Отступник
Шрифт:
— Из этого места? Я, на хрен, смогу.
Я кивнул. Переплетчик был связан со смертью Стража, но это не было совершено им лично. Я мог списать это на проклятие Мадлен Рейт.
— Еще раз начнешь действовать в моем городе, или против Совета — я тебя убью. Ясно?
— Яснее ясного приятель.
Я встал и начал идти. У меня не было моего посоха, моего жезла или моей пушки. Они лежали на склоне холма.
Вернусь за ними позже.
— Подожди, — сказал Переплетчик. Он хмыкнул и выдернул свой ремень, отчего я едва не
— Что это? — спросил я его.
— Еще две ударные гранаты, — сказал он.
Я сложил два плюс два. Колесики в моей голове снова заработали.
— Ты не собирался держать уговор с той, кого поимела Лара, а?
— Чертовски верно, — сказал он. Я начал отворачиваться, когда он коснулся моей ноги. Он приподнялся ко мне немного и сказал очень тихо. — В водонепроницаемом кармане лежит телефон. Леди-босс дала его мне, чтобы я сохранил для нее. Он отключен. Может быть леди-коп найдет его интересным.
Я уставился на него на секунду, и понял произошедшее между нами.
— Если дело выгорит, — сказал я, — может быть, я забуду упомянуть Стражам, что ты выжил.
Он кивнул и опустился на землю.
— Не хочу больше никогда тебя видеть, приятель. Чертовски не хочу.
Я защелкнул ремень и повесил его на плечо, куда я мог повесить сумку побольше в суматохе, если понадобится. Затем двинулся к следующему пункту — поиску Уилла и Джорджии.
Они оба лежали на земле приблизительно в шестидесяти ярдах от того места, где я последний раз видел их. Похоже они делали круг после битвы с Мадлен, планируя напасть с фланга. Я двигался легко и бесшумно сквозь лес и обнаружил их на земле, в человеческой форме.
— Уилл, — прошипел я тихо.
Он поднял голову и смутно осмотрелся вокруг.
— А. Что?
— Это Гарри, — сказал я, опускаясь на колени возле него. Я снял свой пентакль и накачал в него энергии, отчего он засветился нежным светом. — Ты ранен?
Джорджия забормотала, зажмурившись от света. Они лежали вместе, переплетаясь друг с другом весьма тесно, и внезапно я почувствовал себя весьма, ммм, неуместно. Я погасил свет.
— Прости, — невнятно сказал он. — Мы собирались вернуться, но потом… стало приятно быть здесь. И сбивало с толку.
— Я потеряла след, — сказала Джорджия. — И сбросила шкуру.
Их зрачки были расширены до размеров четвертака, и я внезапно понял, что с ними случилось. Кровь Мадлен. Они непреднамеренно были одурманены, когда разрывали суккуба своими клыками. Я слышал истории о крови Белой Коллегии, но не было возможности найти твердые доказательства, и это было не то, о чем Томас захотел бы поболтать.
— Блин-тарарам, — пробормотал я разочарованно.
Мадлен, похоже имела привычку наносить больше разрушений по
Я услышал короткий, отчаянный крик откуда-то поблизости, в направлении, где были Мадлен и Лара — затем тишина.
И Мадлен больше не стало на острове.
Я поднял руку в воздух и легонько свистнул. Послышался трепетание, и затем в воздухе рядом со мной возник маленький фэйри, источая свет, который обычно собирался возле них, когда они летали. Я мог слышать жужжание его крыльев и почувствовал его положение благодаря интеллектусу острова. Это был не Тук-тук, но один из его подчиненных.
— Собери стражу вокруг этих двух, — сказал я, указав на Уилла и Джорджию. — Спрячьте их и попытайтесь уводить всех, кто будет приближаться.
Маленький фэйри дважды вспыхнул голубым светом в подтверждении приказа и растворился в темноте. Секундой спустя появилось две дюжины Ополчения, ведомых членом Стражи.
Тук и компания были надежными парнями — в их пределах. Это потребует их усилий. Но у меня не было другого шанса, чтобы помочь Уиллу и Джорджии в данный момент, а безумие все еще продолжалось. Поставить Маленький Народец на стражу может и не было надежной защитой, но это было все, что у меня было. Стоило надеяться на лучшее.
Я коснулся Предела Демона, чтобы узнать о Эбенизере и остальных, когда чувство чего-то чрезвычайно неправильного скрутило мой мозг и просочилась ручейками страха и ярости, опустившимися вниз по позвоночнику, которые мне не принадлежали. Я сфокусировался на источнике этих чувств и внезапно осознал грубое насилие над островом посетителем, которого он ненавидел. Посетитель сошел на берег в дальней стороне острова от Чикаго, и теперь быстро двигался сквозь деревья, оставляя позади себя полумертвое присутствие.
Мой брат.
Нааглошии двигался к Демону Предела.
Я стоял там без поддержки союзников, без большей части боеприпасов, и меня тошнило от ужаса, что перевертыш уклонился от битвы у доков и двинулся прямо к Башне Демона Предела.
К Молли. К Дональду Моргану. И двигался быстро.
Я опустил голову, нашел наибыстрейший путь на вершину холма и рванул в отчаянном спринте, молясь, о возможности отбить перевертыша от башни.
Глава 44
Пока я бежал, я пытался отследить ход сражения между Белым Советом и силами предателя, притащивших их на остров. Кем бы ни были те, кого он привел с собой, они по форме были далеки от людей и они были там повсюду. Силы Совета, совместно с Белой Коллегией, стояли полукругом на берегу, прикрывая тыл водами озера. Нападающие выстроились в три ряда, где они могли отступить и, вероятно, откуда совершали стремительные атаки через различные интервалы. Две человеческие фигуры, прибывшие первыми, стояли вместе в лесу, позади драки, и я почувствовал сильное разочарование.