Паутина миров
Шрифт:
— Я… я…
— Ты сдохнешь, если не найдешь тех, кто убил лорда Скарца. Делай свою работу, ничтожество. И всегда помни, с кем разговариваешь.
— Я… я понял.
— Вот и отлично. А теперь рассказывай, что случилось с теми уродами.
Энергетический ветер закончил свою работу, но ментальное потрясение оказалось достаточно сильным — в эмоциях капитана причудливо сплетались злость, страх, ошеломление, а также искреннее непонимание. Чувствовалось, что мой вопрос на корню убил его искреннюю уверенность в том, что это именно я прикончил Ракоццо.
— Это были не вы?
— Мне очень приятно, что он наконец-то
— Кто-то убил всех жрецов храма ударами ножа, — сообщил капитан, осторожно косясь на мой пояс. — Голову лорда Ракоццо отрубили, а затем перенесли в молельный зал и положили на алтарь. Никто не понимает, что случилось.
— Приятно, что в этом городе нашлись люди, которые смогли сделать мне такой подарок.
— Вы их знаете?
— Откуда?
— Не знаю.
— Если бы я их знал, то попросил бы найти украденный алтарь великой богини. Кстати говоря, об этом вы тоже ничего не слышали?
— Не слышал.
— От вас нет никакой пользы, капитан Сараск. Если вы не сможете найти убийц лорда Скарца, то королевство абсолютно ничего не потеряет.
В долетавших до меня эмоциях на мгновение проскользнула нотка паники, однако умудренный жизнью стражник все равно попытался сделать хорошую мину при плохой игре:
— Если вы меня убьете, то ничего от этого не выиграете, лорд апостол.
— Но и не проиграю, так ведь?
— Король этого не простит.
— Король уже простил убийц лорда Скарца. Мне кажется, ради общего спокойствия он простит и меня. Разве не так?
— Я могу помочь вам найти алтарь.
— Отличная попытка, дорогой капитан. Если вам это удастся, я с радостью забуду о недавних словах.
— Приложу все усилия. Разрешите идти?
— Конечно.
Наживать себе достаточно влиятельного врага было не совсем обязательно, однако мое выступление преследовало вполне конкретную цель — за счет конфликта с нерадивым стражником я окончательно сформировал вокруг себя атмосферу непонимания и тревоги, подкинул вероятным противникам несколько ложных версий, отвел вполне очевидные подозрения, заявил о претензиях на очень высокий статус в иерархии местных лордов, а также дал понять, чем именно можно купить мою благосклонность. Вдобавок, если говорить объективно, то ничего шокирующего я пока что не сделал — всего лишь разозлился из-за откровенного бездействия местной полиции, затем пригрозил ее начальнику смертью и отказался сотрудничать в поиске убийц. По меркам средневековья такой перформанс со стороны благородного лорда выглядел довольно вызывающим, но более-менее адекватным. Во всяком случае, мой расчет строился именно на том, что все заинтересованные лица посчитают его таковым.
— Ладно…
Взбаламутить столичное общество мне удалось, но останавливаться на достигнутом я не собирался — теперь, когда все во дворце знали как о смерти Ракоццо, так и о моем возвращении, я должен был забрать то, что принадлежало мне по праву. А помочь мне в этом благородном деле должны были королевские гвардейцы.
— Капитан Сколо у себя?
— Лорд апостол, капитан сейчас очень занят, — вежливо ответил мне дежуривший возле казармы часовой. — Вряд ли он сможет уделить вам достаточно времени.
— Это из-за смерти жрецов?
— Конечно, лорд.
— Вот и отлично. Как раз по этой причине я здесь.
— Хорошо, я доложу капитану.
Ожидание затянулось максимум на
Я кое-как вспомнил дорогу к нужному кабинету, успешно добрался до цели, а затем аккуратно постучал по косяку и зашел внутрь, не дожидаясь приглашения. Это опять же противоречило местному этикету, но ситуация требовала именно такого поведения.
— Доброго дня, капитан. Я по делу.
— Доброго дня, — кивнул устроившийся за столом офицер. — Слушаю.
— Скажите, за время моего отсутствия король официально возвращал храм жрецам Ванареса или нет? Мне нужен точный ответ на этот вопрос.
— Такого указа не было.
— Хорошо. Мой статус или титул менялся?
— Нет.
— Хорошо. Тогда мне нужна помощь ваших гвардейцев.
— Зачем?
— Я собираюсь выкинуть из храма великой Лакарсис тот сброд, который там поселился за время моего отсутствия.
Капитан оперся подбородком на сцепленные в замок пальцы и около минуты пристально меня рассматривал, явно стараясь понять, что конкретно творится в моей голове. А затем, явно не сумев сделать каких-то определенных выводов, грустно вздохнул:
— Лорд Максим, вы уверены в том, что делаете?
— Конечно, уважаемый капитан.
— Ладно, это ваше право. Подождите у входа, я пришлю ребят.
— Было бы очень символично, если бы вы сами приняли участие в этом рейде. Нет такого желания?
— Нет, — усмехнулся собеседник. — Но оно может возникнуть в будущем, когда вы объясните, чего добиваетесь.
— Всего лишь маленькой справедливости.
— Я так и понял. Ждите, лорд, ребята скоро выйдут.
Новость продолжала распространяться, таращившихся на меня аристократов стало гораздо больше, но в целом ситуация оставалась достаточно спокойной. Стражники вместе с гвардейцами успешно взяли под контроль дворец и ближайшие окрестности, благородные лорды не спешили поднимать панику, высшее руководство продолжало занимать пассивно-выжидательную позицию, а обычный народ вообще ни о чем не догадывался — когда я в сопровождении маленького отряда вышел за ограду и взял курс на оскверненный храм, то увидел вокруг самую обычную городскую жизнь. Люди деловито сновали по улицам, торговцы зазывали покупателей, ремесленники возились в своих мастерских, но никто из них не спешил обсуждать скоропостижную кончину лорда Ракоццо — уполномоченные лица совершенно точно решили до поры до времени придержать информацию об этом трагическом инциденте, хотя шило такого размера утаить в мешке было попросту невозможно.
Здесь в моем плане имелся небольшой просчет — если во время общения с благородными лордами аура неопределенности и тревоги была чертовски полезной, то лишний раз пугать обычных людей не имело абсолютно никакого смысла. К сожалению, усидеть на двух стульях никак не получалось, так что мне в любом случае приходилось заранее мириться с неизбежными имиджевыми потерями.
— Найдите мне главного стражника, — приказал я, когда мы подошли к храму и впереди показалась небольшая толпа зевак. — Нужно сразу объяснить, зачем мы сюда явились.