Парижский десант Посейдона
Шрифт:
– На что ж они тогда?
– А это на случай чрезвычайного происшествия.
«Вот ты и дождался такого происшествия».
– Откуда же ты электричество сосешь, умник?
– Дык у меня генератор в подполе…
– А лепишь мне, что все разворовали. Хитрован ты! Ну-ка, давай называй пин-код, - потребовал Гладилин не без язвительности.
К изумлению гостя, сторож не только знал, что такое пин-код, но помнил его наизусть и с готовностью продиктовал.
С ума сойти! Вот уже если прет, так прет. Только бы не сглазить
Есть покрытие! Уму непостижимо!
Старик преданно смотрел на него.
– Спасибо, - довольно искренне произнес Гладилин.
– Что ж ты тут, в глухомани, без ружья даже?
– Эх… - горько вздохнул сторож.
– Было ружьишко, да лихие люди прибрали. Кто такие, я и не знаю. Небось беглые.
– Лихие люди ружьишко взяли, а могли ведь и жизнь, - кивнул Гладилин.
– Ты бы, мил-человек, умылся да перекусил чего? Лица на тебе нет, - заискивающе произнес старик.
Да уж, это точно!
– Нет, батя, - вздохнул Гладилин.
– Недосуг. Прости, если что не так.
Он снова вскинул пистолет.
Грохот расколол лесную тишину, избу заволокло порохом. Гладилин выстрелил сторожу в лоб и сразу же начал набивать одному ему известный номер. Если он и выпутается из всей этой передряги, то только благодаря этому номеру.
Кровь вперемешку с костным крошевом и мозгами разлетелась по всей горнице, попав на капитана, но он оставил это без внимания.
– Вот тебе, дед, и лихой человек, - пробормотал Гладилин.
– Надо было ружьишко-то поберечь…
Номер ответил сразу.
– Это я, - хрипло произнес капитан.
– Позывной «Санта».
На другом конце возникло секундное замешательство.
– Вас уже фиксируют, - голос, ему отвечавший, был напрочь лишен акцента.
– Груз при вас?
Говоривший был откровенен.
Он даже не поинтересовался для вежливости самочувствием и состоянием долгожданного Санты.
Он сразу дал понять, что вне груза эти вещи практически его не интересуют.
– Да.
– С вами все в порядке?
Надо же, спохватился!
Капитан Гладилин не знал и не мог догадаться, что состояние Санты интересовало абонента пусть и не в той же мере, что судьба самого груза, но тоже достаточно серьезно. Умей капитан предугадывать истинные намерения судьбы, обманчиво к нему милостивой, он скорее сожрал бы оба телефона, чем стал бы звонить по заветному номеру.
Собеседник назвал населенный пункт - от сторожки выходило километров двадцать лесом.
– Если дойдете - вам окажут всю необходимую помощь. Запоминайте. Сюда больше не звоните.
Вдыхая пороховую гарь и невольно раздувая ноздри, Гладилин старательно впитывал информацию.
Глава третья
ШАХМАТНАЯ ПАРТИЯ НА НОВЫЙ ЛАД
Моисей
– Партию?
– раздалось у него за спиной.
Старик вздрогнул.
Нет, это был не его обычный партнер.
Высокий рыжеволосый мужчина, довольно молодой, с уверенным доброжелательным взглядом. Пожалуй, что с чересчур доброжелательным. Небольшой, но явный перебор.
– Извольте, - кивнул Нисенбаум.
Мужчина провел по скамейке пальцем, задумчиво изучил его, а потом сел, уверившись в том, что беспокоиться за бежевый плащ, в который он был облачен, причин нет.
Пока Моисей Залманович расставлял фигуры, незнакомец замурлыкал простенькую песенку. Старику пришло в голову, что агент пытается наладить непринужденную обстановку, опасаясь, видимо, за нервы контактера, - явный намек на возраст и старческое малоумие. В глубине души Моисей Залманович даже почувствовал себя немного задетым.
Напрасно, конечно, - ведь песенка была не случайной, и он это знал.
– В дни моей молодости пели иначе, - заметил Нисенбаум и поправил незнакомца, изменив несколько слов в припеве.
Пароль и отзыв.
– Что там с моим постоянным соперником?
– будто бы невзначай, однако с напряжением осведомился старик.
– С Василием Батьковичем?
Собеседник пожал плечами.
– Приболел малость.
Поймав испытующий взгляд Нисенбаума, он быстро уточнил:
– Нет-нет, ничего серьезного, уверяю вас. Легкое недомогание, возраст - сами понимаете. Скоро сразитесь по новой…
– Ваши бы слова да Богу в уши, - кивнул шахматист.
– А вам не кажется, что это место - слишком людное для встреч подобного рода? Скоро появятся зрители. Посмотреть, как я разделаю желторотого под орех.
– А мы их прогоним, - беззаботно ответил тот.
– Да мы и не задержимся, а сейчас пока никого нет.
– Тоже правильно, - кивнул Нисенбаум.
– Как прикажете вас величать?
– Да зовите запросто - Игорем.
Старик пожевал губами:
– Хорошее имя. Героическое. Будь по-вашему - Игорь так Игорь. Князь Игорь. Только поете не по-оперному.
– Ну, если только в князи из грязи, - отшутился тот.
– Какой из меня опер?
– И посерьезнел: - Рассказывайте, Моисей Залманович. Все как есть.
Нисенбаум-Красавчик, он же Бильярдный Шар, пожал плечами:
– Собственно говоря, рассказывать мне не о чем. Василия вызвали в прокуратуру. И это все.
Игорь отнесся к этой безобидной новости предельно серьезно.
– Он говорил вам, зачем?
– Конечно, нет. Разве прокурорские докладывают?
– А сам он как считал?
– Никак не считал.