Чтение онлайн

на главную

Жанры

Папаша напрокат
Шрифт:

– Он ей понравился?

– Кто знает? Эмма ничего не говорит. Трудно понять, что она чувствует на самом деле. Несколько месяцев назад она очень испугалась и с тех пор молчит. – Лаура собралась объяснить, что случилось с Эммой, но Сара явно правильно поняла сказанное.

– А сколько лет… девочке? Вашей дочке?

– Пять.

– И она не может говорить. Временами вы, должно быть, раздражаетесь.

– Увы.

Сара посмотрела вдаль на часы на башне в нескольких кварталах от них.

– У меня была такая пациентка много лет назад, – заметила она.

– Правда? – Лауре и в самом деле было интересно.

– Она едва не

свела меня с ума. Лаура рассмеялась.

– Расскажите мне о ней, – попросила она.

Сара, 1956 год

– Это «Сент-Маргарет»? – спросила Сара у Джо, когда машина свернула на длинную подъездную дорожку. Она видела на вершине пологого зеленого холма огромное здание, выстроенное из камня, потемневшего и ставшего грязным от времени.

– Да. Видишь вывеску?

Сара проследила за его указательным пальцем и заметила маленькую белую надпись на склоне холма: «Психиатрическая больница „Сент-Маргарет“. Ей с трудом верилось.

– Больше похоже на замок ужасов, – призналась она.

Джо привез Сару на интервью. Она хотела получить здесь место медсестры. Они с Джо переехали в Мэриленд и жили теперь в уютном маленьком доме рядом с парком. Ей было бы намного удобнее работать в «Сент-Маргарет», чем в «Мерси», поэтому Саре очень хотелось получить это место. Больница слыла первоклассной. Но по ее внешнему виду об этом было трудно догадаться.

Дорожка делала круг у главного входа, и Джо остановил машину.

– Ты уверена, что сможешь вернуться домой на такси? – спросил он.

– Разумеется. Со мной все будет в порядке. – Сара нагнулась к нему и поцеловала.

– Тогда желаю удачи, – улыбнулся Джо. – Потом позвони мне на работу. Расскажешь, как прошло интервью.

Сара вышла из машины и помахала ему рукой. Потом она разгладила юбку, сделала глубокий вдох и толкнула массивную деревянную парадную дверь замка ужасов.

Она оказалась в большом квадратном вестибюле, украшенном богатой деревянной резьбой. Потолок возносился на высоту третьего этажа, и оттуда сквозь стеклянные панели лился свет, застывая в воздухе золотистыми колоннами. Вокруг нее мягким эхом раздавались голоса. Пол устилали крупные черные и белые плитки в форме ромбов. Здесь царил дух старины и элегантности. Сара так и не смогла различить всепроникающий больничный запах, к которому она привыкла в «Мерси».

Стол секретаря стоял в углу вестибюля.

– У меня назначена встреча со старшей медсестрой, – сказала Сара женщине, сидевшей за столом. – По-моему, ее зовут миссис Лав.

Ей предложили присесть. Сара прождала почти десять минут на удобном диване с красивой обивкой в крупных цветах, пока не пришла миссис Лав. Это оказалась молодая, привлекательная женщина, одетая в форму медсестры. Ее улыбка была доброй. Когда она повела Сару по длинному полутемному коридору в свой кабинет, та обратила внимание на энергичную, упругую походку миссис Лав.

В кабинете Сара села в кресло у огромного письменного стола.

– Какая красивая брошь! – воскликнула миссис Лав.

Сара коснулась воротника своей формы. Джо предлагал ей снять украшение на время интервью, но Сара не захотела расставаться с ним. Как она и обещала, она прикалывала брошь каждый день.

– Муж подарил мне ее на свадьбу, – объяснила Сара миссис Лав. – Старшая медсестра в «Мерси» не возражала, чтобы я ее носила. Но если вы…

– О, это не проблема. Мы все стараемся как-то разнообразить нашу форму. Я ношу цепочку. – И она коснулась изящного украшения на шее.

– Какое удивительное плетение, – оценила Сара.

– Что ж, я просмотрела ваше резюме, – миссис Лав взглянула на лежащие перед ней бумаги. – Оно произвело на меня большое впечатление. Ваша работа в «Мерси» отлично подготовила вас к тому, что вам придется делать здесь.

«Что вам придется делать здесь». В устах миссис Лав это прозвучало так, будто Сара уже получила это место. И в самом деле интервью больше походило на дружескую беседу, чем на допрос с пристрастием. Большей частью говорила сама миссис Лав, рассказывая о новых методиках, которые использовались в «Сент-Маргарет», о великолепном оборудовании больницы и о ее директоре, докторе Питере Пальмиенто. При упоминании этого имени щеки миссис Лав окрасил нежный румянец.

– Я уверена, что вы о нем слышали, – сказала она. Разумеется, Сара слышала о докторе Пальмиенто.

Все хотели с ним работать. Он менял саму суть психиатрии.

– Да, конечно. – Сара улыбнулась.

– Доктор Пальмиенто сделал больницу «Сент-Маргарет» знаменитой, – продолжала миссис Лав. – Он обладает невероятной властью и при этом остается очаровательным человеком. Благодаря ему мы имеем оборудование, о котором можно только мечтать. Здесь проводятся очень интересные исследования. Доктор Пальмиенто просто волшебник. Ему всегда удается найти деньги для их финансирования. Все его обожают. – Было трудно понять, говорит миссис Лав о живом человеке или о божестве. – Это удивительное место для работы, – добавила она.

– Судя по всему, – ответила Сара, несколько подавленная таким напором.

Миссис Лав вздохнула и взяла себя в руки.

– Итак, позвольте мне рассказать о вашей зарплате и о часах работы.

– Вы хотите сказать, что я получила работу? – спросила Сара.

Миссис Лав рассмеялась:

– Разумеется, вы ее получили. Место ваше, если оно вас устраивает.

– Очень, очень устраивает! – Саре не терпелось рассказать обо всем Джо.

Обсудив с Сарой заработок и расписание, миссис Лав повела ее осматривать «Сент-Маргарет». Огромный великолепный холл внизу был только прихожей в страну чудес. Миссис Лав показала пустующую палату, и Сара подумала, что это скорее комната в одном из очаровательных старых отелей, а не палата психиатрической больницы. При палате была даже своя ванная комната. Миссис Лав, правда, поторопилась сказать, что не все палаты оборудованы подобным образом, но таких много. В дальнем конце коридора располагалась комната отдыха для пациентов, солнечный уютный зал с настольными играми и телевизором. Некоторые из пациентов подняли голову, когда заглянули Сара и миссис Лав, но быстро вернулись к своим занятиям. Рядом с комнатой отдыха располагался театр, а чуть дальше кабинет красоты.

– Чем лучше пациенты выглядят, тем лучше себя чувствуют, – заявила миссис Лав. – Косметика творит чудеса, если речь идет о депрессии.

. – Удивительная больница! – восхищенно произнесла Сара. «Мерси» казалась пережитком прошлых веков по сравнению с «Сент-Маргарет».

По изогнутой лестнице они поднялись на третий этаж, в третье отделение, как назвала это миссис Лав, и Сара сразу ощутила перемену. Даже воздух показался ей другим. Здесь царила тишина, лишь изредка нарушаемая неясным бормотанием или пронзительным криком.

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2