Отважные принцессы со всего света
Шрифт:
Всё, что интересовало принцессу, – это поэзия и вечная любовь…
Придворный врач сказал, что лекарство для спасения бедняжки существует, но добыть его можно только у ведьмы – той, что живёт в самой чаще тёмного леса. Элоиза обратилась к доблестным рыцарям, попросив, чтобы кто-то из них сопровождал её в ведьмины чертоги. Но горе-храбрецы, как куры, разбежались в разные стороны, услышав лишь слово «ведьма».
– У
– Она превращает людей в тыквы! – ответил ей один из рыцарей.
– И в жаб! – поддакнул другой.
– Она сажает людей в клетки и откармливает их, чтобы потом съесть, – прошептал третий храбрец.
– В любом случае мы не сможем её отыскать, – добавил четвёртый. – Эти ведьмы на такое горазды! Они сначала заколдуют лес, пока ты совсем не собьёшься с пути, а потом… найдут тебя, и тогда…
– Как тут поверишь, что вы сильные и храбрые! – негодовала принцесса.
Она накинула плащ, сменила свои бархатные тапочки на прочные ботинки и, закрепив верёвкой очки, чтобы те не свалились на скаку, пустила Снежинку вскачь.
Вскоре она поняла, что четвертый рыцарь, говоривший о ведьминых проделках, был прав. Лес заколдован, это точно. Элоиза начинала путь по прямой широкой дороге. Но когда оглянулась, тропа за её спиной исчезла – всюду высилась непроходимая чащоба. Элоиза посмотрела вперёд: тропа будто сама растягивалась перед ней. Принцесса погладила Снежинку по гриве, натянула поводья и оглянулась.
Снова лес сомкнулся за спиной.
Деревья тянули к ней свои ветви, словно лапы лесных чудовищ.
У Элоизы от страха заколотилось сердце.
Тыквы… Жабы… Клетки, в которых тебя откармливают, а потом съедают…
Может, если смело двинуться вперёд, деревья пропустят её? Она пришпорила пони, но та упиралась. Принцесса качалась и подпрыгивала в седле, очки прыгали у неё на носу.
– Ну же, давай!
Снежинка стояла как вкопанная, а деревья подбирались всё ближе и ближе…
Элоиза вздохнула.
– Ты права. Но мы должны сделать это ради Эмми…
Она поправила очки и погнала лошадь в самую чащу. За ними всё так же смыкались деревья. И вдруг тропа закончилась.
Принцесса оказалась на чудесной, залитой солнцем поляне, кругом весело щебетали птицы. В самом центре, окружённый аккуратным садиком, виднелся очень симпатичный домик, окна которого утопали в розах. У калитки стояла невысокая старушка. На её плече примостился чёрный ворон, а под ногами вился лисёнок.
Так, кажется, это ведьма. И она занимается колдовством. И может быть, прямо сейчас насылает на неё проклятия…
– О, наконец-то я нашла её! – обрадовалась принцесса.
Элоиза
– Да это же ребёнок! Совсем как ты, – пропела старушка лисёнку, вертевшемуся у её ног. – А я-то ждала одного из докучливых рыцарей, которые рубят здесь деревья.
Элоиза соскользнула со спины Снежинки и сделала неловкий реверанс.
– Если позволите, мэм… Меня зовут принцесса Элоиза, и я пришла спросить, не могли бы вы оказать мне любезность…
Её голос дрогнул, но она быстро продолжила:
– Пожалуйста, моя сестра больна, и лекарь говорит, что она умрёт. Король, мой отец, даже не знает, что я здесь. Но я уверена, что он отдаст столько золота, сколько вы попросите… А рыцари не хотят помогать, хотя всё время твердили, что любят её. Но ведь вы сможете?
Ведьма бросила на принцессу проницательный взгляд.
– Не нужно мне золото твоего папочки. Я хочу оплату иного сорта – и возьму её от тебя. Ты ведь обещаешь заплатить за спасение своей сестры?
«Тыквы… – испуганно подумала Элоиза. – Жабы… Клетки и разные хитрости… И её кости… но ради Эммелины…»
– Да, обещаю!
– Что ж, идём.
Ведьма дважды хлопнула в ладоши, и в лесу открылась новая тропа. Хлопнула снова, и откуда ни возьмись появилась гнедая кобылица.
Старушка и девочка двинулись в путь. Ведьма ехала верхом, ворон парил у неё над головой, а лисёнок бежал рядом. Элоиза на Снежинке двигалась следом. Вдруг они заметили блестящий предмет, привязанный к ветке алой лентой.
– Зеркало! – воскликнула Элоиза. – Откуда оно? И зачем?
Она протянула руку, но ведьма оказалась проворнее.
– Любопытно, – пробормотала та, сунув зеркальце в один из многочисленных карманов своего плаща.
Всю дорогу до замка ведьма говорила без умолку. У Элоизы даже голова закружилась. Как же много знала эта старушка!
Она показывала грибы, убивающие человека мгновенно, если съесть даже маленький их кусочек, и растения, способные залечить любую рану. Мотыльков, похожих на древесную кору, и птиц, которые выглядели как мотыльки. Виноградную лозу, которая поднялась всего за ночь, и деревья, возраст которых исчислялся веками. Элоиза неожиданно почувствовала, что никогда прежде не смотрела так на окружающий мир. И вдруг поняла, что лес похож на прекрасную живую библиотеку!