Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пара для дракона, или просто будь пламенем
Шрифт:

Драконица стремительно поднялась на ноги и собрала все своё самообладание, чтобы на лице не отразилось ничего лишнего.

— Прошу меня простить, господа, — сказала она. — Срочные дела.

— Нечто, о чём мы не знаем? — поинтересовался Наместник вкрадчиво. — На нас напали?

— Пока нет, — холодно улыбнулась Ири. — Но вполне могут, если я сейчас не отлучусь. Моё почтение.

Отойдя от кабинета Наместника, она стремительно развернула свиток.

Ну, запрыгать или завизжать от радости ей не позволил бы статус, потому драконица ограничилась закружившими по комнате огненными шарами, распускающимися цветами, узорами и салютами. Они согласились, все же согласились! Он придёт! Она все же не сдержалась и рассмеялась, но потом одёрнула себя. Эх, ну и тяжко же быть влюбленной женщиной, когда ты — страшный Властелин!

Усмехнувшись собственным мыслям, она обернулась огненным вихрем: к истинному хотелось попасть как можно скорее, но и подготовиться нужно. Это же не драконье обличье, где чешую огнём отполировала — и красивая!

* * *

Самоходная машина плелась так медленно, что драконице отчаянно хотелось её сломать и вновь обернутся вихрем. Однако, потом перед ней неминуемо встала бы проблема транспортировки иномирцев. В огненном обличьи их не перенесёшь, на спине посторонних не покатаешь. Можно было бы, конечно, создать им прозрачную сферу, но… Не стоит класть все деньги в один кошелёк. Ири предпочла бы, чтобы пока потешный дракон, Властелин и женщина были в сознании Ихора отдельны друг от друга — до тех пор, пока они не узнают друг друга получше.

Пока не станет понятно, что он захочет остаться.

Когда Ири явилась, атмосфера между боевиками и иномирцами царила на удивление уютная.

Фьорд чем-то отпаивал беременную магичку (Ири насторожилась бы, будь это кто другой, но беловолосый великан, хоть и выглядел сущим отморозком, по сути был мужиком с представлениями о чести: женщины и дети были для него на гражданке категорически неприкосновенны — одна из причин, по которой с предыдущим главой боевиков отношения у них не ладились). Ихор стоял тут же, наблюдая за действиями боевого мага. Остальные двое иномирцев расположились на походном покрывале и оглядывались по сторонам.

При виде неё гвардейцы молча вытянулись в струнку. Ихор, как и прошлый раз, завороженно замер. Мелочь, а приятно!

— Моё почтение, — сказала она, задержав на паре взгляд на три удара сердца. — Фьорд, что у нас тут?

— Мой… кхм… моя госпожа, на два слова.

Последнее, чего хотелось драконице вот прямо сейчас — это обсуждать с Фьордом его очередную параноидальную идею. Тем не менее, она послушно отошла в сторону.

— Девица — опаснейший менталист, — без предисловий сказал беловолосый. — Она пробила мои щиты, просто прикоснувшись, и способна налаживать ментальную коммуникацию между разноязычными существами.

Ири приподняла брови, представив, какой объём информации должен постоянно обрабатываться в девушкиной голове, а после нахмурилась:

— Чем ты её поишь?

— Восстанавливающим составом, — пояснил мужчина, слегка смутившись. — У этих голодранцев такого не найдёшь, а используют они девку… ну, то есть, её дар постоянно. Не поймите превратно, мне плевать, я просто подумал…

— Фьорд, — оборвала его Ири. — Мне кажется, те, перед кем нужно оправдываться за проявление милосердия — недостойные существа. Не причисляй меня к ним.

— Кхм… в общем, не позволяйте ей себя касаться. И, если будет распределение, прошу её для нашего ведомства. Ну, потом, когда она разродится.

Ири с трудом сдержала фырканье.

— Договорились, — сказала она. — Может, составишь нам в таком случае компанию в прогулке по городу? Присмотришь за этими красавцами заодно.

"И мне будет на кого их оставить, когда я приглашу Ихора на ужин", — мысленно добавила Ири, но вот этого Фьорду знать уже не следовало.

— Служу вам! — тут же вытянулся парень с явным энтузиазмом.

* * *

— Как она работает? — Ихор потрясенно смотрел в окно на то, как двигаются железные лапы самоходной машины.

— Первый вопрос артефактора, — рассмеялась Ири. — Но тут я вам, боюсь, не помощник. Я бездарна в артефакторике, совершенно и абсолютно. Тем не менее, если все же решите остаться, вам предстоит это изучить. Это — и многое другое.

Её истинный тут же посерьёзнел и внимательно посмотрел ей в глаза.

— Если — если! — мы решим остаться, чем мы будем заниматься?

Краем глаза Ири отметила, что напряглись все присутствующие: благодаря Маллани содержание их разговора было известно всем присутствующим.

— Служить городу Чу сообразно вашим способностям, — сказала Ири мягко. — Касаемо лично вас… Не буду скрывать, нам интересны ваши таланты, поскольку у нас практически нет артефакторов — и, увы, совсем нет хороших.

— Почему? Не поймите неправильно, но я хочу понять заранее, в чём подвох.

Ири прищурилась. Когда ведёшь переговоры с собственным истинным, проблема в том что ему до смешного не хочется лгать.

— Артефакторов мало, — сказала она честно. — У них обычно есть широкий выбор мест, где можно работать, и они предпочитают более безопасные, чем Чу. Мы пытались заполучить несколько выпускников подобного профиля, но даже высокие гонорары не перевесили необходимость денно и нощно ждать нападения. Благо, не одни мы в силах предложить большие деньги годным магам. Артефакторика требует особого склада ума, и усидчивости, и внимания к деталям, и жертвенности — потому что иные артефакты выпивают своего создателя до основания. Опять же, врождённые способности — это хорошо, но на артефакторов нужно долго и упорно учиться. Если вы согласитесь, вам предстоит сидеть над книгами днями и ночами.

— Вот уж что меня никогда не пугало, — Ихор улыбнулся тепло и чуть иронично, отчего у Ири стало чуть легче на душе. — Это моё пожизненное состояние. Но, боюсь, в этих самых книгах я ничего не пойму.

— Да, это один из пунктов, — кивнула она. — Нам нужно будет начать с внедрения вам языковой сферы. Это ментальная конструкция, которая создаёт в вашем мозгу ассоциативный ряд и помещает в вашу память определённый пласт информации.

— То есть, как закачать переводчик прямо в голову?

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2