Отбор для неудачницы
Шрифт:
— Ксана из Боунса? — она глянула на распорядителя и тот едва заметно кивнул. Матильда широко, вроде даже искренне улыбнулась, — вы не представляете, дорогая, как мы рады видеть вас на отборе. Надеюсь, у вас все получится.
— Спасибо, — поблагодарила немного сконфуженно.
Нольд в это время выразительно фыркнул и отвернулся. Огненные смерчи за его спиной еще кружились, рассыпая по сторонам яркие искры. Разозлился что ли? А что я такого сказала? Кстати, мне так никто и не ответил по поводу того, что он не рыжий.
— Ваше первое испытание состоится завтра. В десять утра, — распорядитель снова взял бразды правления в свои руки, — мы ждем вас в Красном зале, южного крыла.
Значит, опять придется блуждать в поисках нужного места.
— Желаем каждой из вас везения и победы в отборе. Хорошенько отдохните сегодня, выспитесь.
Я вполуха слушала, что говорил Барсон, но мысли были заняты Нольдом.
Все же прошло неплохо, да? Я ему понравилась? Наверняка понравилась! У него так глаза полыхали, когда на меня смотрел! Это точно любовь! С первого взгляда! Я вот уже почти влюбилась, еще немного и упаду к его ногам перезрелой грушей! Главное, чтобы не уронил.
Глава 7
— Сегодня напьюсь, — произнес категорично и махнул официантке, прося повторить заказ. Через две минуты передо мной стояла полная кружка медовухи и широкое блюдо, на котором веером были разложены ломтики вяленого мяса.
— От радости? — продолжал глумиться ледяной. Он сегодня весь день потешался над моей бедой. Скотина. Поджечь бы его для профилактики, да без толку. Щитом вьюжным закроется и все. Знаю, пробовал.
Джер начал веселиться еще на подходе к главному залу, где я должен был предстать перед потенциальными невестами. Ужасное ощущение, стоишь будто на витрине, а на тебя все смотрят, взглядами жадно лапают. В какой-то момент даже понял, каково приходится бедным девушкам, когда к ним то один, то второй подкатывает. Проникся. Опечалился. Потом разозлился.
В общем, все силы уходили на то, чтобы не подпалить всех красавиц, претендующих на мое внимание и вести себя достойно, как и подобает сыну наместника. Было сложно. Так сложно, что в какой-то момент, я подумал, что все, не сдержусь. Ледяной маг в этот момент пытался не смеяться. И сдается мне, что родители с распорядителем тоже недалеко ушли. Им всем было весело. Сговорились! Решили проучить!
М-да, зря я с Элькой расстался, по крайней мере избежал бы вот этого всего.
— Точно напьюсь, — проворчал и залпом в несколько больших шумных глотков осушил кружку.
— Не усердствуй. Завтра первое испытание. Ты должен быть в боевой готовности. Бодр, свеж и полон энтузиазма.
— Собрался нянчиться со мной? — глянул на него сурово.
— Моя задача, как наперсника, притащить тебя на отбор в целости и сохранности.
— Зануда.
— Ты сам выбрал меня на эту роль. Так что не причитай.
— Я и не причитаю. Просто теперь от тебя никакого прока нет. Правилами этими дурацкими связан.
Джер лишь руками развел.
— Значит, вам придется отдуваться, — повернулся к парням.
Энтони и Майлз, друзья детства и редкостные придурки. Вроде уже взрослые, а дури все не убывает, что в одном, что в другом.
— Без проблем, — Майлз стащил с блюда кусок мяса и принялся его активно жевать, — что от нас надо?
— Пока не знаю. Будет видно по ситуации. Три испытания готовил распорядитель. Уверен, там будет все скучно, нудно и по правилам. Туда лучше не соваться. А вот два других я сам лично выбирал. Вот там, если что, и подстрахуете. Надо этих невест из строя вывести.
— И как это сделать?
— Как хотите. Можете их похитить, связать, запереть в чулане. Что угодно, лишь бы у них не получилось пересечь финишную черту.
— Жульничаешь, — невозмутимо подал голос Джер, посмотрев на меня поверх кружки с пенным напитком.
— Не жульничаю, а пытаюсь сохранить свою свободу!
— Так говоришь, будто это смертный приговор.
— А у меня такое чувство, что ты проникся идеями моей маменьки и жаждешь меня женить на одной из этих.
— Там есть очень даже ничего, — руками изобразил округлости женской фигуры.
— Они были бы ничего если бы я сам их выбирал. А вот так, в принудительном порядке ничего хорошего в них не вижу. Потому что…
— Стой! — внезапно выкрикнул Джер, прерывая меня не половине фразы, — Замри!
От неожиданности я замер, выпучив на него глаза. Ледяной маг нагнулся, пристально всматриваясь в мою макушку.
— Что там? — шепотом, сквозь сжатые зубы.
— Ничего…Рыжие локоны показались, — беспечно ответил он, усаживаясь обратно, и все дружно заржали.
— Ха-ха-ха! Очень смешно!
Парни гоготали во весь голос, так громко, что другие посетители начали на нас оборачиваться.
— Заканчивайте! — рявкнул сердито, но плевать они хотели на мое недовольство.
Мне вот было совсем не смешно. Как вспомню эту каланчу, так трясти начинает. Где там провидцы узрели благородное семейство?! Дочь кузнеца, не иначе! Прямо из кузницы и приехала, или с сенокоса сбежала. Высоченная, здоровенная, громкая, наглая. Ни тебе элегантности, ни девичьей скромности, ни очаровательного кокетства. Я ее как увидел — чуть не споткнулся, глазам своим не поверил.
Ксанка, мать ее, из Боунса.
Бой-баба.
Похоже, я знаю, кто мне будет сниться сегодня в кошмарах.
— По-моему, она интересная.
— Ничего интересного. Вообще. Ноль!
— А вдруг она выиграет? — не сдавался ледяной.
Я только отмахнулся:
— Она вылетит если не на первом, то на втором задании точно. Деревня бестолковая, — в этом я совершенно не сомневался. Вылетит, мигом, как пробка из бутылки.
— Зато веселая.
— Да? Что-то я не заметил.