Папаша напрокат
Шрифт:
Мужчины кричат. Мужчины убивают себя.
Хизер права. Лаура обязана ради Эммы проверить, может ли Дилан Гир занять место в жизни ее дочери, их дочери.
ГЛАВА 10
Дилан открыл клапан, чтобы удержать шар на нужной высоте. Они сбились с курса. Не так страшно, конечно, но об обычных местах для посадки нечего было и думать.
– Я никогда не видела такого красивого заката, – сказала миссис Блейк своему мужу.
Пара полетела вместе с Диланом, чтобы отпраздновать двадцать пятую
– Посмотри туда, – обратился к ней муж. Он указал на горы Блю-Ридж, где розовый отсвет заходящего солнца становился сине-фиолетовым.
«Они не понимают, что происходит, – подумал Дилан, – хотя и слышали, как он переговаривался с землей и говорил о том, что ветер сносит шар севернее посадочной площадки. Ладно, пусть наслаждаются полетом».
Темнело. Недалеко располагалось кукурузное поле, но там садиться не стоило. Его парням придется просить разрешения у фермера, при посадке пострадает кукуруза, а пассажиры будут вынуждены продираться сквозь заросли, чтобы дойти до машины. Дилан помнил, как миссис Блейк упоминала об артрите и больных коленях. Нет, кукурузное поле не подойдет.
Дилан заговорил в микрофон:
– Алекс, ответь.
– Шар, слышу тебя, – голос Алекса звучал четко и ясно, перекрывая шум газовой горелки у них над головами.
– Я направляюсь к разделительной полосе, – сказал Дилан.
Он заметил, что пара отвернулась от заката и посмотрела на него, затем супруги переглянулись. Он улыбнулся им, подмигнул, хотя не был уверен, что в сгущавшихся сумерках они разглядели выражение его лица.
– Отлично, – ответил Алекс. – То же самое место, что и в прошлый раз?
Приблизительно месяц назад Дилан уже сажал там шар.
– Точно. Надеюсь, вы, парни, сумеете прибыть вовремя и помочь?
– Если полетим, то успеем. Не волнуйся, мы там будем.
– Хорошо, увидимся на земле, – Дилан закончил сеанс связи и проверил показания высотомера.
– Есть проблемы? – спросил мистер Блейк.
– Минимальные, – заверил его Дилан. – Вы помните, что перед тем, как отправиться в полет, я говорил вам, что порыв северного ветра может отнести нас в сторону от основного маршрута?
Пожилые супруги кивнули. Они не сводили с него глаз, забыв о закате.
– Именно это и произошло. Поэтому мы не сможем приземлиться на обычное место. Я намерен посадить шар на разделительную полосу одной из магистралей. – Дилан сказал «намерен» вместо «попытаюсь». Они не должны были услышать неуверенность в его голосе.
– Что вы собираетесь сделать? – переспросила женщина. – А как насчет автомобилей?
– Это не проблема, – сказал Дилан. – Вы сами увидите. – Его голос звучал так спокойно, что пассажиры немного расслабились. – Вот что мы будем делать, – продолжал Дилан. – Вы видите ту полосу деревьев впереди?
Верхушки деревьев отливали неоновым розовым светом в лучах заката. Чета кивнула.
— Я чиркну дном корзины по ним, и это заставит шар сбавить скорость. За этими деревьями магистраль и разделительная полоса. Вы помните, что я вам говорил о посадке при сильном ветре?
– Смотрите в ту сторону, куда мы приземляемся, – ответил мужчина.
– Верно. – Дилан улыбнулся. – Вы должны согнуть колени и держаться за веревочные петли. И все будет в порядке.
В глазах миссис Блейк промелькнуло сомнение.
– Честное слово, – сказал он как можно убедительнее.
Дилан выпустил немного воздуха из баллона, когда они приблизились к деревьям, чтобы корзина коснулась верхушек. Они почувствовали, как ветки и листья цепляются за плетеное дно. Ему понравился звук, но женщина крепче вцепилась в петлю.
– С вами все в порядке? – спросил Дилан.
– Не имеет значения, как чувствуем себя мы, – ответил мистер Блейк. – Мы волнуемся за вас.
Дилан рассмеялся. Повинуясь его руке, шар спустился ниже за деревьями и полетел над двумя полосами шоссе. Они летели над самыми машинами, и, если бы было посветлее, они разглядели бы изумленные лица водителей. Его ребят еще не было, но Дилан и не ожидал, что они успеют подъехать.
– Согните колени, – обратился он к пассажирам, – и держитесь.
Корзина коснулась земли, и ветер несколько футов пронес шар по зеленой траве, прежде чем он остановился. Всего лишь несколько футов! Отличное приземление, учитывая обстоятельства. Его пассажиры обнимали друг Друга и смеялись с видимым облегчением.
Несколько автомобилей остановились возле разделительной полосы, люди вышли, чтобы рассмотреть шар поближе. Дилан увидел грузовичок Алекса, пробиравшийся между машинами. Фургон Брайана следовал за ним.
– А вот и бригада спасения, – сказал Дилан пассажирам.
Брайан ухватился за веревку, Алекс приставил лесенку к корзине, чтобы пассажиры могли выбраться.
– Не знаю, зачем мы тебе понадобились, – Брайан оценил удачное сольное приземление Дилана.
– Я и сам иногда себя об этом спрашиваю, – отшутился Дилан, помогая пассажирам спуститься на землю.
Оказавшись на твердой земле, они отпраздновали приземление шампанским. Проезжающие мимо водители держались на почтительном расстоянии, но Дилан знал, что в ближайшие дни многие из них позвонят и договорятся с ним о полете.
Пожилые супруги уселись в фургон Брайана, который должен был отвезти их обратно туда, где они оставили свою машину.
Почти в полной темноте Дилан и Алекс отсоединили шар, и Дилан время от времени посматривал на часы. Ему предстояло свидание. Точно не с Бетани, но с кем именно, он, убей бог, вспомнить не мог.
Неважно, думал он, помогая Алексу погрузить корзину в грузовик. Он узнает ее, как только она перешагнет порог.
ГЛАВА 11
Хотя Ронда Джиддингс больше не работала в Смитсоновском музее, Лаура смогла разыскать ее.