Паладин развивает территорию. Том II
Шрифт:
Это было похоже на то, как если бы гены одного из созданий в их крови слегка преобладали над другими.
Тем не менее, кровь волка в Рагнаре подавила всё остальное, и он теперь ближе к настоящему волку, чем волчьему народу.
Отличительной чертой таких детей была агрессивность и высокий интеллект, не уступавший человеческому. Король полуорков являлся именно таким порождением тигриного народа.
Такие дети, как правило, легко поддаются инстинктам и предпочитают жить в одиночестве, проводя жизнь в бесконечных сражениях в диких
Если удастся воспитать Рагнара, он однозначно станет сильным представителем своей расы, а значит, и проблемой для полуорков.
Вот почему Виктор считал, что те будут не особо рады появлению его сына на своих территориях, но у них просто не будет выбора.
* * *
Тем временем в кузнечном цеху шла разработка нового оружия для предстоящего похода.
Дворфы суетились между станками, поднося новые компоненты или унося непригодившиеся, а за всем происходящим со стороны наблюдало множество глаз работников, которые не могли понять, что собирают эти любители вина.
Хотя сложно назвать баллисту новым вооружением, но это орудие, призванное разрушить крепостные стены толщиной десять метров и защищённые магическими рунами, можно было так назвать, ведь ничего подобного никто не делал.
Само орудие, сделанное из меди, стали и примесью мифрила с нанесением магических рун, являлось больше одной большой пороховой бочкой. Проблема заключалась в том, что оно одноразовое. Сразу после выстрела оружие взрывалось, и на то была причина.
Мощность чрезмерна, а делать из чистого мифрила было невозможно. Весь этот материал уходил на круг для магической башни, платформы перемещения и ещё один источник питания для дворца, который должен начать строиться, как только прибудет архитектор из империи.
Виктор понимал, что даже если удастся разобраться с рыцарем, охраняющим Литлрок, в сам город надо каким-то образом попасть без серьёзных потерь, а его войск недостаточно, чтобы штурмовать его.
Осада также невозможна, потому что обязательно придёт вражеское подкрепление, и они окажутся в окружении.
Необходимо быстро занять крепость и подготовиться к обороне, а это возможно только при разрушении стены.
Таким образом, появилась баллиста, больше похожая на рельсовую пушку. Она стреляла тупыми болванками, без острого наконечника, чтобы нанести максимальный ущерб кинетической энергией, а не пройти стену насквозь.
При её разработке дворфы изменили пусковое устройство, которое теперь больше напоминало пушку, а также сделали баллисту разборной. На месте достаточно будет собрать её, на что потребуется не больше получаса, и можно пользоваться.
Алганис, находившийся в кузнице, смотрел на новый вид осадного орудия и молился всем богам, чтобы это сработало. Видя, как больше десятка дворфов вместе со Свейном крутятся вокруг устройства, он не мог отделаться от чувства страха перед предстоящим
Раньше он сам рвался на поле боя, но эта миссия выглядела самоубийственной. У него только недавно родился сын, и не было никакого желания умирать понапрасну.
Ведь теперь жизнь полна совершенно новых «красок». Красавица, жена, титул барона, два сына, один из которых даже не сказал ни слова, а ему необходимо было рисковать всем этим в самой опасной операции за всю его жизнь.
Рыцарь, впервые в жизни столкнувшийся с таким, бросил последний взгляд на работающих карликов и, сжав кулаки, развернувшись, покинул завод.
* * *
Помимо кузницы и Алганиса к военному походу готовилась вся вотчина. Слухи о предстоящей войне уже расползлись повсюду, а военные учения солдат из замка лишь подливали масла в огонь.
Однако самый неожиданный приказ получил новоиспечённый барон Воркат Клэйм.
Ранним утром солдат особняка доставил письмо от лорда, в котором был приказ о его немедленной отправке в Литлрок.
Также в письме указывалась довольно странная цель поездки. Он должен был открыть там торговую лавку и развивать её, причём на это выделялось десять тысяч золотых монет.
На такие деньги можно было отстроить целую вотчину, не то что открыть лавку.
В бумаге же указывалось точное расположение будущих лавок, а также необходимость войти в дружеские отношения как с местными дворянами, так и с разбойниками всех мастей.
В письме описывалось множество действий, которые совершенно никак друг с другом не вязались, но все они относились к пограничному городу Армондэля.
Воркат понятия не имел, зачем такое понадобилось его господину, но приказ был абсолютным и не предполагал никакого обсуждения.
Готовясь к отъезду, он начал отправлять посыльных в соответствии с указаниями в письме.
Так, в нём говорилось о людях, которые будут его сопровождать в качестве охраны, в том числе связные, через которых можно будет передавать информацию из Литлрока.
Как только один из слуг покинул дом, в дверь постучались, а следом вошёл мужчина поистине огромных размеров в кожаной броне. Он был ростом два метра, с широкими плечами, квадратным лицом и шрамом, проходившим от левого уха до подбородка.
Любой в армии Виктора узнал бы этого человека, потому что именно он устроил неприятности на территории Манита из-за своей сестры.
Служанка, открывшая дверь, была напугана незваным гостем и, с трудом сдерживаясь, чтобы не убежать, слушала человека перед собой.
— Передай хозяину, пришёл Праам от лорда, — сообщил мужчина.
Горничная побежала докладывать, забыв о манерах, которым её учили, и вскоре вернулась, чтобы проводить гостя.
Праам следовал за миниатюрной девушкой в форме горничной, которая явно старалась идти быстрее, но её маленькие ножки не позволяли этого.