Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ответный удар. Дилогия
Шрифт:

Глупо думать, что в ЦРУ работают супермены. Возможно, когда то такое было — но определенно не сейчас. Сейчас — даже самые умные люди не шли работать в ЦРУ — какой смысл, в Пало-Альто [61] умному человеку всегда дадут в несколько раз больше жалование. В ЦРУ сейчас работали в основном банальные клерки, обычные американские граждане, часть из которых польстилась на полную медицинскую страховку со стоматологией, а часть — хотела что-то сделать для страны после 9/11. Эти последние были опаснее — наивность в сочетании с искренней верой и желанием что-то сделать — опасная смесь…

61

Слова Пророка Мухаммеда, ду'а, произносимое, когда кто-то надевает новую одежду.

Пало-Альто, Калифорния — один из мировых центров программирования. Кстати, Пало — Альто — еще один из центров притяжения русских, их там в несколько раз больше, чем в среднем по США. Программист даже из регионального института (не из любого, конечно) — конкурентоспособен на рынке США

Алекс С. Подольски

относился к первой категории людей — просто добропорядочный и добросовестный американец, к которому, когда тот еще учился на четвертом курсе Йелля — в баре подсел неприметный мужчина и как то незаметно — завел разговор, в конце которого — последовало предложение поработать на Соединенные штаты Америки. Тогда вербовать людей было легко… две тысячи первый год, шок от падения башен в прямом эфире еще не стерся неумолимым бегом времени… все было свежо, все происходило с ними. Надо быть американцем, чтобы понимать, какой это был шок… русские, которые во время второй мировой отбивали врага от Москвы и от Волги, у которых перебили полную школу детей, полную больницу, полный театральный зал — этого не поймут. В Америке же — сто пятьдесят лет не было серьезных войн… да даже и Гражданская по европейским меркам тянет на так… небольшую разборку феодальных баронов. Неожиданное и жестокое нападение, свершившееся в самом центре страны — дало американцам понять, что они не уязвимы, что проблемы не отделены от них морями — океанами, что они здесь, рядом, за ближайшим углом. И с этим надо было что-то делать — американцы вообще люди действия.

Так, Алекс Подольски попал в ЦРУ.

Как и все офицеры его ранга — он имел в деле запись о пребывании на станции в зоне активного конфликта и в зоне повышенного риска. Он провел девять месяцев на станции ЦРУ в Багдаде, в две тысячи восьмом. Рисковал там жизнью, даже участвовал в одном… инциденте. Затем — его перевели на станцию в Пешаваре — откуда он был вынужден сматываться после того, как пакистанская контрразведки ИСИ решила их убить и выдала часть известных ей сотрудников ЦРУ моджахедам, в их числе был начальник станции по имени Рифт Виденс, и несколько других сотрудников, в том числе Подольски. Тех пор — он успел побывать начальником станции в Сингапуре, потом его перебросили в Москву, тоже начальником станции, и после возвращения — назначили главой сектора «Россия» в департаменте постсоветских стран и стан Восточной Европы. Тридцать лет назад — такое назначение гарантировало бы ему быстрый и звездный карьерный рост — но не теперь. Теперь — назначение на Россию означало мигрень, возможно — язву и медленное угасание карьеры. У Америки — теперь были другие приоритеты и в рост шли те, кто знал арабский, пушту, урду, нахин, [62] сомалику, африканнс и другие языки из зоны вооруженных конфликтов. В его департаменте — некоторые перспективы были на «постсоветских странах» — но он то сидел на России. А работенка это была — не бей лежачего.

62

Есть специальные мусульманские мобильные телефоны, которые включаются во время начала каждого намаза и поют азан, чаще всего — записанный на аудио азан с мечети Аль-Харам в Мекке

Нахин сильно искаженный урду с примесью арабского. Разговорный язык гастарбайтеров из Пакистана которые работают на Аравийском полуострове. Этому языку лет пятьдесят, он родной как минимум для тридцати миллионов человек. Один из рабочих языков Аль-Каиды.

