Остров забвения
Шрифт:
Вновь очутившись под защитой цветов и папоротников, Эбби Тайлер подумала о мисс Каплан. Почему Офелия не захотела воспользоваться бесплатным отдыхом? Требовалось найти способ убедить ее приехать. Все три женщины должны были присутствовать в «Роще» одновременно. Сисси, Коко и Офелия. Три женщины, относящиеся к трем разным классам и разному образу жизни: одинокая, замужняя, обрученная; еврейка, католичка и новоявленная язычница. Университетский профессор, полицейский экстрасенс и домашняя хозяйка. Если бы три эти женщины оказались в одной комнате, то решили бы, что у них нет ничего общего. До тех пор, пока не выяснилось бы, что все три родились в один и тот же день, тридцать три года тому назад.
Эбби вспомнила
Думая об этих трех лицах на фотографиях, разыскивая в них что-то знакомое, хотя бы малейший намек на сходство с собой, Эбби молча спрашивала: «Которая из них — моя дочь?»
Понедельник
3
Сексуальный официант с оливковой кожей в плотно обтягивающих брюках вкатил тележку во внутренний дворик Сисси Уитборо и накрыл завтрак. Он подмигнул наблюдавшей за ним Сисси, и сердце бедняжки вздрогнуло.
Мальчику было не больше двадцати, а ей — уже за тридцать!
Польщенная Сисси попыталась дать ему на чай, но мальчик сказал, что в «Роще» чаевые брать нельзя. Женщина подошла к тележке, наслаждаясь ярким утренним светом, свежим воздухом, цветами и деревьями, росшими в ее саду. Она радовалась тому, что воспользовалась призом, хотя и не знала, в чем заключался конкурс. Намазывая тост маслом, Сисси ощутила чувство некоторой вины. Эд сидит дома с детьми, а она здесь, в этой роскошной тишине… Радоваться было нечему, но она радовалась. Сисси снова вспомнила, что в последнее время ей чего-то не хватало. Она боролась с собой, потому что это было предательством по отношению к Эду, которого Сисси очень любила.
Сделав глоток апельсинового сока, она вдруг услышала принесенный ветром странный звук. Кто-то стонал!
Она осмотрелась. Казалось, стонали от боли. Сисси обошла сад, пытаясь понять, откуда донесся стон. Наконец ей стало ясно, что стонали за стеной сада. Но стена была слишком высокой, чтобы заглянуть за нее. И тут она увидела деревянную калитку, которая оказалась заперта с ее стороны. Сисси отодвинула засов и бросилась вперед.
Прошла минута, прежде чем она осмыслила происходящее. На шезлонге два человека, совершенно голые. Женщина лежит, раскинув руки и ноги, белые мужские ягодицы поднимаются и опускаются…
— Ох! — сказала Сисси. Мужчина поднял голову и улыбнулся, продолжая двигаться в том же ритме. Его партнерша даже не открыла глаз.
— Извините! — пролепетала Сисси, отпрянула, закрыла калитку и попыталась справиться с дыханием. Стоя у калитки, она слышала, что шезлонг продолжает скрипеть. Очарованная этим звуком, она не могла сдвинуться с места.
Женщина застонала снова, и ритм ускорился. Теперь она кричала, умоляя мужчину двигаться еще быстрее. Сисси затаила дыхание и слушала. Она поражалась себе самой, но уйти была не в силах. Чем громче скрипел шезлонг, тем сильнее стучал ее пульс. Она положила руку на грудь и почувствовала, что ее сердце стучит так же громко, как сердца любовников в соседнем саду.
Наконец женщина громко вскрикнула, а мужчина испустил гортанный стон. Потом оба засмеялись, и Сисси услышала, как один из них сказал «соседка». После этого она убежала, прижав ладони к пылавшим щекам.
