Чтение онлайн

на главную

Жанры

Памела или награжденная добродетель
Шрифт:

Тьфу пропасть какая, вскричалъ ее шалунъ племянникъ, какая красавица! не осуди тетушка я съ нею поцлуюсь. Погоди, я ему отвчала, видя, что онъ ко мн идетъ, ваша не учтивость васъ же обижаетъ, я не привыкла къ такимъ поступкамъ. Сядьте племянникъ она ему сказала, я знаю эту креатуру, она и безъ тово горда очень, видъ ее, поврь мн, не таковъ сталъ какъ я видла прежде.

Ну дитятко, она мн ругаясь говорила, какъ ты въ своемъ здоровье? Ты великіе успхи въ длахъ своихъ имешь, чрезъ короткое время я страшные о теб слышу всти? Ты построила высокую башню надежды? Естли думаешь, что мой братъ, для такой мерзавки свою фамилію обесчеститъ, то скоро съ высоты лести, полтишъ въ пропасть прежней нищеты своей.

Племянникъ ее и служанка

усмхались стоя. Я вижу говорила я ей съ досады, что вы ни какой нужды до меня не имете, и для тово позвольте мн васъ оставить. Затвори двери Реввека, она говорила своей служанк, мы не такъ скоро свои разговоры съ нею окончаемъ.

Куда твой честной побдитель похалъ она говорила? ежели вы государыня моя я отвчала, пристойнымъ образомъ будите говорить со мною, тогда я стану отвчать.

Хорошо, она говорила съ язвительной улыбкою, не будь же и ты очень дерзновенна, ты увидишь, что сестра твоего господина и въ половину такова снисхожденія къ теб имть не можетъ, какъ братъ ее, зная твою дерзость. (Это и правда, что она въ половину ево глупяе) не лутчель теб продолжала она надо иной ругатся, наряды свои скинуть? А одтся въ такое платье, какое прилично имть матери моей холопк, оно къ теб лутче пристанетъ, нежели сіе платье, которые даль сынъ ее, науча тебя самое себя забыть.

Прошу покорно государыня моя отвчала я ей, научите меня узнавать кто я, а при томъ и себя не забывайте. Какъ дерзновенная она вскричала! смешъ ли ты такъ говорить съ сестрой твоего господина.

Ежели вы сами я отвчала, совершенно себя забыли, то подаете притчину мн съ вами равнятса, о чемъ я прежде никогда не думала, мн уже умалить себя не можно, а особливо по мннію вашену.

Я вамъ сказывала обернясь племяннику она говорила, что съ умницею говорить буду. Надобно знать, что племянннкъ ее при всякомъ слов божится и клянется какъ прямой придворной, которой совершенно знаетъ свтъ. Двица Памела говорилъ онъ мн, я клянуся честію, что теб надобно знать, что ты говоришь съ Милади Даверсъ. Мн государь мой я отвчала не за что благодарить васъ за ваше напоминовеніе, въ которомъ я не имла нужды и напрасно заклинались меня уврять.

Онъ не ожидая отъ меня такова отвту и пуще сталъ глупе. Вы меня говорилъ онъ, умнымъ своимъ отвтомъ вывели изъ мры. Видъ вашъ я отвчала увряетъ меня, что вы умренность потерять не можете, и крпость вашего ума выдержитъ атаку гораздо сильня.

Какъ дерзская, вскричала милади, смешь говорить такъ, знаешъ ли съ кмъ ты говоришь? Не знаю я отвчала, и для тово, чтобъ больше мн себя не забыть, хочу вонъ вытти. Она вскоча, толкнула меня прочь, и взявъ стулъ сла въ самыхъ дверяхъ.

Очень изрядно государыня моя я ей говорила, мн можно отъ васъ претерпть, а сама чуть не плакала и отшедъ къ другой стен сла на стулъ.

Служанка ее тихо мн говорила, не пригожа Памела вамъ предъ нею садится, а Милади говорила, послушай красавица, теб дурно при мн садится безъ позволнія.

Я вставъ сказала, мн можно ссть государыня моя, когда вы отняли силу стоять. Я тебя спрашивала она говорила куда похалъ господинъ вашъ? Миль съ восемь отсюда я отвчала, къ господину Шарлтону, которой очень боленъ. Когда домой будетъ спросила? Севодни въ вечеру я сказала. А ты куда изволила собиратся? Насмхаясь говорила. Здсь къ одному дворянину не очень далеко я почти сквозь слезы ей отвчала. Какъ пшкомъ? она продолжала спрашивать. Нтъ государыня моя я ей сказала въ карет.

Вижу, она говорила съ превеликимъ не удовольствіемъ, что ты со временемъ думаешъ въ правду быть знатной госпожой, пристало ли теб здить въ карет, зжалаль ты когда въ своимъ господиномъ? Не длайте мн государыня моя такъ много вопросовъ я отвчала, на вс оныя вамъ будетъ одного довольно. Подлинно безпутная она вскричала, ты себя забываешъ, и хочешь меня равнять съ собою прежде, нежели я подала причину.

Тогда я больше не могла слезъ удержать, умилосердись государыня

моя говорила ей! что я вамъ здлала? За чтобъ такова немилосердія была я достойна? Я ни какой противности вамъ не показала и ежели по мннію вашему я погибла, то больше жалости, нежели гнву вашего достойна.

Она вставши взявъ меня за руку привела къ стулу, сама сла а меня держа говорила. Правда Памела, что я справедливо объ теб сожалла, когда добродтельну быть тебя признавала, и совершенно въ печалехъ твоихъ брала участіе, когда братъ мой силою тебя сюда завезъ, а тогда еще и наиболе, когда услышала вс твои супротивленіи и намреніи бжать, но ты обольщяся пустымъ, забыла свою добродтель, и потеряла непорочность, умножа число дуръ, которые въ обманъ впали и погибли; мн не возможно не показать, что я, возненавидла тебя то услыша. Помилуй государыня моя я отвчала, почто такъ осуждаете неповинную? Я моей непорочности никогда не теряла. Берегись Памела она говорила, берегись, и бойся лишась чести говорить неправду. Для чево живешъ здсь въ дом? Когда дана свобода итти куда хочешь, я тебя увряю, что естли по прежнему любишь добродтель, то я тебя возму къ себ въ служанки. То-то бы было любо тетушка! вскричалъ ее племянникъ сплеснувъ руками. Подемъ со мной теперь въ карет, она продолжала рчь свою, мы въ полчаса отсюда уберемся, естли ты захочешь послушать моево совту, уврь меня въ томъ, естьли смешь, и скажи по томъ, что непорочна и хочешь любить добродтель.

Совершенно хочу любить добродтель я отвчала, только не могу въ томъ васъ послушать. Врешь не потребная она говорила и все оное солгала; теперь тебя оставляю несчастной твоею долй, и сказавъ сіе въ превеликомъ сердце, вставъ ходила по полат, а плмянникъ ее и служанка единогласно вскричали, о чемъ сумнватся очень видно, что вы сами себя изобличаете.

Я хотла скоряй отодвинувъ стулъ вытти, но ее плмянникъ пришедъ слъ на ее мсто. Мн тогда вздумалось что я не достойна буду любви своего любезнаго супруга, естли не покажу крпости моего духа: или вы государь мой намрены меня колодницей держать, и кто васъ сторожемъ ко мн приставилъ? Я таки сторожъ отвчалъ онъ, такъ мн угодно. Этотъ отвтъ говорила я, кажется не приличенъ дворянину хорошо воспитанному а особливо говоря женщин.

Милади, Милади, вскричалъ онъ, ето клонится къ вызову, ей, ей, чортъ меня возми ежели дло не дойдетъ до поединку. Нтъ государь мой, я не тово полу, чтобъ вызвать васъ на поединокъ, я ежелибъ я была мущина, тобъ вы конечно сего слова не осмлилися упомянуть.

Не дивись дарогой плмянникъ она ему говорила, эта бы страмница перестала говорить такъ, естлибъ ей постеля моево брата была не знакома. Послушай Памела обернясь ко мн кивала головою, потеряла ты свою добродтель, придетъ скоро время и по шинкамъ шетатся. По этому говорю ей, я не достойна быть на глазахъ вашихъ, прикажите вонъ вытти. Нтъ, нтъ она говорила, я хочу знать прежде что теб запрещаетъ любя добродтель со мною хать? Я могу вамъ сказать я отвчала, естли вы меня къ тому принуждаете, то я больше имю причины боятся сего господина въ вашемъ дом (указывая на ее племянника) нежели здсь моево.

Ну такъ чтожъ, она передразнивая меня говорила, можно теб другія здлать предложеніи, я тебя отсюда довезу къ отцу твоему и отдамъ ему въ руки. А! а! Памела вскричалъ ее плмянникъ, теперь уличили вы ее тетушка и больше всево тмъ поимали.

Пожалуйте государыня моя я говорила, прикажите ему отъ меня удалится, ваши общаніи мн пріятны бы были, естлибъ они не изъ презрнья произходили. Повсте меня или удавите говорилъ ее плмянникъ, естли она не хочетъ изъ меня здлать злую медлянскую сабаку, которая тотчасъ въ лпится ей въ горло, то вы и увидите что этотъ медвдь лапами своими насъ всхъ перецарапаетъ. Совершенно государь мой я отвчала, вы такъ и поступайте какъ бы должно въ такихъ мстахъ, гд медвди водятся. Перестанте она говорила плмяннику, вы только ей подаете отъ говорку медлнно мн отвчать, отвчай мн Памела?

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т