Агентуры в Москве практически не было — не хватало денег, а люди в Москве стоили дорого. Основной поток информации поступал из АНБ — русские трепались по телефонам, писали в социальных сетях, общались на форумах, а Большой брат все это записывал, сортировал и делал выводы. Все это — надо было просматривать и писать меморандумы. Раз в неделю, по вторникам — они отправлялись на Федерал-Плаза, где получали защищенный жесткий диск с несколькими десятками терабайтов материала, полученного при прослушивании русских. Русские покупали квартиры в Майами, на оупен-фронт, первая линия от моря, тратили миллионы долларов, приезжали сюда отдохнуть и трепались, трепались, трепались. У русских нуворишей жили здесь семьи, жили здесь любовницы. Жили здесь дети, в том числе у чиновников. Подольски знал несколько случаев, когда чиновники развелись специально, чтобы не попадать под какие-то ограничения у себя на родине — а фактически продолжали жить семьей, правда отец — там, в России, а семья — здесь, в США. Они трепались по телефону, в социальных сетях, по скайпу. И все это тоже записывал Большой брат, точнее — отдел контрразведки ФБР. Со времен Холодной войны было правило, что каждое федеральное агентство, осуществляющее прослушивание русских или получающее от них какие-то материалы — должно было передать копию в ЦРУ. Что ФБР и делало — а русский отдел ЦРУ должен был тоже все это прослушивать и потом писать меморандумы. Оперативного интереса не представляет, черт бы их побрал!

За то время, пока Подольски прослушивал русские пленки, он стал более нервным, еще сильнее потерял веру в людей и обзавелся совершенно шикарным русским сленгом, составленным из тех слов и выражений, которыми русские нувориши обменивались в Майами в своих апартаментах. Попилить — разворовать доверенные денежные средства, раздербанить — примерно то же самое, но речь в таком случае идет о казенном имуществе. Откат — взятка за совершение того или иного действия, глагол — откатить. Сами деньги — бабки или лавэ. Дышать — совершать коррупционные и иные противоправные действия, пользуясь своим служебным положением. Начальство — совокупное обозначение всех этих людей, занимающих публичные должности и часто использующие их в своих личных интересах. Порешать вопросы — предпринять те или иные действия в своих интересах или в интересах третьих лиц, чаще всего противоправные. Крышевать — предоставлять прикрытие, скрывать незаконные действия других лиц, чаще всего за вознаграждение или взаимные услуги. Отломить кусок — поделиться имуществом или деньгами, чаще всего полученными в результате махинаций. Доляшка — денежные средства, полагающиеся тому или иному лицу. Кидок — от невыполнения обещания до банального мошенничества, глагол — кинуть или кидануть. Причем, судя по тому, как часто употреблялось это слово — русские только и делали, что обманывали двух друга. И что самое удивительное — они даже и не скрывали этого, наоборот — на отдыхе с удовольствием обсуждали то, кто кого и как кинул, и даже рассказывали, кого и как кинули они. Видимо, для них — это было что-то вроде азартной игры, что-то вроде покера, где каждый должен блефовать, вот только как жить повседневной жизнью в обществе, где каждый блефует — Алекс Подольски решительно не понимал…

Кое-какую работу выполняла для них московская станция ЦРУ — но ее недавно урезали в штате, потому что урезали бюджет, и денег не хватало на прикрытие зон потенциальных и реальных конфликтов. Численность сотрудников московской станции ЦРУ упала до уровня пятидесятых годов прошлого века. Военная разведка Пентагона активно работала по новым видам вооружения русских, и тому, куда они это все собираются продавать — вот там было дело, но это было дело военных. А он — еще вынужден был работать с недовольными, так называемыми «диссидентами». Большая часть их информации сразу шла в помойку — это были рассерженные люди, и можно было невооруженным глазом увидеть, как они придумывают, чтобы сказать такое, чтобы понравиться. А ЦРУ нужна информация, а не бред.

