От полуночи до часа кошмаров
Шрифт:
— Так господин фон Тун свалился? — еще раз переспросил Карл. Он нервно облизнул кончиком языка пересохшие губы. — Что с ним? Он жив?
— Понятия не имею, — ответил Стефан, закатив глаза. — Объясняю еще раз: я пытался спуститься в колодец, но там внизу через несколько метров начинается поворот со спуском. И непонятно, что там внизу.
— Да, но вы не можете его просто так… — Карл дико замахал руками в воздухе. — Это просто немыслимо! Я думал, что… колодец… хорошо закрыт… Как могло случиться…?
— Значит, кто-то снова открыл его, — сказал я. Я отпустил
— На кого вы намекаете? — спросил Карл. Он прищурился. Его взгляд стал еще нервознее, но он все же выдержал мой взгляд, хотя и с трудом.
— Ничего, — сказал я с улыбкой, стараясь говорить легкомысленным тоном, хотя у меня уже было скверно на душе. — Я просто хотел сказать, что такая солидная крепостная решетка не могла бы упасть просто случайно.
Краешком глаза я видел, как Элен быстро обернулась в мою сторону и смотрит на меня, нахмурив лоб, а на лице Стефана возникло очень задумчивое выражение.
— Да меня там вообще не было, — холодно прокомментировал Карл. — Однако внешний вид моего автомобиля показывает, что вы должны были, как безумцы, врезаться прямо в ворота.
Он сердито фыркнул, и я даже поверил в его возмущение.
— Эта крепость совершенно обветшала. Радуйтесь, что вам не свалилась на голову вся башня целиком.
— Да, пожалуй, вы правы, — ответил я и не стал дальше возражать. И не потому, что Карл переубедил меня. Как раз напротив, мне все больше нравилась моя собственная идея. Само собой, я исходил из того факта, что падение решетки произошло от удара джипом по воротам, и это происшествие чуть не погубило нас с Эдом. Но вдруг эта версия перестала быть для меня убедительной. С одной стороны, Карл прав: все это здание очень старое, ему много веков и, возможно, прошло уже много лет или даже столетий с тех пор, как эта решетка использовалась в последний раз. Механизм должен был так основательно заржаветь, что и среднее землетрясение не сдвинуло бы его с места. Получается, что кто-то постарался и ожидал того, что решетка упадет от малейшего сотрясения.
Как только я подумал об этом, тут же обнаружилась ошибка в моих умозаключениях: моя теория до сих пор была довольно стройной, но тогда злоумышленник должен был наверняка знать, когда мы покинем крепость, по какой дороге и даже то, что Эд заденет ворота. Я попытался отогнать эту мысль, но все-таки подозрение не рассеялось. Судя по всему, я был не единственный, кто мог сложить два и два, но, возможно, единственный, кто сделал над собой усилие и сделал следующий шаг.
— Кстати, а я об этом не подумал, — сказал Стефан. Он снова подошел поближе и попутно сжал кулаки. — А это интересная мысль.
Карл в достаточной степени владел собой, чтобы не начать перед ним пятиться, но он был недалек от этого.
— Что за безумие, — сказал он. — Не думаете же вы, что я…
— Что вы? — нетерпеливо вымолвил Стефан. Снова над нами нависло напряжение, да оно и не уходило, оно только спряталось на время, как паук, в паутину которого попалась слишком крупная для него жертва, которая барахтается в паутине, а паук только ждет, когда она выбьется из сил, чтобы напасть на нее.
— Прекратите это! — сказала Юдифь. — Что за чепуха! Если мы будем продолжать в таком духе, через несколько минут мы набросимся друг на друга.
Ее слова прозвучали скорее устало, нежели сердито, и я почувствовал слабый, но болезненный укол в грудь, когда она встала и взглянула на меня. Может быть, потому, что она была права. Вообще-то я был способен на то, чтобы несколькими необдуманными словами навлечь на себя большую беду, но сейчас был совершенно неподходящий момент для того, чтобы предаваться своим плохим привычкам.
Стефан с шумом выдохнул и овладел собой, но во взгляде, которым он смерил Карла, читалась скрытая угроза. Или скорее предупреждение: отложить дело — не значит отказаться от него совсем.
— Вы знаете, куда ведет эта колодезная шахта? — продолжала Юдифь, обращаясь к Карлу слегка на повышенных тонах и, пожалуй, несколько торопливо.
— Нет. Она уже давно заделана.
— Хорошо, если бы так оно и было, — вздохнула Элен.
Юдифь сердито взглянула на нее, но ничего не ответила.
— Нам нужен телефон. Наши мобильные телефоны здесь не работают, и полагаю, здесь нет обычного телефона с телефонной розеткой?
Карл отрицательно покачал головой.
— Это здание пустует уже десять лет, — сказал он. — Когда здесь еще был интернат, здесь был телефон, но теперь подключение не работает. С тех пор… — Он пожал плечами.
— А как насчет этой шахты? — спросила Элен. — Куда она ведет? Должно быть, в подвале есть вход в нее?
— Понятия не имею, — повторил Карл. Но увидев, как вновь помрачнело лицо Стефана, поспешно добавил: — Вы не представляете себе, как огромно это сооружение. Здесь много подвалов, но частично они разрушены, и до сих пор у меня не было повода рисковать своей жизнью, спускаясь туда. Я не знаю, куда ведет эта шахта. Да и не хочу знать. Если фон Тун лежит там внизу, то я могу только вызвать пожарную команду.
Его голос стал тише, и в нем послышалась какая-то угроза, и это показало мне, что этот старик для Карла значит больше, чем он пытается здесь всем нам показать.
— Если он еще жив.
— Да, пожарная команда — это хорошая мысль, — подтвердил я. — Но вот опять проблема — надо ее как-то известить. Кто-то должен отправиться в деревню, и, похоже, придется пойти пешком, ничего другого не остается.
Стефан мрачно ухмыльнулся.
— Дай-ка угадаю: похоже, ты рассчитываешь на меня, не так ли? — Он отрицательно покачал головой. — Забудь об этом. Я и сам об этом уже думал. Джип застрял в воротах как пробка в бутылочном горлышке. Там и мышь не прошмыгнет. Через крышу не пролезть, так как опущена решетка, а под днищем тоже не пролезть. Вам еще повезло, что у него есть задняя дверца, иначе бы мы вас просто не вытащили.