Отряд (Аш - Тайная история - 2)
Шрифт:
– Дерьмо, а почему бы и нет? Все в христианском мире давно подписали!
– проворчал Ансельм.
Около сотни голосов - мужских и женских - заорали на разных языках, не менее чем на четырех.
– Молчать!
Вопль де Ла Марша во всю глотку: "Его и пушкам не заглушить!" мелькнуло в голове у Аш - отразился от потолочных балок, и в зале совета воцарилась тишина, прерываемая только шарканьем ног.
– Иисус, что за собачья свалка!
– проворчала Аш. Поняла, что ее услышали, и вспыхнула. У нее испортилось настроение - от страха из-за стоящих под стенами города армий, от боязни своей сестры-близнеца и всего кровосмесительного
Филип Тернан, гофмейстер-советник, сидевший рядом с де Ла Маршем, неожиданно усмехнулся:
– Нет, мадам капитан, не больше, чем всегда! Это семейные ссоры. Они вспыхивают в отсутствие нашего отца - герцога.
Глядя в водянистые голубые глаза Тернаиа и на его руки в старческих пятнах, Аш оценила его возможное понимание бургундской политики и вежливо ответила:
– Раз вы так считаете, мессир, - и обменялась взглядом с Робертом Ансельмом. "Надо принимать решение! Я думала, раз уж мы оказались тут - у нас будет хоть минутная передышка..."
– Что такое, по-вашему, Бургундия?
– требовательно спросил де Ла Марш, обращая к Аш свое обветренное лицо.
– Мадам капитан, что мы собой представляем? Здесь, на юге, нас две Бургундии - герцогство и графство. Потом - захваченная провинция, Лоррен. Все северные земли...* [В то время, на пике своей власти, Бургундия состояла из герцогства Бургундского, графства Бургундского (графства Франч), Фландрии, Артуа, Ретсля, Неверса, Брабанта, Лимбурга, Эно, Голландии, Зеландии, Люксембурга, Гельдерса и недолго, в 1475 году - герцогства Лоррен.] А вот чего не должен наш герцог, так это французского поместья королю Луи, он должен имперское поместье императору Фридриху! Мадемуазель, мы говорим по-французски в двух Бургундиях, на датском и фламандском во Фландрии и на имперском немецком в Люксембурге! Нас всех удерживает вместе один человек - наш герцог Карл. Без него мы бы снова рассыпались на сотню конфликтующих владений других королевств.* [В широком смысле это и случилось, когда в 1477 году умер Карл Смелый, не родив наследника мужского пола или не выдав замуж свою единственную дочь и наследницу Марию. Проживи Карл еще, он вполне мог бы удовлетворить свои амбиции и стать европейским монархом.]
– Милорд, хоть я и преклоняюсь перед вашей воинской доблестью, развеселился Филип Тернан, - позвольте сказать, что нас равным образом связывают и единый канцлер, суд лорда-канцлера, система налогов...
– И как долго это просуществует без герцога Карла?
– Оливье де Ла Марш хлопнул ладонью о деревянный стол, и удар этот заставил оцепенеть всех переполнявших зал.
– Нас герцог объединяет!
Мелькнуло зеленое одеяние: дальше, в толпе Аш приметила аббата, его лица ей было не видно в столпотворении.
– Мы - древний германский народ Бургундии, - заговорил по-прежнему невидимый аббат, - и мы были королевством Арль, когда христианский мир был разделен на Нейстрию и Австралазию. Мы старше, чем герцоги Валуа.
Его густой голос напомнил ей чем-то Годфри Максимилиана, незаметно между бровей у нее пролегла глубокая морщина.
– Имена тут роли не играют, милорд де Ла Марш. И здесь, в южных лесах, и там, в северных городах, мы - единый народ. От Голландии до Женевского озера мы едины.
В наступившей тишине Аш вдруг услышала свой голос, задумчиво произносящий:
– Но только в том случае, если кто-нибудь сделает что-нибудь со стоящей тут армией визиготов!
Все повернулись к ней; их лица казались белыми овалами в солнечном свете, струившемся через окна, прорезанные в старинной каменной стене.
– Герцог объединяет нас, - это заговорил виконт-мэр Фолло.
– И поэтому, поскольку он тут, - север придет на юг и освободит нас.
"Неужели?" Стараясь не полагаться на вспыхнувшую внезапно слепую надежду, Аш обратилась к де Ла Маршу:
– Каковы новости с севера?
– Последнее нам известно о битве под Брюгге; но это новости уже месячной давности. К настоящему времени армии леди Маргарет, может, уже одержали победу.
– Они придут сюда? Только ради одного осажденного города?
– Дижон не просто "один осажденный город", - гофмейстер-советник глядел на Аш.
– Здесь вы находитесь в сердце Бургундии, самого герцогства.
– Мой герцог, - перебил его Оливье де Ла Марш, - три года назад писал, что Господь создал принцев и поручил им управлять владениями и поместьями, чтобы регионы, провинции и народ были объединены этим и организованы в единое целое, в согласии и лояльном благочинии* [Карл Смелый, Статут Тионвиля, 1473 год]. Поскольку герцог здесь - они придут.
Аш только собралась спросить: "Каковы силы северных армий?", как ее перебили.
– Мадам капитан, - теперь живо проговорил Оливье де Ла Марш, - вы и ваши люди недавно видели, что делается за нашими стенами.
– В Карфагене?
Обветренное лицо де Ла Марша как будто исказила внутренняя боль.
– Вначале о том, что вы видели на юге Бургундии, мадам. Мы мало знаем о землях вне наших границ, в последние два месяца. Только то, что каждый день дороги вокруг города полны беженцев.
– Да, мессир, - Аш поднялась, и тут же осознала, что сделала это по привычке, чтобы все увидели, что она - женщина, вооруженная мечом, хоть и не в боевом снаряжении, то есть зрелище для них непривычное.* [Практика ношения меча лицом в "гражданской" одежде в Западной Европе на самом деле началась только в 16-м веке. В 1476 году меч обычно носили только лица в воинском снаряжении или других боевых одеждах. (Хотя нож носили повсеместно).] "Не привыкла я к статусу героя чего-либо..."
– Мы прибыли на земли французского короля, покрытые Вечным Сумраком, начала она.
– Там ходят слухи, что Сумрак простирается на север до Луары, по крайней мере, так говорили две-три недели назад. Мы не заметили никаких военных действий...
– она улыбнулась во весь рот.
– Особенно против визиготов. Так что я предполагаю, что действует мирный договор.
– Вот сукины сыны!
– взорвался де Ла Марш и плюнул. Несколько крупных коммерсантов были шокированы, но, подумала Аш, вовсе не его эмоциями, а только манерой говорить. Раздался ропот со стороны нескольких беженцев французских рыцарей.
– Вот вам и Всемирный паук!* [Французский король Луи XI] - пожала плечами Аш.
– Господь сгноил его заживо, - голос де Ла Марша звучал, как на поле боя. "Купцы и дворяне, в мирное время вздрогнувшие бы от такой громогласности, теперь, - подумала Аш, - смотрели на него как на свою последнюю надежду".