Открывающий двери
Шрифт:
— Понравились? — чуть ли не ревниво спросил тот.
— О да! Они неподражаемы, — отозвался американец. — Жаль, конечно, что людей отгородили от них клеткой.
— Да иначе нельзя, — буркнул сторож. — Народ разный, сами понимаете.
— Конечно, я знаю, произведения искусства нужно защищать от варваров. Просто… это как-то отделяет…
Он хотел объяснить свои сложные чувства, но боялся, что монах не поймет. Английский он явно знал не очень хорошо, да и вообще производил впечатление если и не полоумного, то немного тронутого.
Райтвелл курил рядом со сторожем, прикрываясь плечом от ветра,
— Оно вообще-то не положено. Но раз вы вроде как свой… И в Америке таких же изучаете… Идите сюда.
Райтвелл послушно сделал несколько шагов за сторожем. Он решил, что тот отопрет какую-нибудь часть решетки, и он сможет прикоснуться к горгулье. Возможно, удастся все же что-то сфотографировать. Сторожу надо дать долларов 50 в благодарность.
Но он ошибся. Сторож не стал доставать ключи и отпирать решетки. Он повернулся к американцу, распахнул куртку и рясу. Райтвелл, щурясь от ветра и снега, увидел на груди монаха тусклый блеск металла — какой-то медальон. Сторож схватил его за руку и, прежде чем американец смог вырваться или хоть осознать происходящее, монах прижал его ладонь к медальону.
Потом, много позже, Райтвелл находил какие-то слова, пытаясь объяснить случившееся. Сдвиг реальности, взаимопроникновение миров… Но на самом деле мир вокруг просто изменился.
Исчезли решетки, замыкавшие галерею на крыше. Воздух уплотнился и стал холоднее, хотя снег уже не летел в лицо. Сгустки тьмы и тени, обладающие плотностью, запахами и голосами, окружили его. Все вокруг наполнилось едкими и странными запахами: шерсть, кожа, пот людей и животных, гарь, дым, что-то еще совершенно незнакомое, но от него болезненно першило в горле. А еще вокруг оказалось слишком много ужасных и очень живых существ. Частично создания, которыми кишела галерея, были настолько чужды разуму человека, что Райтвелл мог воспринять их лишь как тени. Но некоторых он смог рассмотреть, о чем сильно пожалел впоследствии.
Камень галереи стал темнее и обрел блеск и плотность, темные тени скользили вокруг, пятная его странными силуэтами. Фигура, скорчившаяся на карнизе великого собора и веками печально взиравшая на город, повернулась. Райтвелл попятился, не в силах даже выдохнуть. Где серое тело со сложенными крыльями? Где тощая лапка, подпиравшая щеку уродливого лица? Тварь влажно отблескивала грубой кожей, ее крылья подрагивали, словно в нетерпении.
Райтвелл вдруг осознал, что, несмотря на худобу, горгулья невероятно сильна, ее уродливое тело состояло из жгутов мышц, а глаза взирали на него с насмешливой жестокостью. Чье-то влажное и гадкое дыхание согрело его щеку, и совсем близко блеснули желтые клыки в оскаленной пасти.
Монах крикнул что-то гортанное, оттолкнул от себя Райтвелла, и тот всем телом ударился в камень парапета. Его ладонь рассталась с медальоном, и в тот же миг он почувствовал, как холодный воздух лавиной
— Эй, вы чего? — бормотал монах. — Не готов был, да? Забыл не дышать? Э-э, видать там у вас, в Америке, демоны не такие шустрые?
— Не такие… — просипел Райтвелл, с трудом поднимаясь на ноги. Он не помнил, как спустился по лестнице, как добрел до отеля. Ночью он выпил все содержимое мини-бара в номере, но так и не смог заставить себя погасить свет.
С тех пор он твердо решил, что верит в существование потусторонних сил, и старался быть очень осторожным, чтобы никоем образом с силами этими не соприкоснуться.
Итак, решено, надо продумать цену занятий с цыганом и начать с техники медитации.
Поразмыслив, профессор Райтвелл пришел к выводу, что самым простым способом устроить клиенту встречу с демоном будет ввести его в транс и убедить в том, что сознание его таким образом отправляется в сферу обитания демонических сущностей. Некоторое время профессор пытался научить Ромиля впадать в транс при помощи медитации, основанной на определенной технике дыхания и сосредоточенности на буддийской мандале. Но у цыгана болела голова от вида повторяющегося узора на керамической пластинке, а от дыхательных упражнений начинался неудержимый кашель.
Попытки отправить парня в астрал при помощи тщательно подобранного коктейля из психотропных препаратов тоже успехом не увенчались. Приняв наркотики, Ромиль каждый раз попадал в один и тот же кошмар: был жаркий летний день, и площадь Киевского вокзала плавилась под лучами беспощадного солнца…
Чувствуя нарастающее недовольство клиента, Райтвелл решил устроить вечеринку. Он пригласил некоторых студентов, кое-кого из аспирантов и жителей города. Купил травку и таблетки — ничего смертельного, но при правильной дозировке и сочетании ингредиентов улететь можно далеко. Также имелась выпивка в широком ассортименте и возможность заниматься сексом с любым из присутствующих. Ромиль поучаствовал в происходящем и вроде бы остался доволен, но все же профессор не мог не испытывать разочарования. Цыган вел себя так, словно это 125-я оргия за последний год, ничего нового он не увидел и впечатлений особых не получил. Ромиль упорно не желал упускать из виду свою основную цель: он требовал встречи с демоном.
Райтвелл даже попытался узнать у Синтии, нет ли в клинике ее деда кого-нибудь с диагнозом «одержимость». Синтия приподняла тонкие брови задала обоснованный вопрос:
— Зачем вам это, профессор?
Райтвелл заколебался. Ему не хотелось открывать карты и рассказывать про цыгана, который уже заплатил ему весьма приличную сумму и которого он надеялся окучивать еще некоторое время. К тому же он, сам не понимая почему, немного побаивался Синтии. Она тоже была на его вечеринке, только он узнал ее не сразу. Синтия Берк, дочь врачей и внучка профессора-психиатра, явилась затянутая в черную кожу, с пышными волосами и ярким макияжем. Она произвела на гостей неизгладимое впечатление и многие в тот вечер унесли на себе следы ее накладных ногтей и остро наточенных шипов на плети.