Отражение стрекозы
Шрифт:
— Не стоит, уже поздно что-то делать, да и бесполезно. Сядь обратно, холодно же, — я перебила Мирэ. Мне не хотелось вновь раскрывать старые болячки.
— А, почему ты не уволилась, если такая неприятная ситуация, Хани? Ты же автор бестселлеров в Корее!
— Автор бестселлеров в Корее? Кроме дебютной работы, остальные новеллы не получали таких лавров. Получается, что у Мосян Тунсю дебютная работа спасает себя сама, а у меня, наоборот. — Я глубоко выдохнула.
— Хани, я долгое время фанатею по твоим
— Почему решила, спрашиваешь… Наверное, потому что историями я могла залатать дыры в сердце. Как в чужом, так и своём. А ты, Мирэ, тебе вообще понравились первые двадцать глав «Крика сороки»?
Для новеллы я выбрала длинное, но значимое для сюжета название. "Ты помнишь, что в нашу первую встречу кричала сорока?", — это было первая написанная и произнесённая фраза Ким Йенгуком в прологе. Однако один из законов языка — экономия время речи, поэтому в жизни приходилось говорить грубо, но понятно: «Крик сороки».
Мирэ легко рассмеялась прежде, чем ответить.
— Ко-не-чно! Как и всегда, я влюбилась в текст, даже не законченный. Только сейчас я думаю, надо было быстрее читать, так как я успела прочитать всего тринадцать глав. Но в оправдание скажу, что в каждой главе почти два авторских листа. Тебе не жалко читателей, Хани? Так можно и проспать работу, — с грустным видом закончила Мирэ.
— Поэтому ты и опаздывала так часто?
«Что-то я не верю ей до конца, этому хитрому еноту».
— Бывало, разумеется, другая причина, но я честно-честно, клянусь пальцем Сукуны, поздно засыпала из-за твоей интересной рукописи или пропускала автобус, или поесть, или ещё что-то… Мои ттокпокки…
Я резко захотела задать ещё один вопрос, мучивший меня долгое время, но Мирэ как будто почувствовала мои сомнения, и своим ответом смогла как удивить, так и шокировать одновременно.
— Сон Хани, что бы ты не делала, я всегда буду на твоей стороне.
Невольно открыв рот, я не могла поверить.
— Даже если мы знакомы всего не более месяца?
— Даже если и так. Проведя с тобой безумные деньки, я поняла, что на тебя можно положиться. То, что ты не оставила меня на съедения Ильсуп уже о многом говорить! — после сказанного Мирэ засмеялась.
Я легонько ударила её боком за это. В ответ мне тоже захотелось пошутить, поэтому с серьезным лицом ответила:
— Прекрати, это же не смешно! Знаешь, мне бы не хотелось, чтобы ещё одна помощница от меня сбежала, вот и спасла. В последнее время трудно нанять помощника.
— Эй, Хани, это жестоко, ммм — фальшиво надув губы от обиды, Мирэ парировала. Она произнесла милым голоском, как у кореянок,
— Эх, а что я могу поделать, мое солнышко. Купить альбом BTS в Михве будет трудно, — специально понизив голос, как у молодого парня, продолжила сценку.
Мирэ не отреагировала. Сначала подумала, что она не услышала или не поняла шутку, но посмотрев поближе на её лицо, я поняла, что та сдерживает улыбку.
— Хани, ха, я не могу, ха-ха. Альбом BTS здесь… ха-ха. Сначала им надо демобилизоваться.
Мирэ рассмеялась до слёз, а я вместе с ней за компанию. Когда мы успокоились и совместно стали смотреть на звезды из меня невольно вышел шёпот:
— К сожалению, это только начало того, что может случитьсяв будущем.
Глава 18. Зацепка
Ранним утром, найдя постоялый двор бабушки Чха, мы подумали, что пришли первыми и хотели позлословить на опоздунов. Как увидели Муёна, несущего поднос с чайником с чашками и тыквой-горлянкой по открытому коридору.
— О, а я думала: настоящий Йенгук не использует очиститель, как новелльный.
— Очиститель? Что-то я забыла, что это. — Я нервно хихикнула. За последнее время мне не удавалось хорошо выспаться, вследствие чего память стала подводить.
— Увидишь, пойдем.
Хани махнула рукой и повела за собой. За пару мгновений мы дошли до комнаты, и подруга со всего размаха открыла дверь, громко спросив:
— Ну что, с утра пьем макколи?
Йенгук с Муёном подавились чаем, не ожидая подставы. Главный герой повернулся к Хани и, казалось, его зрачки сузились как у хищника. Муён же втихую откашливался в сторону.
Писательнице было все равно на уничтожающий взгляд. Она повела меня за руку и села за ровный квадратный столик, я — напротив неё. Каждый сидел на своей стороне. Я смотрела вперед, где находились раздвижные двери в сад. Комната не отличалась роскошью, прямо как в комнате в доме кисэн.
— Как дела, господин Ким? Все в порядке? — с хитрой улыбкой спросила Хани, подпирая подбородок ладонью.
Йенгук расслабил лицо так, что ничего не выражало. Поднося чашу с чаем ко рту, он выдал факт:
— Чтобы вы не смошенничали или не убежали во время спора, мы разделимся вчетвером. Муён будет с тобой светлая лиса.
Хани посмотрела на молодого парня, тот не смотрел в ответ, вместо этого рассматривал тыкву-горлянку на столике. Я продолжала молчать.
«Если Хани с Муёном, то получается я с ним? Надо разобраться».
— Господин-инспектор, это с кем я тогда буду? С тем красивым мужчиной с персиковыми волосами?
Йенгук не повел бровью и ответил:
— Со мной.
Хани заметила что-то такое в лице главного героя и втихую захихикала.