Отражение стрекозы
Шрифт:
— Значит госпожа Сон вам не рассказала… — пробормотала Хваён. Она вновь немного призадумалась и, сложив два плюс два, продолжила с более уверенным тоном: — Госпожа Мирэ, во время Чхильсока я нашла убитого мальчика, и в этом мне помогло предсказание из сна.
— Правда?
— К несчастью, я до сих пор хорошо помню тот праздник. Мне ещё так не повезло. Когда я в страхе пыталась уйти от мертвого мальчика, упала в обморок.
— Обморок? — Хани сощурилась.
— Угу, благо мне помогли, и я не пострадала сильно.
— А кто это был? — не сдавалась Хани. Она готовилась свериться с примерными зарисовками сцены.
— Это ещё одна загадка в моей жизни. Я не помню, кто это был. Врач сказал, что это могло случится из-за сильного шока. А так, то я бы с радостью отблагодарила своего спасителя…
***
Чтобы продолжить личный разговор с Хани, мы решили вновь перекусить. Перед этим мы проводили Хваён до ворот, Хани предлагала отвести её до дома, но та наотрез отказалась. Главная героиня поклонилась нам и упорхнула домой так, что не прошло и пяти минут.
В комнату зашла одна из служанок, принесла нам новый горячий чай и инчжольми[2]. В этот раз чай пахнул женьшенем, кедровыми орехами и медом, а рисовые пироги были настолько мягкими на вкус, что таяли во рту.
[2] Инчжольми (???) — корейские рисовые пироги, которые сделаны из клейкой рисовой муки и посыпаны измельченных в порошок сушёных добавок, например, соевых бобов.
— Хваён теперь будет нам помогать, — выпалила Хани, не подготовив мои бедные нервные клетки. Она выбирала глазами более вкусный кусок для себя и, найдя такой, сразу же схватила.
— Что, она захотела быть с нами? Почему тогда раньше не сказала?
— Я не могла ей отказать. Она же мой ребёнок, чавк… В принципе, она и в действительности ребёнок. А не сказала тебе, чавк… — Хани откусила ещё раз. — Может, из-за стеснения. Ты же для нее теперь пример. — Она доела свой инчжольми и чуть-чуть облизала сильно испачкавшийся большой палец. Последнее слово Хани выделила явно невоодушевленно, с ноткой ревности.
— Ох, надеюсь, это не повлияет на сюжет… Стоп, ты обижаешься?
— Точно, я об этом не подумала, — подруга задумалась, проигнорировав вопрос.
— Нууу, Хани… — Хотела я показать разочарование, но не удержалась и рассмеялась: — Ты бы видела сейчас своё лицо.
Хани фыркнула в ответ, скрестив недовольно руки.
— Ты что, реально обиделась на Хваён?
— С чего ты решила? — пыталась не показывать истинные мысли Хани, выражая их в эмоциональности мимики и тона в словах.
«Если бы мы попали в современный детектив, то Хани могла бы не пройти и первого допроса. Всё, что не сказано, она выражает лицом».
— С того, как ты вела себя с ней? Это было офигеть как холодно. Я никогда не видела тебя такой за все наши путешествие и работу.
Хани
«В чем-то Хани и Хваён походят, когда молчат для раздумий».
— Тебе честно сказать или нет?
— Честно! Я жду от тебя честность. Иначе я тоже стану врединой и буду все скрывать, — я надулась в ожидание реакции подруги.
Хани лишь ухмыльнулась и продолжила есть. Кто-то явно переборщил в поедании сладкого и мог такими темпами съесть мою часть сладостей.
— Ты же не собираешься лгать? Вон как улыбаешься! Да и оставь мне немного всё-таки рисового пирога, Хани: я тоже хочу попробовать его!
— Я не со-би-раюсь лгать. — Хани доела кусок пирога и перестала тянуться к тарелке. — Всего лишь кое-что вспомнилось из прошлого. Удивительно. — Она подняла голову и призналась: — Мне обидно в какой-то мере, что для нашей дружбы понадобилось время, а с Хваён ты сразу стала подругами. Это оскорбляет мои чувства. — С серьезным лицом Хани ждала того, что я скажу.
«Она стала более милее, чем была. И она из-за этого переживала? Но, возможно, я бы чувствовала тоже самое».
— Ты так думаешь? Я давно перестала понимать грань между знакомыми и друзьями, да и коллегами в общем и целом, но, думаю, мы стали друзьями сразу же в третий день знакомства. Прямо как говорят: «Если человек тебе по судьбе, то вы встретитесь три раза».
— Но это немного другое, — взвыла Хани. — Нужно случайно встретиться, а тут выходило специально и по работе. — Она расстроилась сильнее.
— Обычно да, случайно. С другой стороны, люди могут быть настолько одержимы, что создают эти самые встречи. Никогда не знаешь, кто друг, а кто враг. Я-то думала, что, действительно, друзья, а ты отрицаешь нашу ментальную связь.
Для правдивости слов я отвернулась от неё, прихлебывая теплым чаем. Напиток чем-то напоминал лечебный чай.
— Ну, я… это… — Хани смутилась, подбирая слова. В этот раз наиболее осторожно.
«Мышка попалась в капкан, хе-хе», — злорадствовало внутреннее я.
— Ты снова победила. Прости за глупые слова. Больше не буду так.
— Это не глупые слова, но и тоже не накручивай себя. А то стальные нервы останутся только у ледышки Йенгука.
Хани подбодрилась и чуть рассмеялась, я же вместе с ней. Атмосфера вновь стала не натянутой, а расслабленной, несмотря на сюжетный бардак, окружающий нас.
— Знаешь, Мирэ, стоило только захотеть попасть в новеллу, как, вжух, ты уже сидишь с главным героем-красавчиком и ешь вкусную еду на фоне красивого пейзажа, а протагонисты, злобно хихикая, записывают твоё имя красными чернилами в воображаемый список жертв. Что ж, я совсем не жалею о своём желании. К тому же я смогла познакомиться с тобой.