Отодвигая границы
Шрифт:
Девушка поймала мой взгляд и сощурилась. Люк одарил меня полуулыбкой, беря её за руку. Может, он и использовал меня, но я была не против. В этом случае наши две ошибки привели к грандиозному успеху.
— Дай угадаю, последнюю группу создали вы с Натали.
— Но ведь мы единственные, кто имеет значение, так?
Я присоединилась к подруге за прилавком с приправами.
— Если большинство учеников наградило меня званием чудилы, то почему мне так важно было появиться на ланче?
Лила выдавила медовую горчицу на свою
— Грейс.
Сидя рядом с Натали и ещё одной своей публичной подругой, девушка без остановки мешала йогурт.
— Я удивлена, что она ещё не приняла решение. Репутация против дружбы. Первое всегда выигрывает, не так ли?
— Она старается. Дай сплетням время утихнуть, и она смирится.
Да, возможно. Я поставила свой пустой поднос на стол.
— Передай от меня привет Натали, ладно?
— Куда ты?
— Рисовать.
26 - Ной
— Как оно, миссис Колинз? — Я зашёл прямиком к ней в офис и устроился на стуле напротив. Мне нужно было где-то убить час перед началом пятничной вечерней смены. Пар и запах кофе поднимался от нетронутой чашки в углу её стола.
Женщина оторвалась от папки и слабо улыбнулась.
— Я впечатлена. Ты пришёл в тот же день, как я тебя позвала. Не думала, что увижу тебя вплоть до следующей недели.
— Вы написали волшебные слова: «Джейкоб» и «Тайлер».
— М-м-м. — Взгляд миссис Колинз вновь скользнул по файлу. Вокруг её глаз собрались морщинки, ей не хватало уже привычного щенячьего энтузиазма.
— С братьями всё нормально?
Она потёрла лоб, внезапно выглядя усталой. Я сел на край стула. Если эти ублюдки навредили моим братьям…
— Миссис Колинз, с вами всё хорошо?
— Да. Твои братья в порядке. Прости. — Она махнула рукой на папку, прежде чем закрыть её. — Я немного отвлечена и истощена. Слава богу, сегодня пятница. — Женщина выдавила добрую улыбку, кладя руку на толстый файл. Тут я и заметил наклейку на нем. Это была папка Эхо. Мой желудок скрутило. Что-то было не так.
— Как ты знаешь, приближается пятый день рождения Тайлера, и я уговорила Кэрри и Джо позволить тебе дополнительную встречу с мальчиками.
— Да вы гоните!
Напряжение слегка сошло с её лица, и она хихикнула.
— Не гоню, но я бы предпочла, чтобы ты не выражался так при мне или при братьях. — Миссис Колинз взяла маленький белый конверт с края стола и вручила его мне. — Приглашение на праздник. Он очень важен для твоих братьев. Это эксклюзивная вечеринка в центре посещений, и ты — единственный гость. О, ну и я. Может, ты мог бы развесить шарики в комнате. Я принесу плакат «С днем рождения». Кто не придёт — тот дурак.
Джейкоб вывел каракулями моё имя на конверте. Никогда не думал, что настанет день, когда я смогу отпраздновать важное событие со своими братьями.
— Как вам это удалось?
— Я же говорила, если ты сосредоточишься на работе над собой, я позабочусь о твоей ситуации с мальчиками. Я всегда держу слово. — Она положила ладонь поверх папки Эхо и снова уставилась на неё. В чём была проблема? Она не могла сдержать обещание, данное Эхо?
Я попытался всё разузнать:
— Эхо хочет вспомнить, что с ней случилось. Как думаете, вы сможете помочь?
— Я не могу обсуждать её с тобой, как и тебя с ней.
Справедливо. Попытка номер два:
— Она рассказала, что случилось с её мамой. Вообще-то, она рассказала, что ей рассказали о случившемся с мамой. Это ненормально. Честно говоря, несмотря на её безумие, я не могу представить, чтобы любая приличная мать навредила своему ребёнку.
Миссис Колинз расслабилась в кресле, всё ещё выглядя усталой, но с загоревшейся искоркой в глазах.
— Ну конечно. У тебя ведь были очень близкие отношения с мамой.
Внезапно захотев побиться головой об стену, я сел пониже на стуле. Сам виноват.
— Да, так и было. — И как, чёрт возьми, мне вернуть разговор к Эхо?
Её щенячий энтузиазм вернулся.
— Джейкоб любит писать, но ты уже это знаешь. В любом случае Кэрри и Джо разрешили мне прочитать одну милую историю о том, как твоя мама объявила, что первая пятница каждого месяца будет днём семейной ночёвки. Звучало восхитительно. Это правда или выдумка?
Эта женщина жаждала доверия. Почему бы не кинуть собаке косточку?
— Правда. Мама и папа начали эту традицию, когда я пропустил свою первую скаутскую ночёвку в лагере «Тигров», так как заболел. Таким образом мама подняла мне настроение. — Она всегда находила способ сделать мой мир лучше.
— Остальная часть истории тоже правда? Страшилки, зефир на огне, что вы спали в палатке в гостиной? — Миссис Колинз засмеялась. — Ты, наверное, был крутым старшим братом.
Моя хватка на приглашении окрепла.
— Всё ещё являюсь таковым, хотя всё это не моя заслуга. Это была полностью родительская идея.
— Тогда почему в ночь пожара они были наверху, вместо того чтобы находиться в палатке с твоими братьями? — Её глаза пронзили меня. — Мне кажется, ты знаешь, почему Джейкоб страдает ночными кошмарами.
Я встал.
— Мне пора на работу.
— Ной, расскажи мне о той ночи. Дай возможность помочь твоему брату.
— Как помогаете Эхо? — Миссис Колинз заморгала. Хорошо… впервые мне удалось задеть за живое её, а не наоборот. — Так я и думал.
***
Шум воды, стекающей по металлической раковине, смешивался со стуком в кабинете. Учительница по искусствоведению занялась мойкой мисок, пока Эхо сидела на стуле с кисточкой в руке. На её щеке красовались несколько ярко-голубых пятен, и она создавала новые, рассеяно поглаживая указательным пальцем по подбородку.