобы атланты организовали сообщество, но как можно организовать такую «помощь» без какой-то формы организации? Исходя из этого, становятся понятны хлопоты вашего приятеля. Я видел за свою жизнь, - профессор допил коньяк и налил себе еще, - Около двухсот семидесяти гибридов разного сорта, а также троих полных атлантов, которых нам удалось собрать в единое психическое целое здесь, на острове. Из них всех вы – самый мощный, в смысле разрушения. Федор был похож на вас. Но Федору почему-то было на все наплевать. А вам – нет. – Что стало с теми тремя? – спросил он. Губы профессора растянулись в улыбке, - Они покуролесили слегка, взяли, что им понравилось и ушли. – Как ушли? – Исчезли. Разумеется, их пытались обуздать, да куда там. Хорошо еще, что в живых остались – они смотрели на нас, как на червей, видно мараться не захотели. Один из них, самый младший в процессе своей сборки собрал этот домик, - профессор топнул ногой в пол, - В котором живет гном, - он опрокинул в рот коньяк, - Вы знаете, меня трудно заподозрить в пламенной любви к человечеству, но если где-то там, - профессор неопределенно помахал рукой, - атланты собираются вместе, то я человечеству не завидую.

Глава 21

На следующее утро, когда он заглянул в комнату профессора, тот еще спал мертвым сном, и он решил не будить его – накануне старик крепко выпил, нервы, видимо, расшалились, да и было от чего.

Он наскоро перекусил в одиночестве и задумался с чашкой чая в руке. Краткая инвентаризация наличных сил перед завтраком убедила его в том, что он уже располагает кое-чем и без помощи волшебного гриба. Ему удавалось свободно двигаться в воздухе на расстоянии полуметра от пола, перемещать предметы и вода в чайнике закипела по его желанию. Несколько беспокоило то, что все происходило как бы во сне, как бы под анестезией – он ничего не чувствовал и не мог контролировать затраты энергии. Перспективы, которые открывались, притягивали и пугали, как пропасть, но остановиться он уже не мог. Он был вообще человеком риска, профессор правильно угадал его сущность, он был игрок.

Из комнаты профессора все еще доносился храп. Прихватив необходимые припасы, он быстро спустился в подвал и выпил питье, выдавив в стакан с вином не один, а два гриба… и сразу оказался стоящим в маленьком, тесном помещении, которое слегка покачивалось. Прямо перед ним на узком рундуке лежал Александрос, укрытый клетчатым пледом. – А ты знаешь, что это опасно, - сказал Александрос, не открывая глаз. – Такое количество энергии может спалить тебя, как фантик. – Он отбросил плед, сел и потянулся, - Пойдем кофе пить.

Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник