Парк-авеню 79
Шрифт:
— Сука! Что ты сделала?
Мэриен победно улыбнулась:
— Меня научил один друг. Это называется воздействием на болевые точки. Дзюдо. Понятно?
Росс с трудом поднялся, доковылял до столика и взял стакан:
— Стервой ты была, стервой и осталась.
Ничего не ответив, Мэриен подошла к столику и смешала себе коктейль.
— Что ты пьешь?
— Черносмородиновый ликер с содовой.
Он скорчил гримасу.
— Похоже на микстуру от кашля.
— А мне нравится.
Он оглядел комнату.
— Я
— Спасибо.
— Наверное, много зарабатываешь?
— Да ничего, свожу концы с концами.
Росс с любопытством спросил:
— И чем же ты занимаешься?
Она пристально посмотрела ему в глаза и уже хотела ответить, но помешал телефонный звонок. Мэриен сняла трубку и, прикрыв ее рукой, пропела:
— Я — проститутка.
У Росса потемнело в глазах. Голос Мэриен доносился откуда-то издалека. Она ворковала в трубку:
— Нет, милый, сейчас нельзя. Я занята. Попробуй позвонить завтра, договорились?
Она положила трубку, прошла через комнату, взяла со стула и протянула ему пальто.
— Может, теперь ты уйдешь. Росс? Я страшно устала.
Он не двинулся с места, не сводя глаз с ее лица, затем сунул руку в карман и вытащил пачку банкнот. Взмахнул рукой, и банкноты рассыпались вокруг нее.
— Я покупаю всю ночь.
Они тихо лежали в постели. Сквозь закрытые окна проникали слабые отзвуки уличного шума. Ее сигарета мерцала, бросая красноватый отблеск на лицо. Росс повернулся и дотронулся до ее руки. Рука была мягкая и прохладная. Он вспомнил ее ласки, и дикое возбуждение снова, охватило его. Он прошептал:
— Мария.
Она ласково погладила его руку.
— Мария, ты совсем ничего не чувствуешь? Совсем ничего?
Раздался ее низкий, хрипловатый голос:
— Ну что ты, дорогой. Ты мужчина, что надо.
— Мария, я не об этом.
В голосе Росса послышалось страдание. Он перестал сдерживаться и зарыдал, вздрагивая всем телом. Столько было потеряно. Она обняла его и привлекла его голову к своей груди.
— Ну что ты, малыш, что ты.
5
Разгоряченный после душа, Росс вышел из ванной и уловил запах жарящегося бекона. Он быстро вытерся, завернулся в полотенце и пошел на кухню.
Мэриен, в простеньком халатике, стояла возле маленькой плиты и разбивала на сковородку яйца. Скользнув по нему взглядом, она строго сказала:
— Оденься. Завтрак будет готов через минуту.
Росс залюбовался ею. В ясных глазах не осталось никаких следов бурной ночи. Даже без косметики кожа блестела так как у здорового животного блестит и переливается шерсть.
— Зачем? Я никуда не иду.
Мэриен показала на часы над плитой.
— Нет, идешь. Уже почти полдень, время освобождать номер в этом отеле.
Лицо Росса вспыхнуло, словно весь стыд,
— Ты съедешь отсюда вместе со мной.
Мэриен спокойно возразила:
— Не глупи. Ты себе этого не можешь позволить.
Росс подошел к ней, взял за руку и с горечью спросил:
— Мария, неужели я так мало для тебя значу? Всего лишь клиент?
Она не отвела взгляда.
— Меня зовут Мэриен. Марии давно нет, а для Мэриен все мужчины — только клиенты.
Он первым опустил глаза.
— Давай вернемся в прошлое, Мария. Начнем все сначала. Ты и я. Я уже не ребенок, смогу за тебя постоять. У нас все впереди.
Девушка насмешливо переспросила:
— Что именно? Может быть, свадьба?
Росс снова покраснел и хотел ей ответить, но Мэриен опередила его:
— Нет, спасибо. Меня вполне устраивает мое нынешнее положение, и я не собираюсь связывать себя каким-то там долгом.
Она подняла с плиты сковородку.
— Поторапливайся, а то яичница остынет.
Росс почувствовал, как в нем закипает бессильный гнев.
— Я уверен, будь на моем месте Майк, ты бы вела себя совсем иначе!
Мэриен вздрогнула, и он понял, что попал в точку.
— Скажи, что девушки находят в этом остолопе? Обыкновенная дубина. Он никогда не поднимется выше постового полицейского, даже если вернется живым с войны.
Голос ее прозвучал ниже обычного:
— Майк в армии?
— Ага. Он пошел добровольцем на следующий день после Перл-Харбора, а через неделю уже был в боевых частях.
— Так он за морем?
Росс рявкнул:
— Откуда, черт возьми, мне знать? У меня есть дела поважнее, чем вести, слежку за этим придурком!
Он вошел одеваться, но возле двери спальни не выдержал и мерзко ухмыльнулся.
— Может быть, разыскать его? Я ему скажу, что ты делаешь скидку для фронтовиков, так что пусть не теряется.
Мартин вошел в ресторан и направился к столику Вито. Тот мельком взглянул на приятеля и, как только Джокер сел, сделал знак официанту.
— Тебя что-то беспокоит, Джокер?
— Беспокоит. Никак не могу удержать Росса на западе. Шляется сюда чуть не каждый месяц. Только что получил от него очередную телеграмму. Он опять на пути в Нью-Йорк.
Вито сделал заказ.
— А если его заменить?
Мартин глубокомысленно уставился в стол:
— Я много думал об этом, Хенк. Все не так просто. У мальчишки есть много неоспоримых плюсов. Во-первых, его происхождение — прекрасное прикрытие для наших дел. Во-вторых, он нравится тамошним парням, хорошо с ними ладит, а это дано не каждому. Да и ни у кого из других нет такой волчьей хватки. И, наконец, самое главное: Росса я знаю с детства и во всем могу ему доверять. Второго такого мне не найти.