Падшие наследники
Шрифт:
— Жас, ты в порядке? — спрашивает низкий голос.
Я моргаю, чтобы сфокусироваться и вижу Рида и Эйнсли, оба смотрят на меня с беспокойством. Я чувствую себя сейчас как гигантский пожар на помойке, так что я не могу их винить. Должно быть, я столкнулась с Ридом, потому что это было похоже на столкновение с кирпичной стеной, а не с крошечной пикси, которой является Эйнсли.
— Жас, — . Эйнсли тянет меня за руку.
— Ты в порядке? Почему ты плачешь?
Я яростно смахиваю слезы с лица.
— Да… эм, я в порядке. Мне просто стало страшно,
Ни один из них не выглядит так, будто верит мне, но я изо всех сил стараюсь контролировать свои эмоции.
— Что вы здесь делаете?
— Мы искали тебя, — отвечает Рид, протягивая свой телефон. — Кингстон дал мне логин для своего приложения-трекера, когда ты так и не вернулась из ванной.
Я смотрю на экран, и там две маленькие зеленые точки прямо рядом друг с другом. Черт, я почти забыла о трекере, который он установил на мой телефон.
— Почему он не пришел искать меня?
Если Кингстон играет со мной, кто скажет, что Рид в этом не замешан?
Рид коротко смотрит на Эйнсли, прежде чем ответить.
— Потому что он с чем-то связан.
Да, связан тем, что обвивается вокруг шлюхи.
Я усмехаюсь.
— Точно.
Блядь. Не плачь, Жас. Не плачь. Не плачь. Не плачь.
— Он… — Рид схватился за шею. — Сказал, что задержится, и дал мне ключи от своего Ровера, чтобы я мог отвезти тебя домой.
Эйнсли прикусывает нижнюю губу.
— Жас? Ты готова ехать домой?
Ну, разве это не сложный вопрос? Я бы сделала все, чтобы вернуться домой, но дело в том, что особняк донора спермы — не то место.
— Конечно. Я устала, в любом случае, — фыркнула я, оглядываясь по сторонам. — Кто-нибудь из вас знает, как выбраться отсюда?
— Да. Я вообще-то удивительно хорош в лабиринтах. Это проще простого, — Эйнсли постучала указательным пальцем по виску. — Встроенный GPS.
Я протягиваю руку.
— Веди.
Эйнсли не преувеличивала. Она вывела нас из лабиринта без каких-либо колебаний или ошибок. Всю обратную дорогу я молчу, используя усталость в качестве оправдания, когда она несколько раз переспрашивала меня. Чем больше я думаю о том, чему я была свидетелем в этом доме ужасов, тем больше я говорю себе, что надо принимать все за чистую монету. Никто не заставлял Кингстона целовать эту девушку. Смотреть на ее обнаженное тело таким похотливым взглядом. Брать ее за руку и исчезать в задней комнате, делая Бог знает что. Да кого я обманываю? Я точно знаю, что они делали.
Как раз когда мы подъезжаем к моему дому, приходит сообщение от моего парня, заставляющее меня подавить рыдания. Думаю, мне больше не стоит называть его своим парнем, учитывая, что он лжец и обманщик. Я могу простить многое, но последнее не входит в их число.
Кингстон: Ты уже добралась до дома?
Я борюсь со своим внутренним умником, так сильно желая ответить что-нибудь язвительное, но мне удается сдержать себя.
Я: Да. Только что заехала
Кингстон: Ты уверен? Я уже собираюсь уходить. Я могу заскочить по дороге, а ты можешь остановиться у меня.
Да, точно. Этого не будет.
Я: Я уверена. Очень устала. Спокойной ночи.
Вместо очередного входящего сообщения звонит мой телефон. Я поднимаю его, открывая дверь машины, и показываю Риду и Эйнсли имя Кингстона.
— Я должна ответить. Увидимся позже, ребята. Спасибо, что подвезли.
— Спокойной ночи, Жас, — говорят они в унисон.
Я сажусь на крыльцо и нажимаю кнопку, чтобы принять звонок.
— Да?
— Ты точно в порядке? У тебя странный голос.
— Как я могу звучать странно через сообщение?
Я уверена, что он рычит.
— Ты знаешь, что я имел в виду, Жас.
Вообще-то, я не уверена, что знаю о тебе хоть что-то.
Я вздыхаю, уговаривая себя не плакать снова.
— Я в порядке, Кингстон. Просто очень устала. Я поговорю с тобой завтра, хорошо?
— Рид сказал, что ты плакала, когда они тебя нашли.
Вот ублюдок.
— Ничего страшного. Я просто запаниковала, потому что потерялась. Я в порядке.
— Почему ты была в том лабиринте, Жас?
Почему ты был в том доме, Кингстон?
— Мне показалось, что он выглядит круто, и я зашла проверить.
Он замолкает на мгновение.
— Как ты оказалась на улице, когда сказала, что идешь в туалет?
— Почему это имеет значение?
— Что значит — почему это имеет значение? Ты же знаешь, я не хотел, чтобы ты оставалась одна по какой-либо причине.
— Почему нет? Потому что ты боялся, что я увижу, как ты делаешь что-то, что тебе не следовало делать?
— Что, блядь, это значит?
— Не кричи на меня.
— Не выводи меня из себя, и я не буду.
Я отпираю входную дверь и вхожу внутрь. К счастью, в фойе никого нет.
— И на этой ноте я заканчиваю этот разговор. Спокойной ночи, Кингстон.
Мой телефон звонит через секунду после того, как я кладу трубку, но я отклоняю вызов. Он пытается дозвониться еще три раза, прежде чем отправить сообщение.
Кингстон: Возьми чертову трубку, Жас.
Этого не случится, приятель.
Кингстон: Если ты не возьмешь трубку, я приеду туда со своей задницей и вытащу тебя из дома, если придется.
Я знаю, что это не пустая угроза, поэтому я действую быстро. Я меняю свое шикарное платье на черные джинсы, подходящую толстовку и кеды, укладываю волосы в низкий хвост и натягиваю на голову шапку. Я выгляжу так, как будто готовлюсь к небольшому — Б и Е, но я полагаю, что слиться с толпой — это именно то, чего я добиваюсь. Я листаю контакты на своем телефоне и нахожу нужного мне человека.