Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
– За Фернандо фон Ашем. Баварец, бывший офицер кавалерии. Вышло, что после развода он женился на моей сестренке. Я не стала менять фамилию. Доктор Рэтклиф, меня предупредили, что у вас множество вопросов. Сейчас нет времени, мне приходится заниматься маневрами. Спрошу только одно: с какой стати вы вообще полагаете себя вправе задавать мне вопросы?
Она следила за мной. Возникшая пауза ее не смутила.
– Бургундия, - наконец ответил я.
– Бургундия уже вошла в видовое подсознание человечества. Вросла в него так прочно,
Майор Аш взяла у меня стальной термос и отхлебнула из горлышка. Вытерла губы, не сводя с меня взгляда. Ветер сдувал короткие волосы на ее изрезанные шрамами щеки.
– Я не история, - спокойно возразила она.
– Я - здесь.
– Теперь здесь.
Она все смотрела на меня. Где-то в лесу щелкнули выстрелы. Она оглянулась на сержанта Ансельма, который успокоил ее взмахом руки, кивнула ему. Вдалеке на грязно-бурой равнине показался нос летающего танка. Я спросил:
– Давно вы здесь?
Поднятые брови, лукавый взгляд искоса.
– Пару дней. На время учений я устроила штабную палатку вон в той стороне.
– Я не о том. А может, и о том.
– Я полистал электронную записную книжку. Сведений было небогато.
– Не сомневаюсь, что вы обеспечены "призрачной историей", будем называть это так. Вы слишком молоды для чина майора, но на войне продвижение по службе происходит быстрее. Вы выросли в Афганистане, под властью талибов. Их отношение к женщине - пережиток Средневековья. Вы вступили в армию Сопротивления, научились воевать, а после поражения вели партизанскую войну на границе. Там, чтобы стать командиром, не требовалось диплома - лишь бы за вами шли люди. К шестнадцати годам вы стали капитаном. Когда армия Восточной Европы объединилась с СБР, вы перешли в Отряд.
Сайт Интернета о действиях отряда на русско-китайской границе мне не приходилось освежать в памяти.
– К концу русско-китайской войны, два года назад, вы получили майора, - я еще раз прокрутил строчки на экранчике.
– Однако я вполне готов поверить, что вы здесь всего пару дней.
Майор Аш прищурясь, смотрела на меня.
– Пройдемся, - тоном приказа предложила она.
– Роберто! Где эти долбанные вертолеты? Нам что, весь день ждать? Через час чтоб все было готово!
Мы проходили мимо него, и Ансельм пробормотал, усмехнувшись:
– Не суетись, босс.
Молодая травка оказалась скользкой. Я не догадался надеть сапоги, ноги промокли и мерзли, чтобы не отстать от нее, пришлось поторопиться. Мы обошли грузовик. Из кузова выпрыгивали солдаты с оружием. Аш задержалась перекинуться парой слов со старшиной, и дальше мы пошли по грязной колее.
– В отряде народ разношерстный, - заметила она мельком.
– Эти вот по большей части уэльсцы и англичане. У меня целый взвод из Брюсселя, полно немцев, и восточных, и западных. И множество итальянцев.
Она
– Как зовут старшину, с которой вы говорили?
– Ростовная.
– Так здесь весь отряд?
– вырвалось у меня. Она покачала головой, глаза блестели.
– Все, кто выжил, - сказала она.
– Все, кто выжил. Жизнь и смерть это реальность, профессор Рэтклиф. Некоторых лиц мне недостает.
Я различил впереди на поляне зеленые крыши военных палаток. Между ними перебегали люди: одни в военной форме, другие в белых комбинезонах.
– Анжелотти, Рикард, Эвен Хью...
– она снова покачала головой.
– Но мы были чертовски недалеки от того, чтобы потерять всех.
– Думаю, я понимаю, что произошло, - сказал я.
– Почему вы вернулись? Бургундия... потеряла силу, так?
Она остановилась; одна нога в грязной луже, грязь медленно ползла вверх по сапогу. Смотрела она вперед, туда, где стояли палатки.
Я продолжал:
– Вплотную к волне вероятного время течет иначе... Мгновенье, в которое вы и Дикие Машины рассчитали изменения в человеческой истории, дали ему силу и волю - окончилось. Вам удалось отразить непосредственную угрозу. Но процесс, обеспечивший это изменение, иссякает. В настоящее просачивается все больше деталей истинного прошлого - и можно предвидеть время, когда все, что нам известно о Бургундии, станет историей "Бургундии Аш".
Она улыбнулась.
Я говорил дальше:
– Но эта история окончена, да? Наверно, то, чему мы были свидетелями в последние семь или восемь лет, было процессом воссоединения с Пропавшей Бургундией.
– Бургундии больше нет, верно?
– спросил я.
– Мы беззащитны?
– О нет.
Она ухмыльнулась, блеснув глазами, склонив голову набок, и на мгновенье я увидел перед собой Аш из манускриптов: женщину в грязной броне, деловито отказывающуюся признать себя побежденной.
– Не понимаю.
Светловолосая женщина в белом комбинезоне шла к нам по грязной колее. Она щурилась от ветра, но мне показалось, что глаза у нее ярко-зеленые. На недавно обритой голове под не успевшими отрасти волосами виднелись швы.
– Амирские медики были лучше наших, - ответила Аш на мой вопросительный взгляд.
– Почему бы кому-то еще не оказаться лучше тех?
Граница между жизнью и смертью тоже расплывчата, неопределенна.
Подойдя, женщина уделила мне короткий взгляд и обратилась к Аш:
– Тот очкарик?
– Вот-вот.
Нашивка на кармашке гласила: ДЕЛЬ ГИЗ.
– Уже сказала ему о сестре?
– Конечно.
Тощее пугало, а не женщина. Она повернулась ко мне.
– Эта вот летала вчера в Дюссельдорф. Военным рейсом. Не могла дождаться их повидать.