Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отражение стрекозы
Шрифт:

«Как бы он не споткнулся, не засмотревшись».

Сразу же Муён споткнулся, но в миг выпрямился, поправил пхо и пошёл как ни в чем не бывало. Он перестал детально рассматривать руки, временами, как восторженный ребенок, вскользь проверяя эффект необычной косметики.

Хваён молчала на мой вопрос в размышлениях, пока впереди Муён устраивал мини-представление.

— С вами интереснее, — призналась она. — Я люблю приключения, читать не только поэзию, но и учёные труды, а также очень люблю ездить верхом, но мой отец и братья… —

Хваён немного застыла, а потом помотала головой. — Они не хотят, чтобы я знала мужские дела

Я лишь продолжила смотреть на неё.

— Госпожа Хани, разрешите мне, пожалуйста, побыть с вами и Мирэ хоть немного подольше. Я не буду вам мешать, буду не демонстрировать горы, не показывать росы[3]. Честно!

[3] Не демонстрировать горы, не показывать росы (???, ???; bu xian shan bu lu shui) — китайская пословица, похожая на «ниже травы, тише воды» и означающ. не выделяться, не выставлять напоказ свои таланты

Её улыбка излучала невидимый искренний свет, что тянул других людей к ней.

«Не зря я описала её главной героиней!»

— Хорошо

— Ура… ой! — Хваён прикрыла рот.

Я пыталась скрыть улыбку из-за невинности девушки.

— А как же твоя служанка, он вроде ещё была твоей молочной сестрой? Я так, это услышала о ней, пока мы с Мирэ были на празднике твоей бабушки, — я чуть приврала, чтобы не начать огромную речь оправдания.

— Она… она сейчас занята. Её зовут Мина, госпожа Хани, — неловко сказала Хваён, пытаясь выдавить улыбку.

«Что-то она скрывает, но вот только что, раз даже решила отвлечь менее формальным обращением. Подозрительно, очень».

— Госпожа Сон и Мин, мы проходим шатёр, где нашли того квантэ Ансуна. Если что-то увидите, скажите сразу.

Мы покивали головой. Я пыталась хоть каплю чего-то заметить, однако на глаза ничего не попадалось необычного.

— Госпожа Сон, а это что? — отвлекла Хваён, показывая на блестящий предмет в траве.

— Ах, это… оно.

Я быстрее схватила вещь и внимательно ощупала её.

— Не может быть. Как я могла забыть об этом?

«Сначала мне показалось странным то, что мои заметки сюжета и реальность новеллы отличаются, но почему-то мне кажется, что она сначала такой и не была. Неужели Мирэ права и это всё не мои выдумки?».

Глава 22. Древний мозговой штурм

После полученной информации мы с Йенгуком непременно направились в гостевой дом госпожи Чха, чтобы обсудить сегодняшний прогресс. Мне не терпелось рассказать Хани о своем видении, месте убийства и возможных зацепок.

«Ранее я думала, что не смогу ужиться с таким грубым и холодным типом, как главный герой. Но спустя время… я смогла привыкнуть к нему, хм. Может, все-таки он и не такой уж придурок».

— Ты уже влюбилась в меня? — прервал мысли Йенгук, ошеломив вопросом.

— Чё?

«Неа, он все-таки придурок.

Я слишком поспешила с описанием».

— Тогда почему так долго смотришь на меня, если не влюбилась? — Он ухмыльнулся, как только я отвернулась от его лица. Сама не заметила, как невольно глазела на него, пока думала.

Щёки горели от стыда. Надо же было так попасться. Он вскользь сам посмотрел на меня и выдал:

— Я, конечно, не против, смотри сколько хочешь. Но помни, если будешь ты, то и я тоже.

От слов Йенгука стало жарче. Я решила проигнорировать его ответ, да и взгляд хитрых глаз, которые теперь разглядывали меня.

«Чёрт, чёрт, чёрт!»

— Мирэ! — позвала Хани совсем близко.

Пытаясь не замечать Йенгука, мы дошли до постоялого двора. Я так была рада этому факту.

— Хани!

Я чуть ли не вприпрыжку побежала к ней. Мы обнялись, будто не виделись сто лет. Потом уже в тени дерева я заметила Хваён и Муёна. Оба находились в метре друг от друга. Они не сразу отреагировали, потому что с Хани мы встретились почти что у ворот. Она ждала меня.

Мирэ, давай пойдем к нам! — С горящими глазами она сказала, начиная направлять домой.

Что случилось?

Это срочно! Нам надо поговорить вдвоём.

— Чего стоим у порога, агащи? — показался Йенгук у ворот, вмешавшись в диалог. Он больше не улыбался, вернув обычный вид ледышки.

— Ну, это… — Йенгук запутал мысли Хани, и она немного зависла.

— Тогда идем внутрь. Там удобнее!

Йенгук легонько дотронулся до наших спин и привел в центр двора. Слишком быстро, если так порассуждать. Сам же зачем-то вернулся к воротам.

«Он это специально сделал или мне показалось?»

— Госпожа Мирэ! — оживилась Хваён и подбежала к нам. Её лицо выглядело изможденным, а глаза, напротив, горели живостью. — Как ваше расследование?

— М? — выгнув бровь, не от радости удивился Йенгук. На расстояние он как животное услышал фразу. — Муён, у меня к тебе разговор! — последовал серьезный тон вдалеке.

Муён подрасстроился и, словно иллюзия, казалось, у него опустились щенячье уши и хвост. Я пару раз поморгала глазами, и всё вернулось на место. Муён подошел к Йенгуку, пока тот в ожидание молчал.

— Мирэ! — за меня схватились по обе руки Хани и Хваён. Они посмотрели в глаза друг другу.

— Хваён, тебе что-то надо от моей помощницы?

«Как-то грубо, Хани».

— Я хотела обсудить то, что сегодня увидела… — Хваён опустила голову, прикрывая разочарование на лице.

— Вот как, — продолжила холодным тоном Хани. Она редко говорила так.

— Может, тогда мы вместе пойдем домой и попьем чая?

Мне не хотелось портить наши отношения всего лишь из-за одного важного разговора. Если он, конечно, не зависел от наших жизней.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16