В общем — карьера явно клонилась к закату, несмотря на то, что Подольски входил в число старших оперативных офицеров управления и имел личное машиноместо в подземном гараже, недалеко от «директорского лифта», ведущего только на последний этаж главного здания…

В этот день — Подольски выехал из гаража как всегда с опозданием примерно на тридцать минут — хоть аврала не было, но хорошим тоном было задерживаться на работе. Август еще не наступил — но на Восточном побережье столбик термометра вплотную подобрался к отметке 100 [63] и нечем было дышать. Свой новенький Форд Эксплорер, который он забрал из дилерского салона только на прошлой неделе — Алекс Подольски направил в сторону объездной. Так… вовремя вспомнил…

63

Федаины Саддама — молодые отморозки типа хунвейбинов, известные своей жестокостью.

По Фаренгейту

Готовить дома ужин не хотелось. Проблем с этим не было — все ЦРУ обедает в Маклин, громадном торговом центре неподалеку от здания управления, где есть рестораны на любой вкус. Любимый ресторан называется Афганская долина. Подольски не отличался особыми вкусами — среднеамериканская еда его вполне устраивала…

Припарковав машину на громадной парковке, больше напоминающем аэропортовскую площадку — Подольскаи захлопнул дверь, пошел к зданию. Привычно отметил черный Эконолайн на выезде — служба безопасности, здесь столько ЦРУшников столуется, что это, наверное главная цель террористов после Белого дома. Меры безопасности — по согласованию с владельцами Центра — были усилены за государственный счет, например — здесь стоял скрытый анализатор воздуха, поднимавший тревогу, если кто-то пытался пронести под ним взрывчатку. Не редкостью были ложные срабатывания — кто-то вернулся с Востока, и… Прибор был чувствительным…

Распродаж не было, четвертое июля [64] только через пару недель — так что народа было относительно немного. Обычные покупатели, мамы с колясками, джоггеры, пацаны. [65] Подольски направился к фуд-корту — еще один американец. Средних лет, ничем не примечательный. Обычный, такой как все…

В ресторане — столиков свободных почти на было, пришлось сесть у самой двери. Привычно оглядел зал… некоторых он знал, те, кто только что вернулись отличались либо бородами которые не успели сбрить, либо белой и нежной кожей на подбородке в сочетании с загорелым и обветренным лицом — если бороду сбрить успели. Те, кто только что вернулся — отличались тем, что они никогда не садились спиной к других людям, и даже разговаривая или принимая пищу — машинально осматривались по сторонам, определяя нет ли опасности. Там, за океаном — правила совсем иные, точнее их совсем нет — убивай, или будешь убит. Он знал парня, который вернувшись оттуда, приобрел на черном рынке АК-47 и когда ложился спать — клал заряженный автомат рядом. С женой они, конечно, развелись — более шестидесяти процентов персонала ЦРУ были либо синглами либо в разводе.

64

Американский певец Элвис Престли очень любил покупать машины. За свою жизнь, весьма недолгую — он купил не менее двухсот автомобилей

День Независимости, главный государственный праздник США

65

Это правда. Действительно, в Багдаде существует рукописный Коран, полностью написанный кровью, причем по легенде — кровью Саддама. Легенда ставится под сомнение экспертами, которые подсчитали, что для написания Корана требуется не менее тридцати литров крови. Но людям свойственно верить в чудеса

в США торговые центры уже стали неотъемлемой частью жизни. Так например бегуны вместо того, чтобы бегать по улице — бегают по торговому центру — и кондиционер работает, и охрана есть. Дети — проводят в торговых центрах целые дни, и подрабатывают, и играют. Размеры многих торговых центров таковы, что их и за день не обойдешь как не старайся.

Подскочившему подростку в фартуке он сообщил заказ — картошка, курица, чай со льдом. Прикинул план на завтра… как вдруг в кармане задергался телефон. Еще одна их привычка — телефон на вибровызов, там — звонок привлекает внимание и может стать для тебя фатальным. Один придурок поставил звонком американский гимн… ничего удивительного, что его разорвали на улице. Посмотрел на входящий номер, Подольски нахмурился. Четыреста восемьдесят два — коммутатор ЦРУ. Такие звонки — обычно означают неприятности.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)