Папаша напрокат
Шрифт:
За день до этого они с Эммой тоже встали рано, но путь их лежал в противоположном направлении, в Мэриленд. Лауре нестерпимо хотелось увидеть «Сент-Маргарет», ту самую пугающую старинную психиатрическую больницу, которую так живо описывала Сара. Но выяснилось, что «Сент-Маргарет» больше не существует, во всяком случае в виде больницы. В здании размещалась школа. Но, разглядывая его с улицы, Лаура вынуждена была признать, что оно сохранило свой вид замка ужасов, и она представляла, как шутят на этот счет ученики.
Ей захотелось взглянуть
– Чем могу вам помочь? – к ним подошла молодая женщина.
Лаура улыбнулась ей.
– Я только хотела увидеть вестибюль, – сказала она, хотя на самом деле она бы с удовольствием осмотрела все здание. Живут ли ученицы в палате сновидений? Но выражение лица молодой женщины подсказало ей, что у нее нет ни малейшего шанса побывать наверху, если она не придумает более весомый предлог для визита.
Держа Эмму за руку, Лаура вышла на улицу на яркий солнечный свет. Она просто сошла с ума, если проделала весь этот долгий путь, чтобы только посмотреть на здание снаружи. Рэй оказался прав. Сара Толли стала для нее навязчивой идеей. Так всегда случалось со всеми ее новыми проектами.
Недалеко от дома Дилана Лаура заметила двух оленей.
– Смотри, Эмма! – Она остановила машину на обочине. – Олениха и олененок.
Эмма прижалась лицом к стеклу, но было слишком темно, и Лаура не смогла разглядеть выражение ее лица. О чем думает малышка? Лаура едва не расплакалась от отчаяния. «Поговори со мной, Эмма, – чуть не закричала она, – скажи мне, о чем ты думаешь».
Она повела машину по подъездной дороге, темный лес наступал с обеих сторон. На этот раз перед гаражом стояли два фургона, и Лаура постаралась поставить машину так, чтобы никому не загородить выезд. Выйдя из машины, она заметила несколько темных фигур в самом центре поля. Вместе с Эммой она пошла к ним. Лаура чувствовала сопротивление дочери, ее шаги замедлились, а пальцы вцепились в руку Лауры. Вероятно, она была напугана темнотой.
– Эти люди помогают воздушному шару взлететь, – объяснила Лаура. Шар все еще лежал на земле, пока насос нагнетал в него воздух. Небо быстро светлело. Когда Лаура и Эмма добрались до шара, Дилан уже начал работать с горелкой.
Дилан поднял голову, и Лаура помахала ему рукой. Он сказал что-то Алексу, работавшему рядом с ним, и подошел к Лауре и Эмме.
– Привет, – поздоровался он. – Две мои любимые женщины приехали. – Дилан улыбнулся Лауре, и она сразу же вспомнила, почему и как была зачата ее дочь, и опустился на колени перед Эммой. Он снова был в синем рабочем комбинезоне и тяжелых рукавицах. – Ты приехала, чтобы посмотреть, как взлетит шар? – спросил он.
Эмма попыталась спрятаться за мать.
– Ты можешь объяснить ей, чем ты занят? – предложила Лаура.
– Разумеется. – Дилан встал. – Сначала мы наполняем шар холодным воздухом. Когда он заполнится наполовину, мы начинаем воздух нагревать. Ты помнишь, Эмма, я говорил тебе, что горячий воздух позволяет шару подняться?
Лаура не видела, кивнула Эмма в ответ или нет.
– Я делаю это при помощи очень сильного пламени. Так что, когда увидишь огонь, не пугайся. Так и должно быть.
Дилан посмотрел куда-то мимо них, и Лаура обернулась в ту сторону. Она увидела мужчину и женщину, которые направлялись к ним.
– Прошу прощения, – извинился Дилан и пошел навстречу этой паре.
Он поговорил с ними несколько минут, затем снова вернулся к шару. Мужчина и женщина остановились рядом с Лаурой и Эммой. На вид им было около семидесяти, они оба улыбались, предвкушая полет.
– Вы полетите на шаре сегодня утром? – поинтересовалась Лаура.
– Да, – ответил мужчина.
– Не знаю, как я позволила ему меня уговорить, – рассмеялась женщина.
– Мы отмечаем пятидесятилетие нашей свадьбы, – пояснил мужчина. – Мне всегда хотелось полетать на шаре, и жена сделала мне подарок.
– Поздравляю вас, – сказала Лаура. – Это замечательный способ отметить такое событие.
– А вы сами уже летали? – спросила женщина, явно ища способ развеять свои сомнения.
– Да, – сказала Лаура, и Эмма резко подняла голову, удивленная ее ответом. – Я летала, дорогая. – Эти слова Лауры были обращены к дочери. – Я поднималась вместе с Диланом несколько недель назад. – Она обратилась к женщине: – Просто дух захватывает. Вам обязательно понравится.
– Значит, вы друзья с пилотом, Диланом Гиром, – сказал мужчина.
– Совершенно верно. Меня зовут Лаура, а это Эмма. Мужчина обратил внимание на малышку.
– Какое красивое имя, – сказал он ей. – И сколько же тебе лет, Эмма?
Эмма уткнулась лицом в бок матери.
– Она смущается, – объяснила Лаура. Она ненавидела говорить, что дочь «смущается», но не знала, как еще объяснить, отчего такая большая девочка упорно молчит. Ни в одной книге для родителей не говорилось, как обращаться с ребенком, замолчавшим после психической травмы. Лаура боялась, что Эмма, услышав ее слова, и в самом деле начнет смущаться.
Тут Эмма громко вздохнула, и Лаура посмотрела на шар. Дилан стоял перед зияющим отверстием.
– Смотри хорошенько, – сказала Лаура. – Дилан нагревает воздух. Сейчас шар начнет медленно подниматься.
Силуэт Дилана чернел на фоне пламени, его мускулы перекатывались, и Лаура удивилась, что она ощущает жар на таком расстоянии. Она вдруг вспомнила, как Сара рассматривала картины с обнаженной натурой в ресторане, и распалялась все сильнее. Лаура с трудом подавила смех.
«Он отец Эммы, – напомнила она себе, взволнованная своими сильными ощущениями, – им он и должен для тебя оставаться».