Парашюты на деревьях
Шрифт:
Мучил голод. Съели все таблетки из аптечки, которая была спрятана здесь. Сил они нам не добавили, но голод на время заглушили. Хорошо хоть, что я уже смог обуться и двигаться без костыля.
Долго рассматривали карту, прикидывая, куда лучше всего пойти, чтобы добыть продукты. Остановились на хуторе Шмаленберг. Хотя невдалеке было шоссе, но сам хутор был окружен лесом. Подошли к нему по лесу без единого шороха, остановились возле крайних деревьев. Вышли точно: прямо перед нами в темноте тускло белела дорожка — она шла на хутор. Пока постояли, услышали справа негромкий
Мы отошли в лес и приблизились к хутору с противоположной стороны. За высоким дощатым забором ничего не было видно — только крыша дома. Я подсадил Генку, он уцепился руками за забор, чтобы посмотреть, что делается во дворе. Но только он повис на локтях, как сверкнул пучок света и раздался выстрел. Генка не соскочил — свалился вниз, и мы, как только могли, бросились к лесу. На хуторе поднялась тревога, одна за другой ввысь взвились осветительные ракеты, взахлеб лаяла собака.
Мы постарались побыстрее перескочить шоссе, уйти как можно дальше. Ночь была темная, с низко нависшими тучами, но без дождя, на редкость теплая. Быстро бежать я не мог, несколько раз падал, цепляясь за неровности, но тут же вскакивал и, припадая на больную ногу, изо всех сил старался угнаться за Генкой.
Можно было ожидать, что противник организует проческу леса не только вокруг хутора Шмаленберг, но и здесь, южнее, где мы остановились. Следовало поискать укрытие. Я решил, что нам лучше всего расположиться там, откуда мы постоянно вели наблюдение за железной дорогой и где впервые встретились с Дергачевым и Гикосом из группы майора Максимова. Хотя на этом месте нас однажды и застигла облава — тогда погиб Зварика, — но все же немцы не напали на нас внезапно — мы заранее увидели, как они двигались по полотну железной дороги, окружали нас. Теперь, когда мы были только вдвоем, было не менее важно обнаружить заранее вражеские цепи, прежде чем они подойдут к нам на близкое расстояние.
Утром, когда мы осмотрелись, наше прежнее, хорошо замаскированное место произвело на нас самое удручающее впечатление. Деревья оголились, трава пожухла, листья на малиннике скрутились. И только крапива все еще стойко сохраняла зелень: листья держались крепко. Чтобы не оставить следа, мы прошли в заросли крапивы по ручью, прямо по воде. Думалось, что во время прочески, немцы могут и не лезть в это заболоченное место между двумя лесными массивами. Расположились так, чтобы дальше было видно вокруг, расстелили плащ-палатку. Кругом нас стояла крапива, и только вправо и влево были открытые ходы по ручью. Рядом была криничка с чистой водой.
— Чем это ты продырявил шинель? — спросил я у Генки, показывая на его левое плечо.
Генка покосился, ткнул в дырку пальцем.
— Так это же немец лупанул, зараза такая. Услышал, наверно, как ты меня на забор подсаживал. Там во дворе полно машин — казарма, что ли…
Теперь казарма была почти в каждом немецком доме — в прифронтовой полосе в Восточной Пруссии войск было много.
Приближалось к полудню. Мы услышали треск подсохших
— Подойди поближе, — говорю ему по-немецки. — Не вздумай бежать!
— Я русский, русский, ивановский, фамилия моя Громов, зовут Иван, — выпалил пришелец залпом, видимо, по обмундированию и по оружию сразу определив, кто мы такие.
— Переходи сюда!
Иван Громов шагнул в своих дырявых ботинках в воду. Он не сводил с нас своих немигающих от волнения и неожиданности глаз.
— Садись, кто ты такой?
— Пленный, пленный я! — повторил он несколько раз.
— Что здесь делаешь?
— Пришел по воду. Картошку будем варить на обед. Нас тут целая группа, десять человек. Лес пилим. Вон там. — Он показал рукой в ту сторону, откуда доносились удары топоров и звон пил.
— Охрана есть?
— Есть два немца, вернее один, так как второй без оружия. Он считается лесным мастером, показывает нам, какое дерево нужно пилить. А охраняет нас один солдат.
— Вам разрешают так свободно ходить по лесу?
— А куда денешься? Не вернешься — товарищей расстреляют. А бежать всем не так просто.
— Давно попал в плен? — продолжаю допрос.
— В сорок втором.
— Ого! — воскликнул Генка. — Нужно суметь просидеть столько…
— Что ж нам с тобой делать, пленный Громов? Ты попал в плен вторично, выходит так, что ли?
— Не бойтесь, я вас не выдам. Я же свой человек — русский. Я знаю, вы совет… наши, — он поперхнулся, — наши парашютисты. Мы в лесу нашли парашют с грузом. Там батареи, патроны, гранаты, консервы…
— Где это все?
— Продукты съели, — тонким голосом ответил Иван. — А все остальное спрятали, парашют и мешок зарыли тоже. Надеялись, что может удастся со своими встретиться и передать.
— Вот так дела, — произнес Генка. — Скорее всего — это наш груз.
— Я принесу вам картошки, как только мы наварим. Вас никто не выдаст. Я все равно должен был бы прийти сюда еще раз — мыть котелки после обеда, вот и принесу. Видно ведь, что голодаете…
— Да нет, не голодаем, но от горячей пищи, пожалуй, не отказались бы. А ребята у вас надежные?
— Не все конечно. Есть и новички — за них не могу ручаться, но все те, что теперь пилят лес, свои ребята — верю им, как себе. С тех пор как нашли груз, пожалуй, месяца четыре прошло — и никто не пикнул.
— Где расположен ваш лагерь?
— Деревня Жаргиллен.
— Много людей?
— Человек триста. Но у нас постоянная бригада лесорубов.
— Войск в деревне много?
— Кругом полно.
— Какие военные объекты знаешь?
— Приходилось работать на укреплениях, аэродромах, мостах, дорогах… — вспоминал Иван. — Есть о чем рассказать, — понял он меня. — Только не задерживайте меня сейчас, я должен идти, но я обязательно приду.