Отпуск Деда Мороза
Шрифт:
Мэри. Так. Мальчик, и что же, ты совсем не хочешь домой? К сестре Герде? Она ведь там плачет.
Кей (читает). На-пле-вать.
Мэри. Да и в природе есть кое-что, кроме зимы.
Кей (читает). Не ко-лы-шет.
Иван. Да он, похоже, этот... робот!
Кей (читает). Да! Робот.
Экран
Добрыня Никитич. Ай-ай-ай! Что из ребенка сделала!
Иван. Сосульку радиоуправляемую!
Снежная Королева. А если бы вы знали, что я сейчас из вас сделаю! Заморожу! Заметелю! В снежный ком закатаю! У-у-у-у!!!
Завыла Снежная Королева. Завыла пурга. Холодно? Холодно!
Как спасаться? Кроме жаркой пляски другого способа нет. Пляшут все. Руками машут, ногами дрыгают, как умеют. Лишь бы жарко стало. Жарко стало. Только Кею. от этого — ни жарко, ни холодно.
Баба Яга (Горынычу). Ну, Горыныч, настал твой час! Дыхни огнем, растопи парня.
Карабас Барабас. Да уж, дыхни, Горыныч, за всех за нас дыхни, за отрицательных!
Змей Горыныч. Ну, на кого бог пошлет! Хы-ы-ы-ы!!!
Змей Горыныч дыхнул огнем, но промахнулся — растопил главный пульт. Из него в небо струится легкий дымок.
Снежная Королева. Ха-ха-ха! Промазал? И чего, спрашивается, добились? Теперь этот мальчишка застыл навсегда. (Стучит палочкой по Кею — Кей звенит.) На-всег-да!
Баба Яга. Ну, ты, Горыныч, дыхнул...
Змей Горыныч. Так я еще раз дыхну!
Снежная Королева. Давай, дыши. Давай. И мальчишка превратится в лужу.
Василиса. Я знаю, что надо сделать! (Смотрит на экран с надписью «Да! Робот».)
Все подняли глаза на экран, вспыхнувший в ярком луче света.
Василиса. Надо переставить буквы...
Три богатыря становятся в пирамиду, на них залезает Буратино и начинает переставлять буквы. Сначала получается «ТАБОДОР!». Что за чушь такая? Потом получается — «БОРОДАТ!» Кто бородат? Известно, кто бородат. Но при чем тут он?
И, наконец, под радостные крики положительных персонажей на экране появляется слово «ДОБРОТА!»
Снежная Королева. Нет! Нет! Это ошибка! Опечатка!
Василиса. Никакая это не опечатка. Это волшебное слово — ДОБРОТА. (Зрителям.) Давайте скажем его тихонько все вместе, и пусть ваша доброта отогреет бедного Кея.
«Доброта-а-а...» И Кей постепенно начинает оживать, и движения у него уже не механические, а человеческие.
Кей. Что
Василиса. С тобой все в порядке. Ты оттаял. Потому что ребята поделились с тобой своей добротой.
Кей. Вот это да! Спасибо!
Карлсон. А я... Знаешь, я решил поделиться с тобой своим вареньем. Оно, правда, кончилось, но можно облизать ложечку.
Мэри. Карлсон, это — подвиг!
Снежная Королева (бросая корону). Все. Ухожу в отставку. Отрекаюсь от престола. Буду мороженое продавать.
Баба Яга. Кому ты его тут будешь продавать? Все в будущее улетают. Летим с нами.
Снежная Королева. Но ведь я же такая злюка. Со мной никто добротой не делился.
Баба Яга. Не переживай. Летим, по дороге исправишься. Нам еще до Нового года надо Спящую Красавицу разбудить. Последняя наша надежда.
«От винта!» Полетели...
Тили-тили-тили-тили-тим! — С нами вы поете. Мы летим, летим, летим, летим В нашем дрындулёте!«О! Видите? Видите? Вон она, Красавица!» — «Хр-р-р-р... Хр-р-р-р...» — «О! Слышите? Слышите? Красавица, а как храпит. Надо же!» — «Да это Емеля храпит. Красавицы бесшумно спят».
Станция четвертая. На хрустальном ложе бесшумно спит Красавица. Все окружили ее, головные уборы сняли, любуются.
Хороша собой.
Алеша Попович. Ох, как спит-то сладко! Жалко будить.
Мэри. А в прошлом ее оставлять не жалко? Так что будите, товарищ богатырь.
И стали Красавицу будить. Алеша Попович пятку щекочет. Добрыня на горне зарю играет, Мэри Поппинс в звонок звенит,
Илья Муромец ведро воды притащил... А отрицательные тем временем на совет собрались.
Баба Яга. Вот, ребята. Стоим мы с вами у самого последнего рубежа. Либо один из нас ее будит, либо... я не знаю, что будет.
Кощей. А как их будят-то, красавиц?
Змей Горыныч. А ты как Василису будил?
Кощей. Никак. Она у меня в знак протеста спать отказывалась.
Карабас Барабас. Может, подскажет кто?
Подсказывают, конечно, зрители. Оказывается, в таких случаях красавиц целовать принято.
Баба Яга. Ну, красавицу должен красавец целовать.
Карабас Барабас. Это, безусловно, я. (Приосанившись.) Пошел.