Паутина миров
Шрифт:
— Они там сдаваться не собираются?
— К сожалению, нет. Но мы их заставим. И возьмем такую компенсацию, что у них волосы на задницах поседеют.
— Какой интересный слог. Вы не пробовали сочинять стихи, уважаемый лорд?
— Прошу прощения. Нахватался словечек у подчиненных.
— О, такие вставки лишь украшают речь.
— Еще вина?
— Давайте.
Эмоции лорда Бакро заметно утихли, он окончательно расслабился, так что мы еще около получаса провели за неспешной беседой, старательно избегая острых тем и концентрируясь на действиях военных. Аристократ категорически не желал каким-нибудь образом затронуть излишне щекотливые вопросы, я также не собирался
— Все для вас, дорогой лорд апостол, — слащаво улыбнулся аристократ, протягивая мне знакомый ключ. — Может быть, что-то еще? Новая одежда, слуги?
— Не надо, сам как-нибудь разберусь. Благодарю вас за такое быстрое решение вопроса, уважаемый лорд.
— Никаких проблем. Обращайтесь, если возникнет необходимость.
— Конечно.
Знакомые апартаменты выглядели почти так же, как и во времена моего короткого апостольства, однако чувствовалось, что здесь повозились чужие люди — мебель оказалась сдвинута на непривычные места, одежда была развешена совсем не так, как я привык, а полное отсутствие стандартного жилого беспорядка навевало грустные воспоминания о бойкой наложнице. Без нее существование во дворце вызывало совершенно иные ощущения.
— Ладно, разберемся…
Делать было совершенно нечего, телепортироваться в таверну за оставшимися там вещами мне пока что не хотелось и следующий час прошел абсолютно бестолково — я валялся на кровати, вспоминал разговор с управляющим, ждал визита высокопоставленных гостей, но так никого и не дождался. То ли новость о явлении блудного апостола еще не успела разойтись по местному обществу, то ли это самое общество решило занять выжидательную позицию, давая мне возможность разложить на столе все имеющиеся карты. В принципе, такой подход вполне соответствовал моим планам.
Ближе к полудню я спустился в столовую, где успешно заморил червячка и поймал несколько весьма заинтересованных взглядов от сидевших поблизости людей. Сразу после этого настало время перебраться на свежий воздух — мне хотелось держать руку на пульсе и в режиме реального времени следить за поступающими во дворец новостями.
Утреннее солнце успело скрыться за тучами, погода испортилась, начал дуть прохладный ветер, но в парке все равно оказалось достаточно много праздношатающихся аристократов — благородные лорды общались с такими же благородными леди, обсуждали между собой какие-то жизненно важные вопросы, любовались облетевшими деревьями и размышляли о государственных вопросах. Само собой, такая активность была обусловлена в первую очередь отсутствием дождя и желанием зацепить самые последние отголоски тепла, однако у меня создалось впечатление, что других занятий здешняя жизнь банально не предусматривала. Работать никто из моих коллег не планировал, учиться чему-то новому их явно не тянуло, для вина и азартных игр было слишком рано, а соблазнять женщин… ну, собственно, именно этим определенная часть местной тусовки прямо сейчас и занималась, разумно инвестируя свое время в будущие удовольствия.
Я около сорока минут болтался по аллеям, обмениваясь вежливыми приветствиями с абсолютно незнакомыми людьми и рассматривая пересохшие фонтаны, после чего наконец-то заметил то, ради чего и отправился гулять — от караульного помещения ко входу во дворец стремительно пробежал какой-то человек. Еще минут пять
Еще где-то четверть часа ничего интересного вокруг меня не происходило, но затем случилось вполне ожидаемое в данных обстоятельствах событие — вдалеке показалась фигура капитана Сараска. Предводитель городских стражников быстрым шагом пересек открытое пространство, остановился возле ближайшего патруля, а потом безошибочно направился в мою сторону.
— Лорд апостол, мне нужно задать вам несколько вопросов.
— Хорошего дня, лорд Сараск. Рад снова вас видеть.
— Да-да, вам тоже хорошего дня, уважаемый лорд, — вспомнил о приличиях собеседник. — К сожалению, дело очень серьезное.
— Какое дело?
— Вы не знаете?
— Я просто гуляю в парке, откуда мне знать, что там у вас творится?
— Это касается храма.
— В храм я собирался пойти завтра. Нужно будет поговорить с уважаемым Ракоццо.
— С лордом Ракоццо? — повторил стражник, рассматривая меня непонимающим взглядом. — То есть?
— Вы же слышали, что я был вынужден покинуть столицу на несколько месяцев? Кажется, за это время кое-кто решил забыть о великой Лакарсис и возродить старый культ. С этим нужно разобраться.
— Подождите, вы действительно ничего не знаете?
— Что именно я не знаю?
Капитан Сараск взял длительную паузу, явно соображая, как много правды содержится в моих словах и не вешаю ли я ему на уши откровенную лапшу. Судя по всему, выводы получились неоднозначными — тщательно обдумав ситуацию, стражник понизил голос и проникновенно заявил, глядя прямо мне в глаза:
— Лорда Ракоццо убили сегодня ночью. Убили вместе со всеми остальными жрецами.
— Надо же, какая невосполнимая утрата. Получается, я могу снова забрать храм?
— Их всех убили, — повторил собеседник, внимательно наблюдая за моей реакцией. — Убили сегодня. Убили, а лорду Ракоццо отрезали голову и положили ее на алтарь.
— Тот же самый почерк, как и в случае с моей наложницей, — серьезно кивнул я. — Наверняка работали те же самые злодеи. Вы ведь нашли тех сволочей? Времени было достаточно.
— Этим занимались гвардейцы.
— Значит, вы нашли тех, кто убил леди и лорда Скарца? Раз уж не получилось с наложницей?
— Не нашел, — явственно скрипнул зубами стражник. — Лорд апостол, ведите себя серьезно.
— Я ведь тоже могу тебя убить.
— Что?
— Я могу сжечь твои внутренности, забрать душу и насладиться последними отблесками ужаса в твоих глазах.
— Что ты несешь? — побледнел капитан, делая крошечный шаг назад. — Что…
Легкий поток энергетического ветра окутал моего собеседника, тот пошатнулся, однако я вовремя сдвинулся чуть ближе, подставив плечо и одновременно создав видимость задушевной беседы.
— Слушай меня внимательно, кусок дерьма. Если ты еще раз подойдешь ко мне с какими-то идиотскими вопросами, то этот день станет последним в твоей никчемной жизни. А если ты за ближайшую неделю не найдешь тех уродов, которые убили лорда Скарца и его племянницу, то я попрошу богиню, чтобы она лично забрала твою душу. Понял, червь?