Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парижский десант Посейдона
Шрифт:

Он приготовился загибать пальцы, но Клюнтин остановил его, предупреждающе выставив ладонь:

–  Я о другом говорю, товарищ капитан. Сена, по-моему, ни разу не становилась объектом вашей оперативной разработки.

Каретников озадаченно посмотрел на него.

–  Сена - в смысле река? Нет, не становилась.

–  Ну вот. Что вам известно о парижских набережных, товарищ капитан? О географии города?

Посейдон сосредоточенно наморщил лоб:

–  Ну… самое общее. Набережная Конти. Набережная Орфевр, естественно. Набережная Святого Августина.

Набережная Анатоля Франса… там еще музей д'Орсе, импрессионисты…

–  Стоп, - генерал удовлетворенно кивнул.
– Похвально обладать такими познаниями, когда они не представляют непосредственного оперативного интереса. Собственно говоря, именно упомянутая вами набережная Анатоля Франса и станет местом пристального внимания вашей победоносной группы.

Посейдон отрывисто кивнул - возражать не было никаких оснований. Тем более что он уловил плохо скрытый сарказм. Всем своим видом капитан показывал, что ждет дальнейших инструкций.

Клюнтин утопил кнопку в тумбе стола, и позади него разъехались шторы. На месте привычного экрана оказалась карта Парижа - точнее, только один фрагмент. Тот самый знаменитый музей д'Орсе с импрессионистами.

–  Будем брать живопись?
– с интересом осведомился Посейдон, позволяя себе некоторую вольность.

–  На кой она нам сдалась, - отмахнулся Клюнтин.
– Берите, впрочем, если время останется… Нас интересует не сам музей, а вот этот особнячок неподалеку. Просто сказка, согласны? Чудо, а не особнячок.

–  Понятно, - кивнул Каретников.

–  В этом особняке окопался один древний гад. Старый фашист, врач-преступник. По нему давно плачут виселица, газовая камера, пуля и электрический стул - все сразу, вместе взятое, но лучше бы поочередно. Его зовут Валентино Баутце. Но и он нас не слишком интересует, пусть им занимаются израильтяне… Только не позволяйте им путаться у вас под ногами!

–  Не позволим, товарищ генерал-майор.

–  К тому же мы подозреваем, что они охотятся не только за этим эсэсовцем, но и за тем же, за чем и мы.

–  А за чем охотимся мы?

–  За документацией этого мерзавца. Валентино держит в сейфе важные документы, имеющие непосредственное отношение к событиям на острове Коневец. И к эсминцу «Хюгенау», конечно. Как они к нему попали - это еще только выясняется. Зачем они ему понадобились, мы выясняем тоже. На сей счет, кстати, имеются определенные соображения, но это уже вопрос не вашего уровня.

Посейдон обнаглел и спросил напрямую:

–  Не он ли направил на остров немецкую группу? И не с ним ли будет искать связи Гладилин?

Генерал-майор Клюнтин поджал губы и неприязненно посмотрел на капитана поверх очков.

–  Вы можете строить любые гипотезы, товарищ капитан, - ответил он сухо.
– Вопрос, повторяю, не вашего уровня.

Каретников задумчиво побарабанил пальцами по столу.

–  Странно, - пробормотал он.

–  Что вы находите странным?

–  Да так… Особняк, набережная… Почему «Сирены»? Это вполне сухопутная операция. Тот же Маэстро справится куда

эффективнее.

Клюнтин усмехнулся:

–  Как же вам хочется заняться Гладилиным, капитан… Это плохо. Личные амбиции в нашей работе противопоказаны.

–  Личная неприязнь, товарищ генерал-майор. Ничего не могу поделать, за ним серьезный должок.

–  Эмоции вредят делу, товарищ Каретников. Обещаю вам, что, если нам удастся взять Гладилина живым, я организую для вас короткую встречу. Полчаса вам хватит?

–  Хватит двух минут.

–  Ну и отлично. И при условии, конечно…

–  Что мы сами вернемся живыми из нашей передряги, - докончил сообразительный Каретников.

Клюнтин согласно кивнул:

–  Именно это я и хотел сказать. Вы спрашиваете, почему посылают вас, а не того же Маэстро? Я объясню вам. Этот очаровательный домик укреплен настолько надежно, что голыми руками его не возьмешь.

Посейдон недоверчиво хмыкнул:

–  Это Маэстро не возьмет? С его-то людьми? Да там один Гусар все разнесет к чертовой матери…

Клюнтин усмехнулся:

–  Вот этого и не хотелось бы. У нас нет ни малейшего желания устраивать войсковую операцию в центре Парижа.

–  А Моссад? У Моссада есть такое желание?

Клюнтин махнул рукой:

–  Мне нет дела до того, как там будет действовать Моссад. В конце концов, им, может быть, и в самом деле нужен только сам Валентино. А старик как-никак выползает из своей норы. Кости погреть, мир посмотреть… Его можно похитить или просто тупо ликвидировать… Не наша это забота, - повторил генерал-майор.
– Наша забота - содержимое его сейфа.

–  Но если сухопутная боевая операция исключена, то…

–  То это означает, что вы пойдете под водой. Канализационный коллектор, трубы, подкопы - что угодно, там должен быть какой-то вход.

Каретников подумал:

–  Данные предварительной разведки?

 Их нет!
– развел руками генерал. Чувствовалось, что этот ответ дался ему с известным усилием.

Очередная странность.

Обычно в таких случаях проводится тщательная разведка, устанавливаются пути подхода и отхода.

А здесь - ничего.

Как будто Клюнтин действует на свой страх и риск, не прибегая к обычному в подобных ситуациях содействию параллельных ведомственных структур.

История с эсминцем повторялась - там тоже не было никакой поддержки, как, впрочем, и внятных разъяснений по поводу ее отсутствия.

Повторялась и малопонятная история с тотальной и ненужной зачисткой баронского особняка.

«Ну ладно, - сказал про себя Каретников.
– Придет время, и все встанет на свои места». Вслух же он произнес:

–  Это все, что мне положено знать, товарищ генерал-майор?

–  С одной стороны - да. С другой - нет.

–  Я вас не понимаю…

–  Вам положено знать еще меньше. Я хочу сказать, что вашей группе под страхом военного трибунала запрещено знакомиться с содержанием документов, которые вы выкрадете у Валентино.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая