Патология
Шрифт:
Алкоголь притупил его реакцию: ступня зацепилась за ножку стула, и он повалился вперед.
Бельгиец засмеялся и что-то сказал по-французски.
Эрик медленно развернулся, стараясь не встречаться глазами с террористом.
Десять футов между ними… пять. Эрик знал, что преступник старается встать в середину толпы, хочет увеличить количество жертв.
Теперь они соприкасались локтями. Эрик уже по-настоящему чувствовал запах парня, омерзительный запах страха и преступления.
Дикие глаза. Губы шевелятся, должно быть, это немая молитва…
На лбу и подбородке угревая сыпь, грязь в складках на шее. Подросток, самое большее — двадцать лет.
Бельгиец сказал что-то еще. Громче. Эрик порядочно знал французский, чтобы разобрать: «Жарко, как в аду, а эти идиоты одеваются, словно польские беженцы».
Парень в пальто, возможно, почувствовал презрение в этих словах, потому что остановился. Гневно взглянул на бельгийца. Сунул руку под пальто.
До бельгийца наконец что-то дошло. Он побелел. Заморгал и намочил в штаны.
Эрик прыгнул, ударил Черное Пальто по горлу правой рукой, а левой вывернул террористу руку. Вверх и назад. Назад дернул очень сильно. Услышал треск костей. Парень вылупил глаза и заорал.
Упал.
Полы пальто распахнулись. На туловище большой толстый черный жилет. Снизу торчит провод.
Пытаясь дотянуться до него, Эрик схватил террориста за плечо и наступил ногой ему на руку, сломал ее. Прыгнул ему на грудь — треснули ребра.
Террорист закатил глаза.
— Что происходит? — спросил кто-то.
Последнее слово утонуло в крике.
Полетели, переворачиваясь, столы и стулья. Разлетелись стекла. Тарелки с едой упали на землю. Люди в панике вскочили с мест.
Террорист не шевелился.
Слава Богу, все кончено.
Англичанин вдруг сказал «Черт!», и в этот раз Эрик проследил за его взглядом.
В толпе появилась еще одна фигура в длиннополом пальто. Примерно того же возраста, поменьше, потоньше, с черными волосами. Пальто на этот раз было оливкового цвета.
Слишком много народу, трудно что-то предпринять.
Номер Два крикнул и сунул руку под полу своего пальто.
Эрик упал на землю.
Преисподняя разверзлась.
ГЛАВА 29
Эрик рассказал эту историю быстро, бесцветным голосом, но Петре от этого стало еще страшнее.
Он встал с постели, пошел на кухню, вернулся с двумя стаканами воды. Подал ей один стакан.
Перед глазами все еще стояла страшная сцена.
— Извини, что заставила тебя…
— В департаменте думают, что я сейчас на пути в Марокко. Совместная работа сотрудников безопасности — чистый обман. Европейцы — клоуны, все это только пиар. После теракта всех нас вызвали в американское посольство. Кучка послов — по посланнику на страну — в дорогих костюмах, со сладкими улыбками, засыпали нас цитатами. Американец, хлыщ из «Лиги плюща», сказал, что «международная команда работала как хорошо отлаженный механизм».
— Включая бельгийца, — сказала Петра.
— Бельгиец уже нацепил медаль, которую дал ему его посол. Бархатная коробочка и все такое… должно быть, таких там у них целый склад.
Он подкатился к Петре.
— Я уехал, прежде чем они добрались до меня. Упаковал вещи, взял билет, и вот я здесь.
— Когда сообщишь в департамент?
— Не знаю, должен ли я. Она удивленно на него посмотрела.
— Я уже подумываю выйти в отставку. Если бы не ты, мне было бы совсем плохо. Долгое время я считал, что не буду счастлив, но сейчас, кажется, шанс у меня есть.
Он легко поцеловал ее в губы.
Она взяла его за плечо и прижала голову к своей груди.
— Больше, чем шанс, — сказала она.
— А как же отставка? — спросил он. — Ты не возражаешь?
— Почему я должна возражать? Кто лучше меня знает, как ты относишься к работе?
Он обдумал ее слова.
— Есть мысли, чем ты хочешь заняться? — спросила Петра.
— Может быть, частной работой.
— Охраной?
— Не знаю, — сказал он. — Может, займусь фундаментальными исследованиями. Довольно с меня политики.
— Я тебя не осуждаю.
— Думаешь, я сошел с ума?
— Конечно нет, — возразила она.
Но голова ее шла кругом: какая неожиданность! Значит, прощай напарничество. Теперь она не сможет каждый день видеть его на работе.
Может, депрессия у него не только от работы?
— Если буду прилично зарабатывать, куплю дом.
— Это было бы замечательно, — сказала Петра.
— Неплохо иметь лишнее пространство.
— Согласна.
— Долина — это все, на что я могу рассчитывать, — сказал он. — Но, может быть, найду место с хорошим естественным светом. Выделил бы помещение для тебя. Писать картины.
— Это было бы чудесно.
— У тебя большие способности. Я говорил тебе это? Он не говорил.
— Много раз, милый, — сказала она.
Часы на прикроватном столике показывали 3:18. Завтра она будет помирать от усталости.
— Может, это глупо, — сказал он.
— Делай все, чтобы быть счастливым, Эрик.
— Мне бы этого очень хотелось.
— Доброй ночи, дорогой. Он уже спал.
Когда зазвонил телефон, она подскочила и спросонья удивилась, обнаружив в своей постели Эрика. Ах да… аэропорт, она привезла его к себе, ужас…
Проклятый телефон продолжал звонить. Эрик открыл глаза и приподнялся на локтях.
Совершенно проснулся. Что значит тренировка. Петра до сих пор не могла очнуться.
Утро. 5:15.
Она схватила трубку.
— Что случилось?
— О, извини. Я разбудил тебя. Это Гил, Петра. Гилберт Моралес, один из ночных детективов. Ей этот
человек всегда нравился. Сейчас она его ненавидела.
— Я подумал, что могу послать машину. Она простонала.
— Я чувствую себя подонком, Петра, но дежурный в страшном нетерпении. Он пришел сюда, думая найти тебя здесь… ведь ты до сих пор работаешь по ночам, правда?