Патриций
Шрифт:
– Да, у них фосфорицирует кровь, за счет этого их тела излучают сияние. По-моему, красиво, ты так не думаешь?
– Владыка, Марс переполнен красивейшими девушками, Венера славится своими богинями, на других планетах самые настоящие оранжереи, если уж вам захотелось чего-то принципиально нового, можно посмотреть на Луне, там найдутся девушки, которых будто только что вынули из холодильной камеры. Почему именно эта?
– Веста внушает мне приязнь. Мне надоели женщины, которые становятся вампиршами уже в утробе матери. Лживые, хитрые, расчетливые,
– А магистр Вэласа? Он не такой?
– Он могущественный правитель, его планета богата и сильна, а Веста красива, умна, знает себе цену, прекрасно образована. Мне не нужна хихикающая заискивающая дура, я не хочу, чтобы мой сын получился каким-нибудь слюнтяем, а наш с Вестой ребенок будет совершенством во всех отношениях. Я хочу именно ее.
– Будут какие-нибудь распоряжения? – вздохнул Палач.
– Да. Магистр имеет слабое представление о том, что такое Марс и какие здесь царят нравы. Дворец должен произвести благополучное впечатление на ее папашу, ему не должно закрасться в душу ни толики сомнений относительно места, в котором он оставит свою дочь.
– Ну вот, – огорченно произнес Дэн, глядя, как Алмон укладывает на траву бесчувственного крамисянца. – Как-то не очень хорошо мы здесь начали.
– Ага, – кивнул подошедший Сократ, – сразу же напугали до смерти местного аборигена. Как же нам с ним договориться? Как объяснить, что нам надо?
– Мы без сложностей не можем, – Терра посмотрела по сторонам. – Никаких признаков цивилизации. Деревья, кусты, какие-то заросли, опять деревья… Ой, смотрите!
Увлекшись созерцанием непривычных для глаза пейзажей, они не заметили, как «местный абориген» пришел в себя, тихонько поднялся на ноги и побежал что есть силы прочь.
– Упустили, – разочарованно вздохнул Дэн. – Что теперь делать?
– Не беспокойся, скоро здесь все зажелтеет от их физиономий, этот тоже вернется.
– Почему ты так думаешь, Алмон? Зачем ему возвращаться? Он же побежал спасать свою жизнь.
– Ручаюсь, он побежал за остальными. Он же до жути любопытный. Думаете, почему он до последнего момента стоял и смотрел на нас? Из храбрости? Как бы не так, исключительно из любопытства. Пока их нет, давайте посмотрим, что здесь и как.
Друзья разбрелись по поляне, рассматривая яркую природу Крамиса.
– Не уходите далеко! – крикнула Терр-Розе. – Кто знает, может тут полно ядовитых гадов!
Солнце весьма ощутимо припекало, навевая мысли о речке или стакане холодной воды.
– Жара какая, – из пары листьев Алмон соорудил подобие панамы и расстегнул рубашку.
– Искупаться бы, – кивнул Сократ, – я скоро сам себя не найду под слоем грязи.
– Смотрите, – усмехнулся полуволк, – собрались как миленькие, прав я оказался.
И действительно, повсюду виднелись желтые лица, короткие черные стрижки и поблескивающие
– Кто у вас тут главный? – спросил Алмон.
Из зарослей лиловых лопухов вышел человечек ростом немного повыше остальных, в руках он держал какой-то треугольный предмет. Он подошел к уставшим грязным пришельцам, настороженно сверля их черными глазами.
– Что это у него? – Терра с подозрением посмотрела на предмет в руках парламентера. – Может, какое-то оружие?
– Надо дать ему понять, что мы безоружны, – Дэн продемонстрировал пустые руки, остальные сделали то же самое.
Человечек выставил впереди себя предмет, чем-то там щелкнул, но вместо ожидаемых выстрелов раздался надтреснутый голос:
– Приветствуем вас на нашей планете!
– Это простой переводчик, – расплылся в улыбке Сократ. – Хорошее дело.
Человечек выслушал все, что перевел аппарат, заулыбался и закивал головой.
– Мы рады ступить на вашу планету, – сказал Алмон. – Но, видите ли, у нас проблемы, – полуволк показал на изувеченный крейсер, – поможете?
Человечек посмотрел на покалеченный корабль, вздохнул и скорбно покачал крупной головой.
– Такие серьезные поломки, – раздалось из переводчика, – мы не сможем это починить.
– Что же делать? Нам срочно надо отправляться в путь.
Человечек сочувственно посмотрел на него, потом на крейсер и опять покачал головой:
– Очень жаль. Вы можете остаться у нас, подождать какой-нибудь проходящий корабль.
– А часто у вас бывают такие корабли?
– Да! – засиял человечек. – Раз в три, а иногда в два года!
– Какая красота, – Сократ грустно посмотрел по сторонам, – здесь на редкость оживленная трасса.
– Неужели ничего нельзя придумать? – расстроилась Терра. – Мы не можем ждать так долго! Необходимо отремонтировать корабль!
– Наши соседи, пожалуй, смогли бы вам помочь, – нехотя промямлил крамисянец.
– Что ж ты раньше молчал! Сообщи им скорее, что есть срочная работа! – заторопился Сократ.
– Не могу, – ответил человечек с таким видом, словно у него внезапно разболелись зубы.
– Почему?
– Мы с ними не разговариваем.
– Детский сад какой-то, – Алмон поправил съехавшую на бок панаму. – Если ты не хочешь попросить, давай я пойду и договорюсь, только покажешь дорогу и все.
– Ладно, – согласился человечек, – а пока вас отвезут в нашу деревню, вам же надо отдохнуть с дороги.
– Большое спасибо, – поблагодарил Сократ, – вот только у нас на корабле есть двое пленников, их надо взять с собой и тщательно охранять – они государственные преступники.
– Я понял, я все понял, – от важности возложенной на него миссии лицо крамисянца, казалось, пожелтело еще больше. – Сейчас вас отвезут в деревню.
Из-за кустов показались деревянные повозки, запряженные то ли большими птицами, то ли маленькими драконами, но больше всего эти животные смахивали на крылатых динозавриков. Они часто раскрывали рты, словно зевали, демонстрируя ряды крупных острых зубов.