Отражение стрекозы
Шрифт:
Хани положила сережки обратно на стол, взяла меня за локоть и попыталась уйти, как торговка её остановила:
— Пять золотых хва, пять!
— Два!
— Три. Я могу отдать окончательно только за три, — расстроено заявила торговка.
— По рукам!
В этот момент я подумала, что увидела сцену как из дорамы. Когда мы отошли подальше от лавки, то Хани отдала украшение.
— Как прекрасно торговаться!
— Я вижу, — ответила я, засмеявшись.
— Хорошо, что ты сейчас отвлеклась от плохого. Пойдем посмотрим дальше, что люди продают.
С приятным теплом я отправилась следом за ней.
…
Дойдя
— Проходите, не стесняйтесь, господа, — завлекала юная торговка.
Краем глаза я заметила приближение человека в темном плаще. Он встал рядом. До меня дошло, что это девушка, судя по пальцам рук и манжетам чогори. От неё пахло сливой и клюквой.
— Сестра, посмотри на это норигэ. Оно тебе подойдет, — сказал нежный голос мужчины.
Я подняла голову ради интереса. Рядом с девушкой, тоже в плаще, стоял высокий молодой парень, как минимум, на две головы выше меня. Он ласково улыбался сестре, показывая ямочки.
«Какой-то он знакомый, хм… Подождите-ка, это же тот бедняга-брат Хваён! — я пару раз сильно сжала глаза и в конце концов открыла их. Парень взволнованно смотрел на меня.
“Наверное, думает, что я такая же ку-ку, как та Су… Сэ… как там её фанатка с месячными”.
Он шепнул что-то сестре, и она незамедлительно обернулась. Теперь мои глаза встретились с её. Хваён. Это была Хваён.
— М-Мирэ, это ты…
— Это я.
— Я… — хотела что-то сказать Хваён, но всё не решалась. — Спасибо вам за помощь брату! — Она поклонилась, заставив сделать тоже самое брата. Хваён внезапно схватила его за рукав и заставила убежать далеко отсюда, сверкая пятками.
— Это она чего?
Хани подошла ко мне недоумевающе, смотря вслед бегущим брату и сестре рода Мин.
— Сама даже не знаю. Эй, ты чего ешь без меня?
— Прости, — с неловкостью говорила онни. — Я сначала искала красивое острое украшение, но увидела лавку с большими манду и не поняла, как купила один.
— Дай попробовать, не будь жадной, госпожа-писательница. — Я надулась на неё.
— Ладно-ладно, возьми попробовать, но обещай, что не все съешь.
— Обещаю! — я произнесла, откусив кусочек у божественно вкусного только что приготовленного на пару мясное манду. — Хорошо, что здесь ещё есть то, ради чего можно жить, — выдала от счастья я.
— Ха-ха, это ты еще не пробовала кухню в третьем районе!
— Мы же пойдем туда, дорогая госпожа Сон? — я хлопала глазами.
— Да-да, что ещё с тобой поделать, моя дражайшая помощница Ким.
***
Однажды Хани рассказывала наброски описания столичной территории. По форме столица напоминала мугунхва — из-за чего она и стала столицей Михвы, поэтому она поделилась на такие районы-лепестки, как первый — северный, второй — восточный, третий — западно-южный, четвертый — восточно-южный, пятый — западный и последний шестой — центральный. По придуманной когда-то системе какого-то там великого короля Михвы, жители не меняли привычек и жили по ней до конца жизни. Если судить по рассказу Хани, то в первом районе стоял высоченный королевский дворец с его жителями, там же жили чиновники и их семьи; во втором обустраивались школы и кланы ученых, иногда и премьер-министров, в третьем большую часть
Из-за большого притока людей где-то на окраинах Хватана прибавлялись и дополнительные районы: так, на северо-западе между первым и пятым районами расположился известный дом кисэн госпожи Ан, а на северо-востоке — деревня лекарей и шаманок.
Не думая мозгами, мы решили взять быка за рога и прийти в дом кисэн под вечер. Он сверкал от разных цветных фонарей, а кисэн ходили и встречали новых гостей. Повсюду слышались музыка от каягыма, тэгыма и даже хэгыма[1], чтение стихов и шум от чашек. Большинство комнат находились в закрытых помещениях, но чем мы дальше делали шаги, тем изредка стали видеть и открытые террасы, где кисэн танцевали или сидели вальяжно на ногах янбанов, пуская кокетливый смех, в отличие от их громких клиентов.
[1] Тэгым и хэгым — традиционные музыкальные инструменты. Длинная бамбуковая поперечная флейта и смычковый двухструнный музыкальный инструмент.
«Какой-то знакомый звук струн», — заметила я по пути, а потом легко забыла.
Пропуская мимо нескольких пар кисэн с клиентами, мы зашли во внешний коридор.
— Я проведу тебя, Мирэ. Тут вроде все не так сложно устроено. Мы быстро найдем гг или Шина.
***
«Тут вроде все не так сложно устроено», — сказала ранее Хани, пока мы на нервах случайно не попали в комнату к двум напившимся янбанам. Все случилось из-за того, что по дороге встретилась одна кисэн. Стоя по другую сторону коридора, она стала рассматривать наши лица. Заметив на лице кисэн недоумение, мы пошли по-быстрому, куда глаза глядят, а слова: «Подождите, вы кто?», — подали знак бежать. Возвращаясь мыслями в реальность, один из янбанов выглядел толстым, как две бочки, а другой — худой и высокий, как фонарный столб. Оба сразу же нас заметили, и их глаза подозрительно заблестели.
— Какие милые девчушкии, сегодня вы развлечёте нассс с господином Ю? — спросил заигрывающе янбан-бочка.
— Мы не кисэн. Комнатой ошиблись, — выдала факт Хани, хмурясь.
— Ха-ха, конечно. А мы не янбаны, ха-ха.
— Это правда, — вставила я.
— Ну даже так, хватит ломаться, милашкиии. Вы же тоже хотите получить деньги или развлечьсяя.
От шока мы ничего не могли сказать. Я была уверена, что если ещё немного останусь в этой комнате с ними, то меня вырвет.
— Хани, давай бежать!
— Да.
— Ой, ик, ёй, куда это вы собрались, красотки? Ваши тела на эту ночь теперь полностью принадлежат нам. Я все верно говорю, господин Он, ик? — начал янбан-столб, услышав наше шептание. Он начал раздеваться, а его друг уже снял штаны, бессовестно показывая и потирая маленькое достоинство.
Пока янбан-бочка что-то хотел ответить другу, мы схватились за руки и побежали. Далеко отсюда от этих мудаков.
«Если они нас поймают, то мы ничего не сможем сделать из-за нехватки власти».