Отсчет
Шрифт:
Мы вошли в дом через дверь, которая вела в маленькую кладовую и через нее – в кухню. И стоило нам оказаться там, как в тот же миг перед нами возник Мэтью, и его голубые глаза сверкали от гнева.
– Где, черт возьми, вы оба были?
– Гуляли, – ответил Дэймон, который встал передо мной, загораживая меня от своего наставника.
– Гуляли? – Голос Мэтью звучал удивленно.
Я высунулась из-за Дэймона, прижимая к себе брачное свидетельство.
– Я хотела кое-что посмотреть.
У Мэтью отвисла
– Это не очень хорошая идея, – высказался Арчер, появляясь в открытом сводчатом проходе. – Отправиться на экскурсию, когда половина правительства охотится за вашими задницами.
Дэймон напрягся.
– Да все нормально. Никто нас не видел. А теперь, если вы меня извините…
Глаза Арчера сузились.
– Не могу поверить, что вы двое…
Все время, что он говорил, я напевала в голове веселую мелодию, отчаянно пытаясь не думать о браке, но один из нас, должно быть, провалился, потому что Арчер неожиданно замолчал и на его лице появилось выражение крайнего удивления. Словно кто-то только что сообщил, что в ресторане «Олив
Гарден» ему будут бесплатно подавать любой салат в любом количестве.
Пожалуйста, не говори ничего. Пожалуйста. Я снова и снова мысленно повторяла эти слова, надеясь, что он в данный момент заглядывает в мою голову.
Мэтью оглянулся на Арчера, нахмурив брови.
– Ты в порядке, дружище?
Покачав головой, Арчер развернулся на каблуках и пробормотал:
– Как всегда.
– Я знаю, как ты переживаешь, Мэтью. Нам жаль. Мы никогда не поступим так снова.
Дэймон потянулся назад, чтобы найти мою руку, и потащил меня за собой.
– И ты можешь наорать на нас примерно через… пять часов.
Мэтью скрестил на груди руки.
– Что ты задумал?
Дэймон бросил ему дерзкую улыбку, быстро шагая к кухонной двери.
– Правильнее сказать, не «что», а «с кем». – Я шлепнула его по спине, но он и бровью не повел. – Так что давай ты на некоторое время отложишь свою выволочку?
У Мэтью не было шанса договорить. Мы выскочили из кухни и почти бегом пронеслись через очередную неиспользовавшуюся комнату со множеством статуй и столом посередине. Голоса Ди и Эш эхом доносились из другой комнаты.
– Нам лучше поторопиться, – сказал Дэймон, – или мы не уйдем никогда.
Хотя мне и хотелось потусоваться с Ди, я знала, почему мы торопимся. На полпути вверх по лестнице Дэймон развернулся и просунул руку под мои колени, поднимая меня.
Подавив смех, я обвила руками его шею.
– В этом нет необходимости.
– Безусловно, есть, – сказал он, включая инопланетную скорость. Пара секунд – и он уже ставил меня на ноги на пол в спальне, закрывая за нами дверь.
Одежда мигом оказалась на полу. Сперва все происходило быстро и бурно.
Прошло, вероятно, несколько больше пяти часов, которые Дэймон пообещал Мэтью. Никто не прерывал нас, что было удивительно. Мне было так комфортно в его руках, моя щека отдыхала на его груди. И пусть это звучит глупо, но мне нравилось слушать, как бьется его сердце.
Дэймон играл с моими волосами, накручивая пряди на свои пальцы, пока мы разговаривали обо всем, что не имело никакого отношения к ближайшему будущему, а было связано с тем, на что мы надеялись: закончить колледж, найти работу.
И жить.
И в этот момент боль и мрак будто бы вытеснялись из наших душ.
А потом мой живот зарычал, как Годзилла.
Дэймон тихонько рассмеялся.
– Ладно. Мы должны раздобыть какой-нибудь еды, прежде чем ты набросишься на меня.
– Слишком поздно, – вздохнула я, прикусывая его нижнюю губу. Он издал сексуальный стон, один из тех, что привел бы к дополнительной паре часов в спальне. И я заставила себя отодвинуться от него. – Нам нужно спуститься вниз.
– Значит, ты хочешь есть? – Он сел, пробежавшись рукой по своим волосам. Он выглядел восхитительно растрепанным.
– Да, но нам также нужно выяснить, что делают остальные. – Отрезвляющая реальность надвигалась на нас. – Нам нужно выяснить, что делаем мы.
– Я знаю. – Он перегнулся через край кровати и поднял с пола мою футболку. – Но хотелось бы сначала поесть.
Голодная смерть нам, слава Господу, не грозила. На кухне Ди готовила поздний ланч – или это был ранний ужин? – холодное мясное ассорти.
Дэймон направился на звук голоса брата, а я заторопилась к Ди.
– Помочь? – спросила я.
Ди обернулась ко мне.
– Я почти закончила. Что ты хочешь? Ветчину? Индейку?
– Ветчину, пожалуйста. – Я усмехнулась. – Вероятно, Дэймон тоже захочет ветчину. Я могу нарезать сама.
– Дэймон хочет все, что съедобно.
Она протянула руку за бумажной тарелкой. Забавно, подумала я, что в этом доме водятся тарелки бумажные. Соорудив два сэндвича с ветчиной, Ди положила их на тарелки, и в этот момент до нас донесся взрыв громкого мужского смеха. Оглянувшись в ту сторону, откуда слышались эти звуки, Ди не выглядела обеспокоенной. Скорее наоборот.