Запыхавшаяся Сисси схватила тележку, завезла ее в комнату и задвинула за собой стеклянную дверь, словно это могло исправить допущенный промах. Залезть в чужой сад! Вежливая и воспитанная Сисси Уитборо из Рокфорда никогда такого не допускала. И никогда не видела, как другие
Наконец Сисси пришла в себя и вернулась к яйцам и тостам. Виновато подумав о том, что сосед занимался любовью намного дольше, чем это делал Эд, она увидела конверт между серебряной солонкой и перечницей. Похоже, в нем лежало какое-то приглашение.
На внешней стороне бело-розовой открытки было написано «Волшебные развлечения». Сисси раскрыла ее и с удивлением прочла: «Реализуйте свои фантазии в одной из наших специально обставленных гостиных: Дворцовой Башне, Испанской Светлице, Гостиной Роберта Ли… Познакомьтесь с Антонием и Клеопатрой, Робином Гудом и девой Мэриан… Предлагаем широкий выбор костюмов и специальных аксессуаров… Полная анонимность и уединение».
Сисси была шокирована. Сначала соседи, а теперь это… Куда она попала?
Вчера вечером Сисси, которой отвели очаровательный маленький коттедж, оформленный в ярко-оранжевых, пурпурных и желтых тонах и удачно названный «Райской Птицей», разбирала вещи, ее посетила управляющая «Рощей» мисс Ванесса Николс. Поздравив с приездом на курорт и пригласив на частный ленч с владелицей «Рощи» мисс Эбби Тайлер, который должен был состояться сегодня в полдень, мисс Николс объяснила, что недельное пребывание на курорте полностью оплачено и что миссис Уитборо может пользоваться всеми здешними услугами. Но пользоваться всеми здешними сомнительными услугами Сисси не собиралась. Не для того она сюда приехала. Конечно, этого она мисс Николс не сказала, но один вопрос все же задала: как можно победить в конкурсе, не зная, что ты в нем участвуешь?
Мисс Николс туманно ответила, что такое иногда случается.
Как бы там ни было, но от своего счастья Сисси отказываться не собиралась. У нее появилась прекрасная возможность составить семейный альбом. Наконец-то можно забыть об обязанностях перед детьми, мужем, многочисленными комитетами и клубами, членом которых Сисси являлась, и заняться делом, которое она так давно откладывала.
Именно этим она и решила заняться. Стояло чудесное утро. Яркий солнечный свет прорывался сквозь шторы из диафана, освещая остатки завтрака, но Сисси упрямо отправилась распаковывать привезенные с собой сокровища.
Собираясь в дорогу, она отвела для них отдельный чемодан, пошла в кабинет Эда, залезла в шкаф, куда складывали все, что хотели «когда-нибудь» привести в порядок, выгребла оттуда коробки, конверты, пакеты с фотографиями, сувенирами и открытками и сунула их в чемодан, собираясь рассортировать на другом краю света.
Эти фотографии и сувениры супруги собирали в течение пятнадцати лет, и они рассказывали о жизни. Хорошей, полной жизни.
Эд сделал удачную карьеру и стал директором станкостроительного завода, на котором работало больше тысячи человек. В городе его уважали, он был верным, преданным мужем и никогда не ворчал на стремление жены к роскоши и удовольствиям. Эд не скупился и на себя: недавно он стал членом очень дорогого мужского клуба «Ракетка». Это было сделано по предложению Хэнка Керли, нового начальника отдела сбыта, помешанного на фитнесе. Два-три вечера в неделю Эд и Хэнк играли в ракетбол [1] , и результаты давали себя знать: раннее брюшко Эда исчезло, а на руках появились бицепсы. Как ни странно, эта перемена сделала его еще щедрее. Он купил новую спортивную машину и полностью сменил гардероб. Каждую субботу они обедали в загородном клубе. А если прибавить к этому прекрасный дом и троих чудесных детей, то о лучшем нельзя было и мечтать.
1
Упрощенная разновидность тенниса. — Здесь и далее прим. перев.