Чтение онлайн

на главную

Жанры

Остров Тамбукту
Шрифт:

Бързо се спуснах по стълбата. Столовата на яхтата беше напълно запазена. Тук нямаше никакви следи от ужасната катастрофа. Гласовете идваха от кабината на плантатора и аз ги чувах съвсем ясно.

– Аз не съм ти готвач и ти не си никакъв мистър! - викаше някой с малко пресипнал бас.

– А чии са консервите? - питаше другият с алтов глас.

– Аз мога да мина и без твоите консерви, но какво ще правиш ти без вода, ако не ти донеса? Няма да пиеш морска, нали? Не забравяй, че с всяко излизане на острова рискувам живота си!

– Аз ти плащам!

– Плащаш?! С какво?

– С лири!

– Защо ми са твоите лири? Тук те нищо не струват!

– Но разбери най-после, не съм свикнал да готвя - проплака алтовият глас.

– Ще свикнеш! - дръзко отсече басът.

Отворих вратата на кабината. Мистър Смит беше се излегнал върху меката кушетка и пушеше пура, а капитан Стерн димеше с холандската си лула, потънал в един фотьойл. Щом ме видяха, те скочиха уплашени и ме гледаха като втрещени. Смит изтърва пурата си на килима. След това уплахата им се замени с изненада и най-после - с радост.

– О, това сте вие! - възкликна капитанът и като се спусна към мен, така силно ме прегърна, че ребрата ми изпращяха. - Значи, и вие се спасихте? Знаех! Знаех! Аз бях сигурен!

– Затова ли го оплаквахте всеки ден? - обади се зад него Смит, като дигна от килима пурата си, която продължаваше да дими.

– И аз предполагах, че сте жив - казах на капитана. - Но едва преди няколко дни узнах положително... Как се спасихте? Разказвайте! Както виждам, кабината е съвсем здрава. Мистър Смит сигурно е спал и не е усетил катастрофата...

– Не говорете така - въздъхна плантаторът. - Бях буден през всичкото време. Когато носът на яхтата се разби в скалата, отхвръкнах от леглото и паднах чак на другия край на кабината.

– Върху кушетката! - засмя се капитанът и бръчиците край очите му се сгъстиха.

– Да, върху кушетката, и това ме спаси от натъртване - потвърди Смит.

Кабината и столовата не бяха оцелели случайно. Както ми обясни Смит, те били отделени от останалия корпус на яхтата с вътрешен железен скелет и били приспособени в случай на катастрофа да плават над водата. Плантаторът не пропусна да се похвали, че тази идея била негова. Наистина тя му струвала много пари, но сега той е доволен и не съжалява: парите се печелят, а животът веднъж се дава на човека.

Докато ми разказваше всичко това, лицето на плантатора плуваше в доволство и възторг, които ме възмутиха. Спомних си работниците, които бяха се издавили в трюма, спомних си и заключената врата на кубрика и казах с упрек:

– Значи, ако работниците бяха тук, щяха да се спасят!

– О, сър! - възкликна плантаторът. - Тук е толкова тясно за петдесет души!.. Отвърнах глава от него.

– А вие, капитане? - обърнах се към морския вълк. - Вашата одисея сигурно е по-богата с приключения?

– Ако мислите тъй, ще се разочаровате - усмихна се Стерн. - Щом диваците ме отнесоха на скалата, камъкът се изхлузи от краката ми. Тия хора не си направиха труд дори да ме блъснат - сам скочих във водата без камък. Доплувах до скалата и се притулих в една пещера. Като се мръкна, излязох на брега и се скрих в гората. Няколко нощи спах по дърветата от страх да не стана плячка на някой див звяр, но това ми причини много неприятности. Човекът отдавна се е простил с маймунския си начин на живеене и дървото никак не е удобно легло за него. Не можех да спя. Мислих, мислих какво да правя и най-после намислих: всяка вечер отивах да спя на някоя от скалите в залива, както в първия ден, когато се спасихме. На скалите няма опасност от диви зверове. А една лунна нощ открих яхтата. И съжалявам, дето я открих, искрено ви казвам. Защото мистър Смит си въобразява, че съм му готвач. Не, не! Простете се с тази мисъл, сър! - обърна се той към плантатора.

– Но откъде вземате продукти? - учудих се аз.

– Складът е пълен, сър! - възторжено каза Смит. - В него не е проникнала нито капка вода.

– Продукти много, но няма кой да ги готви - обади се капитанът. - Ако беше тук Грей...

Смит тежко въздъхна. Той най-много съжаляваше за готвача, защото сега трябваше сам да си приготвя храната, а той не бе свикнал с такава "тежка" работа.

– А вие как се спасихте? - попита ме капитанът. - Разкажете!

– Преди това мога ли да помоля мистър Смит за една кутия консерви? - обърнах се аз към плантатора. - Откак излязохме на тоя остров, само веднъж ядох месо, и то кучешко.

– Кучешко? - плантаторът потръпна от отвращение. - Вие ядохте кучешко месо, сър?

– Да, ядох, сър. И ми се видя много вкусно. Във всеки случай по-вкусно от всяко друго консервирано месо.

– Спрете, сър! - извика Смит. - Ще повърна!

– Всичко е до навика - иронично се усмихна капитанът. - Италианците ядат жабешки кълки и змии, китайците ядат скакалци, японците - развалени яйца, а швейцарците - мухлясал кашкавал... Кучешкото месо е по-вкусно от всичко това, аз съм ял.

Той отиде в кухнята и донесе една консерва. Консервираното месо не е тъй вкусно и тъй хранително като прясното, но сега го предпочитах пред ямса, тарото и пъпешите, които бяха ми омръзнали. Докато се хранех, разказах на капитана и на плантатора за патилата, които бях преживял.

– Значи, вие имате приятели на острова? - попита ме Смит.

– Да, сър. Те ме чакат на брега.

– И един от тях е главатар на племето?

– Да, сър. Само че не на това племе, което искаше да ни удави. Изглежда, че на острова живеят много племена, които враждуват помежду си.

– Враждуват? Значи ли това, че воюват? - попита зарадван плантаторът.

– Да, понякога и това се случва. Моят приятел Лахо, главатарят на племето бома, ми каза, че понякога неговото племе воювало с племето занго - същото, което ни хвърли в океана.

– Прекрасно! - провикна се Смит. - Ние сме спасени, сър!

– Нищо не разбирам - погледнах го учуден.

– Вие сте много млад, за да разберете - покровителствено ме потупа плантаторът по рамото.
– Ако не ви е известно, аз ще ви кажа, че съм не само фабрикант и плантатор, но и дипломат. Три години бях във Форин офис (Форин офис - министерство на външните работи на Англия). И ако изпълнявате моите съвети, всичко ще се уреди в наша полза.

Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Инициал Спящего

Сугралинов Данияр
2. Дисгардиум
Фантастика:
боевая фантастика
8.54
рейтинг книги
Инициал Спящего

Стоп. Снято! Фотограф СССР

Токсик Саша
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Стоп. Снято! Фотограф СССР

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая