Память льда
Шрифт:
— Сбереги нас Беру! Это действительно ты, Грантл. Думала, ты уж потерян для ме… для нас.
— Думаю, я потерял часть себя, дорогуша. Потерял для всех.
— С тех пор как стал обожаемой штучкой?
— Это шутки Трейка. Я не такой. Он сделал ужасный выбор. Покажи мне алтарь, и я скорее помочусь, чем поклонюсь.
— Тебе придется ему поклоняться, так что советую сменить привычки.
— Ха, ха. — Он покачался, пошевелил плечами и вздохнул. Стонни слегка отпрянула при первом же движении. — Ух, это было слишком по-кошачьи — мышцы повело волной под
— И это было здорово. Волной? Можешь опробовать мои новые возможности, подружка.
— Мечтать не вредно, болван.
Веселье было хрупким, и оба чувствовали это. Стонни на мгновение замолчала. Дыхание со свистом вырвалось из ее губ. — Бьюк. Кажется, ему конец…
— Нет, он жив. По правде говоря, нарезает круги над нашими головами. Ястреб — перепелятник — дар Керули, чтобы помочь слежке за Корбалом Брочем. Он теперь Солтейкен.
Стонни поглядела на небо, прикрыв глаза ладонью. — О, это просто здорово! — Она бросила ядовитый взгляд на Керули, стоявшего рядом, спрятав в рукавах руки, молча и незаметно наблюдая за всем. — Все благословлены, кроме меня! Где же справедливость?
— Ну, ты уже благословлена несравненной красой, Стонни…
— Еще слово, и я тебе хвост отрежу. Клянусь!
— У меня нет хвоста.
— И точно. — Она смотрела на него. — Слушай, нам надо кое-что сделать. Что-то мне подсказывает, что возвращение в Даруджистан для нас обоих не очень вероятно — по крайней мере, пока. Наши пути расходятся, старикашка?
— Не спеши, дорогуша. Посмотрим, как все сложится…
— Извините меня.
Они обернулись на возглас, обнаружив подошедшего Раф'Трейка.
Грантл скривился маске. — Что?
— Смертный Меч, полагаю, нам есть что обсудить…
— Полагай что хочешь, — ответил дарудж. — Я уже разъяснил Усатому, что это плохой выбор…
Раф'Трейк чуть не задохнулся. — Усатому? — прошипел он в негодовании.
Стонни засмеялась и хлопнула жреца по плечу: — Почтительный ублюдок, точно?
— Я не кланяюсь никому, — буркнул Грантл. — И боги не исключение. Я соскребу эти полоски прямо сейчас, если терка поможет.
Жрец дернул ушибленным плечом. Глаза под кошачьей маской пробежали по Стонни. Услышав Грантла, он снова уставился на даруджа. — Это не повод для дебатов, Смертный Меч. Вы тот, кто вы есть…
— Я капитан караванной охраны, и этим доволен. Когда не пьян.
— Вы властелин войны во имя Летнего Тигра…
— Ну, назовем это хобби.
— Ка… как?
Послышался смех. Капитан Паран, все еще склонявшийся над Итковианом, смотрел на них — он явно слышал весь разговор. Малазанин улыбнулся Раф'Трейку. — Все всегда идет не как надо, а, жрец? Этим славны люди, и твой новый бог должен поскорее смириться с этим. Грантл, держись собственных правил.
— Я так и собираюсь, капитан, — сказал Грантл. — Как там Надежный Щит?
Итковиан оглянулся. — Я в порядке, сир.
— А вот это враки, — сказала Стонни.
— Тем не менее, — ответил Надежный Щит, с трудом встававший, опираясь на плечо Колотуна.
Грантл поглядел
— Им не покинуть ваших рук, пока не кончится война, — фыркнул Раф'Трейк.
— Еще слово от тебя, жрец, — предупредил Грантл, — и тебе конец.
Никто больше не показывался на площади. Капрал Хватка с прочими Сжигателями стояла в начале улицы, пытаясь понять, что творится. Вокруг шла болтовня — солдаты, как это повелось, строили догадки, толкуя жесты и приглушенные разговоры вождей.
Хватка огляделась. — Дымка, где ты?
— Здесь, — ответила та из-за плеча капрала.
— Почему бы не сходить туда и выяснить, что такое?
Та пожала плечами. — Я и так догадалась.
— Да ну?
— И вообще мне не нужно. Все ясно и так.
— Да ну?
Дымка сделала официальное лицо. — Ты ум отдала вместе с теми браслетами, капрал? Никогда не видела тебя с такими распахнутыми зенками.
— Да ну? — протянула Хватка уже угрожающим тоном. — Продолжай в том же духе и пожалеешь, солдат.
— Объяснение? Пожалста. Вот что я думаю о том, что видела. Серые Мечи должны были закончить какое-то личное дельце, закончили его, хотя их командира при этом чуть на куски не порвало. Но Колотун, вытягивая мощь Худ знает откуда, одолжил тому часть сил — хотя думаю, это рука капитана вернула того из мертвых — и нет, я никогда не знала, что в Паране это есть, и если мы думали, что он больше чем низкопоклонник, офицеришка из благородных, мы получили тому ясные доказательства. Но не думаю, что это для нас худо — капрал, уж он не воткнет нам меч в спину. Похоже, он когда-нибудь станет первым среди наших вожаков. А что до Грантла, ну, похоже, он только что очнулся — и этот жрец Трейка в маске не очень тому рад. Но никто из них не бранится, и хорошо, потому как иногда улыбка — то, что нам всем нужно.
Хватка хмыкнула в ответ.
— И вообще, посмотрев на все на это, — продолжила Дымка, — думаю, пришло время Хамбралла Тавра и его Баргастов…
Хамбралл Тавр высоко поднял топор и зашагал к вратам Трелла. Вожди, кудесники и кудесницы отделились от столпившихся племен, пошли за спиной громадного воина.
Ходунок растолкал Сжигателей и присоединился к соплеменникам.
Хватка фыркнула ему в спину.
— Идет встречать своих богов, — пробормотала Дымка. — И пусть, капрал.
— Будем надеяться, он с ними и останется, — ответила та. — Видит Худ, командовать он не умеет…
— А капитан Паран умеет, — сказала Дымка.
Хватка искоса поглядела на подругу, пожала плечами: — Похоже на то.
— Может, лучше прижать Дергунчика, — тихо продолжила Дымка, — и любого другого, кто начнет нести всякую дичь…
— Прижать, да. А потом забить до бесчувствия. Отличный план. Найди — ка Деторан. Кажется, у нас тоже появилось личное дело.
— Слушаюсь. Похоже, твои мозги наконец-то закрутились.