Открытый брак
Шрифт:
— Да, ему.
Почему-то каждое слово даётся с трудом. Я предполагала, что так и будет, но не думала, что настолько непросто. Неловкость зашкаливает, а сердце буквально грохочет.
— Если хочешь услышать толковый совет — отложи этот рюкзак и присмотрись к фирме «Пеликан». Каждый программист знает, что это топ-выбор. Отдел для ноутбука надёжно защищен от механических повреждений, высота кармана регулируется согласно размеру. В комплекте идёт три разделителя и ремень для переноски…
Настя прерывается,
— Ты работаешь амбассадором «Пеликана»? — пытаюсь пошутить.
Поймав смущение во взгляде, напрягаюсь. Каждая клетка дрожит.
— Нет, просто это действительно лучший рюкзак из всех существующих. Мы коллективно планировали дарить его Саркиеву на день рождения, поэтому я давно мониторила характеристики и спрашивала мнения у знакомых айтишников.
— Этот тоже вроде ничего.
Я сжимаю кожаную ручку «Самсонайт» и нервно перетаптываюсь с ноги на ногу. Горло окольцовывает спазм. Я чувствую раздражение и тошноту. Хочется отказаться от затеи покупать дурацкий рюкзак, а потом думаю: почему должна отказываться именно я?
— Ни в коем случае не настаиваю. Но «Пеликан»…
— Понравится Наилю больше — я тебя услышала.
Не испытывая ни грамма смятения, осекаю. Для чего стоять на своем и доказывать, что лучше знает о вкусах моего мужа?
Я бы предпочла вообще о нем не заговаривать. Не после того, что было. Развлеклись, повеселились — хватит. Стоит соблюдать нейтралитет. Держать дистанцию. За помощь в выборе платья я бы, возможно, и поблагодарила, но не сейчас. На языке крутится грубость, за рёбрами царапает.
Журавлёва делает вид, что не обижается, и выходит из отдела.
Я же, взмахнув рукой, подзываю консультанта и на ломанном английском прошу упаковать… сразу два товара.
Глава 48
— Лиль, позвони в ресторан и закажи алкоголь, — просит Мира. — Чувствую, одной бутылки нам будет мало.
Номер буквально завален неразобранными бумажными пакетами с логотипами известных мировых брендов. Я осторожно переступаю через них и суечусь в поисках посуды и салфеток, поочередно проверяя полки и ящики.
Выложив на тарелку фрукты, сыр и хамон, выдвигаю низкий журнальный стол на центр комнаты и усаживаюсь в мягкое кресло, прикрывая оголившиеся ноги пушистым белым халатом.
— Почему я? — возмущается Лиля. — Ты плохо изъясняешься по-английски?
— Нет, зай. Просто ты ближе всех находишься к телефону.
Скорчив жалостливую гримасу на лице, моя соседка по комнате таки добивается своего — спустя пять минут после звонка в номер приносят ещё одну бутылку охлаждённого вина.
Взяв в рот виноградину, терпеливо дожидаюсь, пока все усядутся на свои места и поднимут бокалы за очередной насыщенный день.
Он откладывается в памяти выразительными красочными фрагментами.
— За удачную поездку! — произносит тост Мира.
Мы звонко чокаемся, пригубляем вино и делимся впечатлениями. Вместе с ползущим по телу расслаблением накатывает ещё большая усталость. Почти смертельная. Я с трудом удерживаюсь от зевка.
— Полька отхватила такие крутые кеды! По огромной скидке, в единственном размере. Видели?
Мне приходится достать один из пакетов и раскрыть коробку, чтобы похвастаться купленным товаром и передать его из рук в руки, будто трофей.
Кеды действительно красивые. С фирменным принтом и красно-зелёной лентой по бокам. На низкой подошве и с нашивкой на язычке. Лет пять назад, чтобы купить такие, мне нужно было работать минимум три месяца на должности секретаря, ущемляя себя во всем, в том числе и еде.
— Перепродай, а? Я накину сверху сто евро, — предлагает Мира. — Ладно, сто пятьдесят!
— Не-ет!
Я смеюсь и прячу обувь от греха подальше. Никогда не думала, что шопинг будет приносить столько удовольствия и азарта в процессе. Я приобрела одежду всей семье. И особенно довольна нарядами для Мышки. Вещи брала на вырост — к пятому классу новой школы. В старой смотрели бы косо. Осуждали бы, недовольно цокали языками. Любой успех в нашем городишке воспринимался в штыки и сопровождался дикой необоснованной завистью.
Отвлекшись от обсуждения, снимаю блокировку с телефона и читаю входящее сообщение от Наиля. Он интересуется, как мои дела.
Вместо ответа я делаю снимок бокала на фоне щедро накрытого стола с закусками. В ракурс попадают и мои ноги. Нарочно, конечно же.
Вся наша переписка в последние дни состоит из множества отправленных мной фотографий и скупых, но жутко милых реакций. Наиля сложно назвать эмоциональным и многословным, и я давно с этим смирилась. Да и в целом считаю, что не болтливость красит мужчину, а поступки.
В ответ приходит смайл с огоньком. Я улыбаюсь, кусаю губы. Хочу написать что-то ещё, но ловлю на себе задумчивый взгляд Насти.
После короткой перепалки в мужском отделе аксессуаров я то мучилась совестью, то раздражалась сильнее. Внешне старалась этого не показывать. Мы вели себя, как и прежде — дружелюбно, деликатно. Не слишком близкие, но приятельницы.
Журавлёва перемещает из руки в руку запотевший бокал. Сколько за мной наблюдает, сидя напротив — сложно сказать.
Светлые волосы собраны в хвост. Брови нахмурены и сведены к переносице, а губы слегка приоткрыты.