Отныне и вовек
Шрифт:
Глава 17
Показания Яна под присягой длились два часа. Присяжные выглядели не более заинтересованными, чем обычно. И только ближе к концу они проснулись. Настала очередь Матильды Ховард-Спенсер задавать ему вопросы. Она прохаживалась перед обвиняемым, словно размышляя о чем-то, а все глаза в зале были прикованы к ней, и в особенности – глаза Яна. И вот она остановилась, скрестив руки на груди и склонив голову на одну сторону.
– Так вы с востока? – Вопрос удивил
– Да. Нью-Йорк.
– Где вы учились?
– В Йеле.
– Хорошая школа. – Она улыбнулась ему, он – ей в ответ. – Я пыталась поступить в тамошнюю юридическую школу, но, боюсь, мне это оказалось не по силам.
Вместо этого она поступила в Стэнфорд, но Ян не мог этого знать и неожиданно оказался в затруднительном положении: выразить ли сочувствие, промолчать или улыбнуться?
– Вы сделали дипломную работу? – Спенсер разговаривала с ним так, как будто знала его или хотела узнать. Интересный собеседник на вечеринке.
– Да. Я получил степень магистра.
– Где? – Она опять заинтересованно склонила голову.
Такой линии поведения Мартин не ожидал. С этим было гораздо легче справиться.
– В Колумбийском университете. Факультет журналистики.
– А потом?
– Я занимался рекламным бизнесом.
– У кого? – Он назвал крупную фирму в Нью-Йорке. – Конечно, мы все знаем, кто они такие. – Спенсер опять улыбнулась ему и задумчиво посмотрела в окно.
– Вы увлекались кем-нибудь в колледже? – Ага, вот и ловушка, но прокурор по-прежнему старалась мягко задавать вопросы.
– Несколькими девушками.
– Например?
– Просто девушками.
– Из соседних колледжей? С кем? Не могли бы вы назвать имена?
Это казалось смешным. Ян не видел причины скрывать:
– Вивека Гэрефорд. Мэдди Уилан. Фифи Истабрук.
Спенсер не могла их знать. Зачем тогда спрашивать?
– Истабрук? «Истабрук энд Ллойд»? Самые крупные биржевые брокеры на Уолл-стрит, не так ли? – Она казалась очень довольной, словно он сделал что-то замечательное. – Никогда бы не подумала. – Ее замечание заставило его почувствовать себя неуверенно.
Конечно, это были Истабрук из «Истабрук энд Ллойд», но не поэтому он встречался с Фифи.
– Похоже, что и Мэдди Уилан тоже была не из бедной семьи. Что-то подсказывает мне, что она была очень важной персоной. Посмотрим-ка, Уилан… Знаю… Универсальный магазин в Фениксе, не так ли?
Ян краснел, а Матильда Ховард-Спенсер смотрела на него с ангельской улыбкой, наслаждаясь своей выходкой.
– Не помню.
– Конечно, помните. Кто еще?
– Не могу вспомнить. – Довольно-таки странные вопросы. Ян не мог понять, куда Спенсер клонит, если не считать того, что она выставила его дураком. Неужели это так просто?
– Хорошо. Когда вы познакомились со своей женой?
– Около восьми лет назад. В Нью-Йорке.
– И у нее много денег, не так ли? – Тон прокурора был почти смущенным, словно она задала неприличный вопрос.
– Протест! – Мартин разозлился. Он совершенно точно знал, к чему она клонила, не важно, виновен был Ян или нет.
Тем не менее Ян сам поддался и угодил прямо в ее ловушку.
– Поддержан. Сформулируйте вопрос по-другому.
– Извините, ваша честь. Хорошо, насколько я понимаю, у вашей жены процветающий бизнес здесь, в Сан-Франциско.
А в Нью-Йорке у нее тоже есть магазин?
– Нет. Когда мы познакомились, она занимала пост координатора и стилиста по моде в рекламном агентстве, где я работал.
– Она занималась этим ради удовольствия? – В ее голосе появился металл.
– Нет. Ради денег. – Яну начинало надоедать.
– Но ей не было нужды работай, не так ли?
– Я не интересовался.
– Она и сейчас может не работать, не так ли?
– Я не… – Он беспомощно посмотрел на Мартина, но от него не пришло ничего обнадеживающего.
– Ответьте на вопрос. Нужно ли ей сейчас работать или у нее достаточный доход, чтобы поддерживать вас да еще и жить на широкую ногу?
– Не на широкую ногу, нет.
Господи! Джессика и Мартин одновременно съежились.
Какой ответ. Вопросы сыпались на него, как из рога изобилия, не было времени от них увернуться.
– Но у нее достаточный доход, чтобы поддерживать вас обоих?
– Да. – Ян сильно побледнел в эту минуту. А также разозлился.
– Вы работаете?
– Да. – Но он произнес это очень тихо, и Спенсер улыбнулась.
– Извините, я не слышала вашего ответа. Вы работаете?
– Да!
– В учреждении?
– Нет. Дома. Но это – работа. Я – писатель.
«Бедный, бедный Ян. Почему ему пришлось пройти через все это? Сука», – подумала Джессика.
– Много ли вы продаете из того, что написано?
– Достаточно.
– Достаточно для чего? Чтобы поддерживать свое существование?
– Не в настоящий момент. – От нее нельзя было скрыться.
– Это вас злит? – Вопрос прозвучал ласково. Не женщина, а настоящая гадюка.
– Нет, это меня не злит. Джессика понимает.
– Но вы обманываете ее. Это она понимает?
– Протест!
– Отклонен!
– Понимает ли она это?
– Я не обманываю ее.
– Ну, ну. Вы сами признали, что добровольно отправились в постель с мисс Бертон. Это – нормальное событие в вашей жизни?
– Нет.
– Это было в первый раз?
Его глаза были прикованы к рукам.
– Не помню.
– Вы под присягой. – Ее голос был похож на шуршание кобры, готовящейся к броску.