Отбор для неудачницы
Шрифт:
— Да чтоб тебя! — прошипела в сердцах, подскакивая к дубовой двери.
Правда перед тем, как ее распахнуть, остановилась, волосы пригладила, пытаясь придать себе достойный вид, и только после этого потянула за ручку.
В коридоре ожидала служанка, в темно-синей форме с белоснежным передничком. Она толкала перед собой столик на колесиках, заставленный сверкающими клошами, на покатых боках которых так же красовался герб города.
— Ужин, — улыбнулась девушка.
При звуке этого волшебного слова я растеклась в блаженной улыбке и поспешно отступила, пропуская ее в комнату.
Спустя
Представляю, как перекосит Илонку, когда я ей обо всем этом в красках расскажу! Так и представляла, как исказится гневом ее бледное кукольное личико, как она будет топать и визжать.
В этот момент я точно убедилась, что жизнь прекрасна.
Глава 6
Первая ночь в замке прошла на удивление спокойно. Сытая и распаренная я юркнула в постель, намереваясь немного почитать, но сморенная переживаниями и долгой утомительной дорогой, заснула, едва голова коснулась подушки. И спала так крепко, что утром проснулась, лишь когда в дверь громко постучали. От неожиданности подскочила на кровати, не понимая, где я, и что вокруг творится. Стук повторился. В этот раз еще громче и настойчивее.
Немного ошалев от происходящего, я скатилась с кровати, торопливо накинула шелковый халат и, путаясь в завязках, босиком пошлепала к двери.
— Доброе утро! — проскрипела стоящая за ней старушка. Маленькая, сушеная, в идеально отглаженной форме, с волосами, затянутыми в тугой пучок. На вид ей было лет семьдесят, но в глазах суровый блеск, достойный генерала армии.
— Здравствуйте, — я уставилась на нее, отчаянно пытаясь не зевнуть во весь рот. — Вам кого?
— Я ваша новая камеристка. Ромерта.
— Э… — промычала я, не зная, что на это ответить. Служанок у меня отродясь не было, и что с ними делать, я не представляла.
Пока я приходила в себя, старушка бесцеремонно просочилась внутрь, осмотрелась и решительно направилась к кровати. Я только хлопала глазами, наблюдая за тем, как она живо заправляла постель.
— Вообще-то я собиралась еще поваляться, — пробурчала недовольно, складывая руки на груди.
— Вообще-то, валяться, когда солнце уже высоко, вредно, — коротко ответила она, растягивая расшитое цветами покрывало.
Бабулька была не промах.
— Всем девушкам положены камеристки?
— Да, — опять скупой ответ. Ромерта уже поправляла подушки, лежащие на стульях.
Не знаю, может другие и обрадовались таким помощницам, но лично я пребывала в растерянности.
— Госпожа хочет другую служанку? — старушка развернулась ко мне и посмотрела с вызовом, однако в светлых глазах я заметила страх и разочарование, — Вы можете обратиться к управительнице, она подберет кого-то другого.
— Нет, что вы. Я рада, что прислали именно вас, — почему-то мне не хотелось обижать суровую старушку. Она показалась мне забавной.
— Другие девицы отказались от моей помощи, — в старческом голосе задребезжала обида.
— Уверена мы с вами подружимся, — ободряюще ей улыбнулась. — но вынуждена сообщить, что я привыкла все делать сама.
— Молодая леди не боится работы? — не скрывая иронии поинтересовалась она.
— К счастью, не боюсь.
— Достойно уважения, — она слегка склонила седую голову, обозначая поклон, и принялась дальше наводить порядок, — но уверяю, в замке моя помощь точно понадобиться. Очень трудно самой нарядиться в бальное платье.
Точно. Про платье-то я и забыла! Я со всеми этими шнурками и кнопками сама ни за что не справлюсь.
День пролетел в суете и бестолковых хлопотах. От планов прогуляться по Ралессу пришлось отказаться, потому что все мое время съела подготовка к церемонии. Ромерта оказалась настоящим тираном в юбке и, похоже, задалась целью сжить бедную Ксанку со свету.
Она затолкала меня в ванну, и мочалила меня до тех пор, пока я не начала скрипеть, словно начищенные новые сапоги. Волосы сначала натерла чем-то пахучим, потом чем-то липким, потом чем-то откровенно гадким. Я думала, что таких процедур я облысею и покроюсь здоровенными чирьями, но к моему удивлению, высохнув, шевелюра превратились в шелковый, струящийся поток, а кожа будто светилась изнутри.
— Вот это да, — протянула восхищенно, пропуская между пальцев длинную прядь.
Служанка самодовольно улыбнулась, наблюдая за моей изумленной физиономией.
— Вы волшебница, да?
Щеки у нее зарделись, а старческие губы сами растянулись в смущенной улыбке:
— Это просто опыт, дорогая Ксанка.
После того, во что она превратила мои обычно кудрявые непослушные волосы, я решала довериться ей и во всем остальном. Преодолев начальную скованность, мы весело болтали, а Ромерта при этом не забывала готовить меня к церемонии.
Больше всего страшил момент, когда придется наряжаться в платье. Стоило вспомнить процесс примерки, и то чувство, когда жесткие косточки впиваются в бока, сразу накатывало уныние. Однако и тут новой камеристке удалось меня удивить.
— Как шнуровать? — поинтересовалась деловым тоном, когда я вышла из примерочной в светло-бирюзовом пышном платье, с розовыми кружевами и развернулась к ней спиной, — так чтобы тонко и гладко, или чтобы дышать можно было?
— Я бы лучше подышала.
Она мигом справилась со шнуровкой, наряд сел весьма комфортно, и я действительно могла дышать полной грудью. Потом она уложила блестящие волосы в замысловатую прическу, затем слегка сбрызнула меня духами и подвела к зеркалу.