Парадокс Вазалиса
Шрифт:
Она выбежала на середину перекрестка, лавируя между машинами с такой ловкостью, на какую Вермеер не был способен.
Достигнув противоположного тротуара, Нора помахала рукой в направлении «мерседеса», припаркованного метрах в ста от башни. Франк, водитель, сидел за рулем, куря сигарету. Сделав еще одну затяжку, он выбросил окурок в окно.
Нора замедлила шаг, дав Вермееру возможность догнать ее.
— Позвоню Элиасу, нужно его предупредить, — бросила она голландцу. — Садитесь в машину. Я мигом.
Вермеер направился
Сначала из-под капота лимузина вырвалось пламя, и сразу за ним что-то грохнуло. Куски разорванной стали разлетелись на десятки метров.
Ударной волной Вермеера отбросило на Нору. Он еще успел почувствовать, как горячие осколки впиваются в тело, и упал на тротуар. Вверху, над его головой, отражавшееся в стеклянных стенах башни небо стало черным.
44
Давид свернул на улицу Эколь и, вперив взгляд в мостовую, в метре перед собой, ускорил шаг. Ему не терпелось покончить со всем этим.
Он даже не заскочил домой переодеться. Так и ходил в той же одежде, что и накануне, сильно измятой после нескольких часов, проведенных на диване. Переговорив по телефону со Штерном, он наскоро принял душ, после чего покинул Валентину, даже не объяснив причину столь поспешного ухода.
Элиас Штерн подтвердил то, в чем с недавних пор и сам уже не сомневался: разгадку следует искать в Сорбонне. Када был знаком с похитителем миниатюры, и Давид знал, о ком идет речь.
Пройдя через центральные ворота во двор, он остановился и обвел огороженную территорию внимательным взглядом.
Ему повезло. Тот, кого он искал, стоял на противоположной стороне двора, под боковым перистилем, оживленно беседуя о чем-то с группой студентов.
Давид направился прямо к нему. Он отдавал себе отчет в том, что совершенно не продумал дальнейшие действия, но понятия «рациональность» для него сейчас не существовало. Он был в ярости. Из-за смерти Альбера Када. Из-за своей провалившейся университетской карьеры. Из-за всех тех событий, которые никогда не должны были произойти и которые превратили его жизнь в поле развалин.
Он положил руку на плечо того, кто был ответственен за все это.
— Какой же вы мерзавец! — пробормотал он глухим голосом.
Декан попытался высвободиться, но Давид еще сильнее вцепился в его плечо.
— Да что, черт возьми, Скотто, с вами?
— Мерзавец! — повторил Давид. — Как вы могли?
Декан смерил его изумленным взглядом.
— Я не понимаю ни единого слова из того, о чем вы твердите.
Его удивление выглядело искренним.
— Вы вытолкнули его из окна, потому что он не хотел отдавать вам миниатюру, так ведь? — настаивал Давид.
— Да о какой миниатюре вы говорите?
— О той, что находилась в шкафу Альбера Када.
Вокруг них уже начала собираться толпа.
— Пойдемте в мой кабинет, —
— Никаких кабинетов! Решим все здесь и сейчас.
Сопровождаемый охранником, к ним уже подходил начальник службы безопасности университета.
Завидев их, Давид убрал руку с плеча декана, но гнев его ничуть не уменьшился.
— Отойдите от него, черт побери! — прокричал Моро, пробиваясь сквозь кольцо студентов, отделявшее его от двух мужчин. — Все в порядке, мсье? Какая-то проблема?
Давид приготовился к худшему, но вопреки его ожиданиям декан поднял руку в успокаивающем жесте.
— Все в порядке, благодарю вас. Мы можем воспользоваться вашим служебным помещением, всего на несколько минут, не больше? Я должен сказать Скотто несколько слов, а мой кабинет представляется мне не самым подходящим для этого местом.
Моро кивнул.
— Идемте.
Выставив руки вперед, он начал пробираться сквозь толпу в направлении поста охраны.
— Расходитесь! Посмотрели — и хватит. Возвращайтесь на занятия!
Давид и декан последовали за ним. Моро провел их в свою каморку и властным жестом выставил из нее находившихся там охранников.
— Я вам еще нужен?
— Обязательно, — сказал декан. — Скотто желает нам рассказать о цепочке смертей, случившихся на этой неделе в университете. Ваше присутствие здесь лишним, безусловно, не будет. Я ведь правильно вас понял, Скотто? Вам что-то известно о смерти Альбера Када?
Давид уже совершенно ничего не понимал. В университет он шел в полной уверенности в том, что именно декан выкрал иллюминированный листок из кабинета Альбера Када. Теперь же он испытывал серьезные сомнения на этот счет. Или декан обладал исключительным хладнокровием.
Декан разгладил рукав пиджака, в который несколькими минутами ранее вцепился Давид.
— Если вы знаете нечто такое, о чем не известно нам, Скотто, сейчас самое время это сказать. Я, со своей стороны, сразу же после смерти Када и Фарга начал административное расследование. Тот факт, что за столь короткий промежуток времени у нас здесь произошли два таких похожих несчастных случаях мне тоже кажется подозрительным. Моро пока ничего не обнаружил, но я почему-то чувствую, что вы можете нам помочь.
— Так вы не похищали листок?
— Еще раз повторяю: я даже не знаю, о каком листке вы говорите.
Очевидная искренность декана убедила Давида.
— Незадолго до смерти Када в его руки попала одна средневековая миниатюра, бесспорно, свидетельствовавшая о том, что Вазалис существовал на самом деле. Профессор хранил ее в своем кабинете. Вчера я все там перекопал и обнаружил пустое место в шкафу, на той полке, где, видимо, он ее и держал.
Декан воздержался от вопроса о том, как Давид попал в кабинет, который он лично запер на ключ после того, как приходил туда с Фаргом.