Острова Чалдеи
Шрифт:
Тем временем остальные спорили о том, как узнать Харандед, если мы приблизимся к нему.
– Он должен быть большим городом, - сказал Риз. – Мы можем потушить огонь, когда увидим его – тут никаких проблем.
– Проще будет снять чары с плота, - заметила Райаннэн.
– Но нам надо быть уверенными в том, где мы находимся, - настаивал Риз.
– Разве там не должны быть большие здания? – спросил Финн.
– Да, очень большие. Там, где живет король, - согласился Айвар. – Но мы только что пролетели место с золотым куполом. Мы не промахнулись?
Здесь Ого взял контроль над своими эмоциями
– Королевский дворец находится на холме в центре Харандеда. Он белый. У него большие башни с синими крышами.
Все немного расслабились.
– Предупреди меня, когда увидишь его, - сказал Риз. – Мы не хотим приземлиться на его крыше.
Ничего такого не случилось. У нас было время съесть запасы, и Риз стал обеспокоенно посматривать на топливо и говорить, что надеется, его осталось достаточно, чтобы снова поднять нас, когда мы начали различать контур большого города – слева от нас на расстоянии многих миль.
– Мы пропустим его, - сказал Айвар. – Мы на несколько миль к югу от него.
Едва прозвучали его слова, как Страшила, появившись из ниоткуда, встал на задние лапы рядом со мной и со всей силы бросился на меня. Я с грохотом упала на дно лодки. Когда я упала, ветра ударили в нас со всех сторон. Я лежала на спине со Страшилой, распластавшимся у меня на животе, и смотрела, как огонь с ревом полыхнул прямо надо мной. Если бы не Страшила, я бы сгорела. В следующую секунду огонь полыхнул в другую сторону. Все беспорядочно бросились вниз, а воздушный шар над нами с воем болтался из стороны в сторону. Я чувствовала, как нас наклоняет и кружит. Огонь ревел и потоками вздувался вокруг, и я наблюдала, чувствуя неизбежность этого, как огонь вгрызается в великолепные шелковые лоскуты, и они вспыхивают над нашими головами.
Риз провыл слова заклинания тушения. Райаннэн разразилась песней. Пламя исчезло в порыве отвратительно пахнущего дыма, но вред был нанесен. При отсутствующей трети воздушного шара, мы полетели вниз и в сторону. Я чувствовала, как мы падаем. Вскарабкавшись на колени и выглянув за борт, я увидела, как под нами несется земля, при том что мы находимся не выше уровня дома. Я пришла в настоящий ужас.
Но к этому времени ветра оставили нас. Мы замедлились, и еще замедлились, и спускались, пока не начали касаться изгородей. Я видела, как всадник быстро наклонился, когда мы проплыли над ним. На расстоянии не больше мили я увидела город, который недавно казался таким далеким. Я видела, как Риз встал, размахивая якорем на веревке, и рядом с ним Финна с кровоточащей рукой там, где Зеленый Привет яростно вцепился в него.
– Вон то поле, - сказал Финн. – Там никто не пострадает.
Мы промахнулись мимо этого поля. С мощным скрежетом и шипением, когда горячий воздух покинул шелк, а сожженные лоскуты шлепнулись вниз, наполовину накрыв нас, мы опустились на дороге.
В следующее мгновение нас окружили люди.
– Убить их! – закричали они. – Убить их! Они установили этот проклятый барьер!
Глава 13
Люди Логры были выше, чем я привыкла, и более светловолосые, и со странным акцентом. Целая толпа высоких, тощих, оборванных женщин с криком дергала воздушный шар. Только через несколько мгновений я смогла разобрать, что они вопят:
– Это шелк! Настоящий шелк! Что за бесполезная трата хорошей одежды!
Столь же оборванные и еще более высокие мужчины раскачивали лодку, в которой мы сидели, пытаясь вывалить нас наружу, но чары на поплавке постоянно возвращали нас в вертикальное положение, расстраивая их планы. Айвар вытащил меч и закричал:
– Прочь! Назад! Первому, кто дотронется до нас, перережу горло!
Зеленый Привет хлопал крыльями и пронзительно кричал. Риз с Ого вынули ножи, а Страшила с шипением встал на задние лапы. Это заставило людей заколебаться, но я знала: скоро кто-нибудь расхрабрится достаточно, чтобы взобраться на борт – это лишь вопрос времени. После чего волна нападающих поглотит нас.
«Какими же дураками мы были!» - подумала я. Никто из нас не позаботился о том, чтобы составить план действий, когда доберемся до места. Будто мы все считали, что достаточно будет попасть на Логру.
Тут кто-то схватил тетю Бекк, сидевшую впереди.
– Не смейте!
– повелительно (я даже и не подозревала, что способна на такой тон) крикнула я, протискиваясь туда.
Человек поспешно отпустил. Но не из-за моего крика.
Подскакали всадники, окружив толпу. Они держали в руках мечи – длиннее и шире, чем у Айвара – и плашмя ударяли ими людей.
Один из них громко, официальным тоном приказал:
– Назад! Оставьте пленников нам!
Все они были в униформе. Солдаты, предположила я.
– Мы спасены? – спросил Айвар.
– Сомневаюсь, - ответил Риз, но Айвар всё равно вложил меч в ножны.
Мы определенно были пленниками.
– Никому не двигаться, - велели солдаты и больше не разговаривали с нами.
Некоторые из них обрезали лоскутную ткань, обвисшую с лодки. Другие привели еще лошадей – старых тощих лошадей, которые, судя по воплям протеста из толпы, принадлежали оборванным людям, – и запрягли целый ряд их в лодку. Потом кто-то щелкнул кнутом, и нас потащили в окружении угрюмой группы всадников. Нам оставалось лишь посмотреть друг на друга и пожать плечами.
Харандед находился на расстоянии едва в одну милю. Его не окружали стены. Просто дома стали больше и чаще, и появились изогнутые улицы с магазинами по обеим сторонам. Хоть я и нервничала, дома мне понравились. Они все были из кирпича, с красными крышами, с сотнями причудливых узоров. Люди, открывавшие ставни магазинов, замирали и таращились на нас. Я удивилась, поняв, что для них всё еще раннее утро. Я чувствовала себя так, словно мы уже пережили целый день.
Вскоре мы вышли на широкую улицу, ведущую наверх холма. По обеим ее сторонам стояли статуи – большей частью огромные – мужчин и женщин в ниспадающих одеяниях.
– Что за претенциозная дорога, - прошептала я Ого. – Кто все эти статуи?
– Короли, королевы, волшебники. Возможно, несколько богов, - ответил Ого. – Думаю, она называется Королевский проспект.
Наверное, он был прав, поскольку улица вела прямо наверх к белым стенам дворца, в которых располагались большие ворота. Там нас ждало еще больше мужчин в униформах. Одному из них, с золотом на мундире, командир всадников сообщил:
– Шпионы с летающей машины, сэр.