Отражение стрекозы
Шрифт:
— Как же быть? — Хани встала с места и начала медленно обходить кругом больного.
— Такое чувство, что этот предмет рядом. Где же он? — продолжала онни. Последний вопрос она сказала шёпотом про себя.
Хваён в свою очередь призадумалась, кусая губы и сминая чхиму одновременно. Мне, как обычному человеку без силы гг и интуиции Хани, оставалось ждать чуда.
«Брат Хваён, надеюсь, мы найдем способ тебе помочь…»
— Я… На самом деле вы можете назвать меня безумной или наивной, но иногда
— И что же это? — поинтересовалась я.
— Я вижу, как некоторые вещи или люди имеют определенный цвет, обволакивающий их силуэты. Если брать шаманку Сон, то у неё теплый небесно-голубой с проблесками желтого свет, а у Бинсу слабый кораллово-изумрудный. С предметами бывает потяжелее, но если их использовали давно, то цвет виден частично.
— Вот как. А сейчас ты тоже что-то видишь?
— Да.
— И что это? — спросила я. — Не волнуйся, мы шаманки, поэтому осуждать не будем. Покажи, где этот предмет.
Хваён посмотрела по сторонам, словно чего-то боялась, а потом указала в сторону ножен меча, стоявшего на подставке у задней стены комнаты.
— За фамильным свитком что-то есть красное.
Хани немедля развернулась и стала шарить по стене, заранее подняв бумагу. На ней было каллиграфически написано: «Заманить на крышу и убрать лестницу».
— Нашла! Вот, смотрите!
Хани раскрыла ладонь и показала нам желтый прямоугольный листок с заклинанием. Красными чернилами на бумаге нарисовали человечка с сердцем, а вокруг, словно иголки, в него втыкались витиеватые традиционные иероглифы, как будто писавший из-за чего-то спешил.
— Это же пучжок! — Хваён неприятно удивилась и резко встала с места.
— Пучжок?
— Это шаманский амулет. Им можно как защитить, так и проклясть. Что в этом случае, сразу понятно.
— Его надо сжечь! — уверенно произнесла Хваён. Прямо сейчас, как только нашёлся шанс вылечить брата, девушка начала источать зрелостью. До этого она лишь пыталась выглядеть взросло, но подростковое лицо и мышление выдавали её истинный возраст.
— Разумеется, но сначала мы произнесем слова… шаманские, — Хани немного успокоила рвение Хваён.
— Поняла. Госпожа Соня сейчас с нами в доме бабушки и дедушки, поэтому она ничего не скажет, если мы сожжем пучжок в печи.
— Идём! — вдохновилась Хани.
…
— Я сейчас договорюсь, — Хваён заверила и удалилась на кухню, оставив нас стоять под мэйхуа во дворе.
— Как думаешь, это быстро?
— Думаю, да. Соня сначала прислуживала как личной слугой маме Хваён, приехав с ней аж с далёких островов Наквонгва. Она с мамой Хваён была очень близка, поэтому сразу же после смерти хозяйки согласилась стать няней её дочки. Она очень сильно любит Хваён, словно родная дочь.
— Как родная дочь… Где, кстати, тогда подруга-молочная сестра Хваён? — внезапно захотелось узнать.
— Странно, она везде
— Вообще никого, — я помахала головой.
— Неудивительно ли это? Мина любит сбегать из хозяйского дома.
— Но…
— Заходите! — крикнула Хваён, не выходя на улицу.
С порога мы поклонились и поприветствовали госпожу Соня.
— Что вы не надо. Вы гости старшей госпожи Мин, в особенности юной госпожи Хваён, поэтому не надо обращаться со мной так вежливо.
Госпожа Соня махала руками и скромно улыбалась.
— Госпожа Хваён, как я и обещала, отойду всего на пять минут. Хорошо?
— Благодарю, няня. Мы со всем быстро разберемся и уйдем.
— Я верю, что юной господин вылечится. Дорогие шаманки! — Госпожа Соня взяла наши с Хани ладони. — Прошу помогите господину Бинсу и накажите виновных, если здесь замешано колдовство. Да поможет фея Стрекоза! — договорив, няня Хваён ушла.
— Фея Стрекоза?..
В ожидание ответа я по привычке посмотрела на Хани, но та не знала, приподнимая плечи в качестве реакции. В стороне Хваён начинала растапливать печь сильнее.
— Эх, госпожа Хваён, не так это делается, — закатав рукава, к ней подошла Хани. Она подложила дрова в печку, взяла кочергу и помешала внутри. С их стороны пошёл сильный жаркий воздух. Огонь разгорелся до нужной температуры.
«Боже, печь растопить умеет, а готовить — нет. Как же она мило чудна».
Теперь была моя очередь подойти. В правой ладони я осторожно держала колдовской амулет. Хани заранее мне рассказала, что на них рисовали кровью, поэтому с неприязнью касалась только краев.
— Вы готовы? — я с вопросом вторглась, словно в собрание ведьм.
Они кивнули.
— Отлично. Прежде произнесем защитные слова.
По пути мы с Хани думали, что бы такого сказать, пока ко мне не пришла идея.
«Разреши мне на этот раз взять роль шаманки, Хани».
«Хорошо, шаманка Ким Мирэ».
Приподняв желтый листок над огнем, я готовилась произносить заклинание.
— Будьте внимательнее, повторяйте за мной.
Хваён и Хани вместе сглотнули. Чего уж скрывать, я тоже занервничала. Хором мы проговаривали:
— Все плохое, что впитала бумага; все плохое, что хотел сделать человек, пусть пламя очистит зло и заклятие сгорит. Человек, что пострадал вылечится, а человек, что колдовал, получит по заслугам. Да будет так, асурапальбальтха!
Без промедления я кинула в печь проклятый пучжок. Внезапно оранжевое пламя окрасилось в невероятно насыщенный алый цвет. Как малые дети мы — три молодые девушки — увлеченно смотрели на то, как догорала бумажка в печи.
— Итак, думаю, что сделали все правильно.