Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Только несколько синяков, да пара царапин. Он был фиговым бойцом. Мне почти жаль, что убить этого сукиного сына было так легко. Я не оборачивался, чтобы нашедшие его тело подумали, что убийство совершил человек.

— Что насчёт запаха? — Она не хотела обидеть его и считала, что пах Бренд замечательно, но даже она, являясь только наполовину оборотнем, могла понять по его запаху, что он был вервольфом. А у чистокровных оборотней обоняние было ещё лучше.

— Придурок сейчас купается в реке неподалёку от земель прайда, так что никто не уловит на

нём моего запаха, когда его обнаружат.

— Твои двоюродные братья в порядке?

— Да, им даже не пришлось сражаться, они просто были у меня на подстраховке, пока я расправлялся с Гарретом. Тебе больше никогда не придётся волноваться о том, что он решит прийти за тобой.

— Он не стал бы приходить за мной.

— Ни за что в это не поверю. У парня было раздутое самомнение, и он мог услышать однажды, где ты находишься. Оборотни рассказывают друг другу о связывании кошек и волков. Его приятели дразнили бы его до тех пор, пока он не захотел бы возмездия. Я просто убедился, что он не будет представлять угрозу для нас.

Она не могла отрицать того, что Гаррет мог захотеть отомстить ей, если бы он узнал, что она бросила его ради другого мужчины. А то, что Бренд был ещё и вервольфом, могло серьёзно его разозлить.

— Поверить не могу, что он был в одиночестве, когда ты его нашёл.

Прочистив горло, Бренд отвёл взгляд.

— Что такое?

Он встретился с ней глазами.

— Эм… возможно, мне с этим немного помогли.

— Я не понимаю.

— Я позвонил твоей сестре Мег и поговорил с её парой. Оказалось, что он тоже не был фанатом Гаррета. Мне понравился Коул. Он довольно клёвый парень, если не считать того, что он кот.

— Ты вовлёк их в это? — Это удивило её.

— Я рассказал Коулу о том, что Гаррет делал с тобой и, как я хотел убедиться, что ты будешь в безопасности. Мне нужно было застать твоего бывшего без сопровождения его свиты.

— Что сделал Коул?

Он замялся.

— Что он сделал, Бренд? Он подверг себя и Мег опасности?

— Нет. Он просто намекнул, что Бри вернулась в прайд и прячется у реки. Он также упомянул, что она не чувствует себя в безопасности после того, как узнала, что Перси сказал Рэнди, что тот может забирать её после выпускного бала.

Чарма широко распахнула глаза.

— А зачем Гаррету встречаться с Бри? Он должен был чувствовать облегчение, когда я убежала, и уж точно не стал бы спрашивать у Бри, где я.

Голос Бренда стал глубже от гнева.

— Он хотел тебя из-за твоей внешности и потому что думал, что ты нарожаешь ему котят. Мег забрали в другой прайд, и, ты должна признать, что Бри чертовски на тебя похожа. А Гаррет внезапно стал свободным. Подумай об этом.

Осознав, на что он намекал, Чарма ощутила тошноту.

— Он должен был знать, что Бри никогда не согласилась бы связаться с ним. Никогда.

— Ты тоже не соглашалась на это, но он тебя заставил. — Бренд подошёл к кровати и слегка переместил Чарму на руках, чтобы сесть.

Чарма села к нему на колени.

— Я рада, что он

мёртв.

— Я тоже.

— Ты сказал ему, что мы связались?

Бренд улыбнулся.

— На мне был твой запах, так что этого делать не пришлось. Гаррет был шокирован, когда наткнулся на вервольфа на своей территории, а затем вдохнул, и выражение его лица было просто бесценным. Он точно знал, по какой причине умрёт.

— Мне не очень хочется знать подробности.

Он кивнул.

— Все прошло быстрее, чем планировалось, но я был просто в бешенстве. Он начал говорить, что я пожалею о том, что связался с тобой.

Это было легко представить. Чарма помнила, что он говорил наёмникам о ней в тот день в офисе своего отца.

— У тебя точно ничего не болит? — Вдохнув, она уловила слабый запах крови, но она не была свежей. Одежда на Бренде была новой, потому что Чарма не почувствовала запаха Гаррета или стирального порошка, которым они пользовались. Вместо этого одежда пахла так, словно её только что купили в магазине.

— Со мной все отлично, милая. Всё закончилось. Гаррета найдут плавающим в реке, и свои следы мы замели. У такого придурка должна быть куча врагов, так что список подозреваемых будет очень длинным. В любом случае, закон оборотней на нашей стороне: он представлял опасность для моей пары.

Чарма всё ещё была обеспокоена тем, что из-за этого на их стаю снова могли напасть. Бренд, казалось, прочитал её мысли.

— Мы справились с ними в первый раз, так что я сомневаюсь, что они захотят вернуться. В том сражении выжило только несколько представителей прайда, да и те только потому, что мы их отпустили, чтобы передать послание вашему совету.

— Перси очень мстительный, особенно когда дело касается его старшего сына.

— В тот раз он отправил на войну сильнейших наёмников, и они погибли. Он не может быть настолько глупым, чтобы попробовать снова сразиться с нами.

Чарма не считала, что в своём гневе Перси будет рассуждать разумно, но промолчала.

— Если что-то случится, то мы со всем разберёмся.

— Надеюсь, это всё никак не затронет Мег и Коула.

— Мы об этом подумали. Коулу нужно будет всего лишь притвориться, что он ничего не знает и ему просто передали такую информацию. Бри всё равно больше не вернётся туда, ведь она стала частью нашей стаи. И Коул был уверен, что Перси не осмелится нападать на их прайд.

— Да, Дарбин убил бы его.

— Я встречался с ним, он клёвый.

— Ты встречался с лидером прайда? Зачем?

Бренд замялся.

— Твои родители и брат переехали в прайд вместе с Мег, когда поняли, что ты не вернёшься. Я думаю, тебе хотелось бы иметь возможность связаться с ними, когда заскучаешь.

— Да.

— Мы поговорили и решили встречаться на нейтральной территории. Мы будем отправлять несколько членов стаи для защиты тебя и Бри, а он будет отправлять несколько представителей прайда, чтобы те защищали твою семью. К тому же, мы достигли соглашения и больше не являемся врагами.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16