Откуда пошли вампиры
Шрифт:
Люди стали мало-помалу выходить из домов.
— Всё уже? — спросил мужик с бородой, которая торчала, как солома.
На нём была дырявая чёрная шапка.
— Да, — сказал я. — Бояться нечего, можно выходить.
Мужик тут же что-то выкрикнул своей щекастой жене, и быстро пошёл по улице, докладывать остальным людям. Уже скоро, мы вышли из деревни. Дальше пошёл небольшой склон или даже скат, который мы быстро преодолели. Долина была на удивление зелёной. Трава в ней росла так ровно, словно здесь жил садовник. Короче говоря, душа отдыхала. К склепу вела затейливая каменная дорожка, которая состояла из
Особенно страшно ходить по таким заведениям ночью. Даже если по камню пройдёт кошка, камень тут же загорланит. Путники, которые ходили возле этого моря — оно называется Море Леденящее Душу, не раз хватались за сердце. Я тоже там несколько раз ходил и пугался.
Мы подошли к склепу поближе. Он оказался далеко не таким маленьким, как мы его представляли. Вот как нас глаза обманывают. Теперь мы увидели, что склеп был как целый дворец. Он состоял из железных отсеков. Каждый отсек был похож на большой железный сундук с красивыми рисунками по бокам. В основном, это были цветочные узоры. Но встречались и кубические отсеки, на которых почти не было украшений. Они были очень простые, но очень яркие. Металл здесь тоже был какой-то особенный, думаю что зачарованный. Он почти не сверкал на солнце, но при этом излучал какой-то свой свет.
На склепе была целая толпа арок. Каждая из них была похожа на стальную радугу. Внутри них горбились статуи. На статуях были женщины в платках. Некоторые из них сжимали в руках колокольчики. Склеп был печальный. Дайм тоже вздохнул.
— Ты помнишь, что нам говорили про этот склеп? — спросил Дайм меня. — Здесь вроде бы опасно.
— Вообще-то, это я говорил, — сказал проводник тоненьким голосом. — Те, кто проходит мимо этого склепа, могут засветиться, как светлячки.
— Но ты ведь говорил, что это по осени?
— Да, — сказал проводник. — Летом такое реже случается. Кроме того, сейчас вечер, тьма ещё не набрала свою силу.
— Это хорошо, — сказал я. — Посмотрим, что приготовил нам этот склеп. Помнится мне, ты говорил, что здесь люди исчезают за здорово живёшь.
— Да, — ухмыльнулся проводник. — Большая часть погребённых — это люди, которые здесь шастали.
— Склеп затягивает их? — спросил Дайм.
— Да, — сказал проводник.
— Тогда придётся его обойти, — сказал я. — Он затягивает только вблизи?
— Не знаю, — отозвался проводник. — Думаю, что впритык подходить не стоит. Отойдёшь подальше, и всё будет отлично.
— Пройдём побоку, — сказал я. — Всё равно должны успеть до заката. Здесь вон какая долина, этот паршивый склеп можно за версту обойти.
Мы свернули налево и пошли по сочной траве, подальше от узилища. Я же не бросил интересоваться им. Чутьё говорило мне, что в нём что-то не так. Была какая-то загадка, причём решаемая.
Я
— Интересные дела, — сказал я и остановился.
— Что опять? — спросил Дайм.
— Углуби восприятие, — сказал я. — Увидишь много интересного.
Дайм тоже расширил восприятие. Теперь он увидел тот самый гроб.
— Что это? — спросил он. — Куда делся склеп?
— Не знаю. Я сам только что увидел. Похоже, что кто-то создал обманную магию. Наверное, это вампиры. Кто ещё мог такое придумать.
— Думаешь, каган?
— Может быть, — отозвался я. — Такое дохлый вампир не сделает. В любом случае, предлагаю подойти и посмотреть, что там творится. Вампиры не зря послали сюда своего вожака.
— Пойдём, — сказал Дайм. — Разомнём косточки.
Мы направились прямо к узилищу. Оно висело над землёй спокойно. Но когда мы подошли вплотную, то увидели, что усыпальница чуть-чуть покачивается, как лодка на озере. От гроба веяло смертоносным холодом, словно он хотел испепелить нас стужей.
— Почему так холодно? — спросил Дайм.
— Скорее всего, это защита, — сказал я. — Чтобы те, кто увидел гроб, побоялись его тронуть. Отойдём подальше, чтобы не окочуриться.
Мы отошли немного. Холода сразу стало меньше.
— Заклятие работает только вблизи, — сказал я. — Это хорошо.
— Что будем делать? — спросил Дайм.
— Надо открыть его и посмотреть, что там внутри. Мне уже интересно, не зря же всё это сделали.
Мы ещё раз внимательно посмотрели на узилище. Оно словно прислушивалось к нам.
— Как убрать эти цепи? — спросил Дайм.
Он подлетел к гробу и стал разглядывать его со всех сторон.
— Везде цепи, — сказал Дайм. — Толщиной в палец. Но думаю, что они крепче якорных. Зачарованные, наверное. На обычные цепи такую штуку бы не повесили. Мы же имеем дело с вампирами, дьявол их забери. Эти ребята очень хитрые. Конечно, я могу попробовать разрубить цепи…
— Ну-ка, не надо. Давай я сначала исследую узилище, и если там нет охранных заклятий, тогда и руби цепи. Не хватало ещё, чтобы тебя ухайдокали.
Дайм с хохотком отлетел в сторону. Я начал исследовать усыпальницу. Никакой защитной магии не было. Странные дела. Я исследовал ещё, на всякий случай. Вдруг это черти закружили? Но и во второй раз то же самое. Глухо и пусто, ни одного охранного заклятия. Неужели всё так просто?
— Ну? — спросил Дайм. — Что нарыл?
— Ничего нет, — сказал я.
— Как это ничего? — спросил он. — Вообще пусто?
— Пусто, — сказал я.
— Да, — протянул Дайм. — Что-то вампиры стали сдавать.
Я ещё раз прошёлся мимо усыпальницы. Ничего кроме цепей не было, это была единственная защита.
— Приступай, — молвил я.
— Ты имеешь в виду — рубить?
— Верно, — сказал я.
— Это мы с радостью.
Он полетел к узилищу поближе. Дайм подмерился и решил обратиться в топор. Рубить топором было не в пример удобнее. Он с размаху рубанул по одной из трёх цепей. Она не поддалась.