Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И с кем же мне трахаться? — лицо Рейва исказил ужас.

Брейден хихикнул.

— С рукой. Не так смешно, когда такое говорят тебе, да? Предлагаю заскочить в магазин и захватить десяток тюбиков смазки. Ты захочешь больше масла.

Рейв открыл рот, чтобы ответить, но его перебил звонок телефона. Он схватил свой мобильный, но кинул убийственный взгляд на младшего брата, прежде чем выйти из комнаты и ответить.

— Звонят из магазина, нужно ответить.

— Вперед, — выдохнул Антон. — Быстро и сильно кого-нибудь побьем, чтобы все побыстрее

закончилось. Не знаю, как я расскажу Шеннон о новых условиях жизни, но нужно. Она сильно смущалась, когда один брат жил в пределах слышимости, а теперь ей предстоит столкнутся с до отказа забитым родственниками домом.

Бренд ничего не сказал, но и ему претило столкновение Чармы с таким количеством оборотней. Она не привыкла с ними общаться, и он не был уверен на счет ее реакции. Хотя, ее защита первостепенная задача. И ей будет безопаснее в окружении большого количества членов стаи, пока он патрулирует территорию.

Рейв вернулся с угрюмым выражением лица.

— В моем магазине появилась одна самка. Должно быть назначенная на два, но прибыла немного раньше, не получив адрес, что я ей послал. По крайней мере, перед возвращением я еще раз кину палку. Позвоню кое-кому оп поводу бара, с ним тоже разберутся.

— Один час, — предупредил Антон. — Всего один. Сделай все по-быстрому и отошли ее домой, проклятье. Не приводи обратно. Я говорю, что не стоит подвергать их опасности во время критических ситуаций. Эти женщины — чистокровные и их стаи обвинят нас в серьезном преступлении, если они останутся во время войны.

— Понял. — Рейв ускользнул через переднюю дверь.

Повернувшись к Брейдену, Бренд кивнул на прощание. Он хотел вернуться к Чарме, по которой уже соскучился. Как же противно оставлять ее.

Переводчики: inventia, oks9

Редактор: YanNester

Глава 7

Услышав звонок, Чарма перевернулась на кровати и взяла телефонную трубку с тумбочки.

— Алло?

Несколько мгновений стояла тишина.

— Простите. Должно быть, я ошиблась номером, — весело ответила другая женщина.

— Вы искали Бренда? Его нет дома.

— А кто это? — дружелюбный тон сменился враждебным.

Чарма ощутила укол ревности, предположив, что Бренд встречался с этой женщиной до её приезда. Она разрывалась на части между удовлетворением от того, что могла сообщить, что Бренд теперь бы её парой, и знания, что лучше ему самому поделиться этими новостями.

— Я Чарма. Мне передать ему что-нибудь?

— Он завёл с тобой интрижку во время горячки? Мать его! — прорычала женщина. — Ублюдок. Он должен был встретиться со мной в лесу вчера, но не появился там. Я только что услышала, что забеги были отменены, и предположила, что он не смог прийти из-за того, что нас ожидают какие-то неприятности.

Чарма поморщилась, когда её догадка подтвердилась.

Она не знала, что сказать, поэтому решила промолчать.

— Твой голос мне не знаком, — зло произнесла женщина. — Но позволь сказать тебе кое-что о Бренде Харрисе. Он — бессердечный сукин сын. Использует тебя и бросит, как только в городе появится кто-то новенький. Спроси любую женщину в стае, и все они скажут, что ты разочаруешься, если думаешь, что он останется с тобой.

Это взбесило Чарму.

— Бренд замечательный и любящий мужчина!

Женщина громко фыркнула.

— Ага. Продолжай говорить это, пока не поймёшь, что ему от тебя нужен только секс. Думаешь, ты первая сука, которая глупо считает, что он был бы великолепной парой? Могу дать тебе список людей, которым ты можешь позвонить, чтобы узнать правду. Не осваивайся тут, стерва. Тебя выпнут с территории стаи, как только закончится горячка. Он просто использует тебя.

Ну всё. Никто не смел оскорблять её пару.

— Как тебя зовут?

— Пегги. Я упоминала, что он ненавидит детей? Какой придурок так поступает? Бренд абсолютно не похож на альфу Эрлоя. Вот он — настоящий мужчина, который заботится о своей стае и не лишён чувства чести. Ему следует изгнать племянника и сделать всей стае одолжение.

— Я хотела дать Бренду шанс самому рассказать тебе обо всём спокойно, но ты, кажется, не заслуживаешь уважения, так как не проявляешь уважение по отношению к нему. Бренд моя пара. Он меня любит. Как ты смеешь распространять эту чушь, которую только что несла? Я знаю его лучше, чем ты когда-либо знала, потому что не верю в эту ерунду. Он очень любящий, добрый мужчина, к тому же у него есть честь. И детей он любит. Он всегда хотел, чтобы у нас были дети. Ты никогда не думала, что он холоден с тобой, потому что ты противная злобная стерва? Я передам, что ты звонила. — Чарма резко опустила трубку на тумбочку.

Прикрыв глаза, пробормотала проклятье.

«Да уж, всё прошло не очень хорошо».

Тут телефон зазвонил снова, и она стиснула зубы, подняв трубку.

— Алло? — её одолевало дурное предчувствие, что это снова Пегги. И предчувствие это оказалось верным.

— Он связался с тобой?

— Да. — Глубоко вздохнув, Чарма открыла глаза и уставилась в потолок. — Мы знакомы уже давно. Я приехала в этот город только прошлой ночью.

— И он спарился с тобой? — ахнула Пегги.

— Мы настолько связаны, насколько это возможно.

— Сукин сын! Вот ублюдок! Этот предатель! Этот…

— Достаточно! Я скажу Бренду, что ты звонила. Пожалуйста, не перезванивай, не хочу больше это слышать. — Чарма повесила трубку.

В третий раз телефон не зазвонил. Встав с кровати, Чарма прошла в ванную Бренда и схватила с вешалки халат. Она решила обыскать кухню на наличие шоколада. Бренд его обожал, так что у него определённо где-то должен быть тайник. Когда она проходила через гостиную, входная дверь распахнулась и вошёл Бренд. Осмотрев Чарму с головы до пят, он улыбнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II