Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, — в конце концов неохотно кивнул аристократ. — Но у меня будут встречные условия.

— Какие?

— Кроме гвардейцев, с вами пойдет человек капитана Сараска. И вы не будете применять силу во время своих поисков.

— Если кто-то решит сопротивляться мне, гвардейцам и городской страже, то мы однозначно применим силу. Смысл обыска заключается в том, чтобы найти определенную вещь, а не в том, чтобы стоять за наглухо закрытыми дверями.

— Я имею в виду, что вы не должны пытать служителей Ванареса или же силой выбивать у них признание.

— Обойдусь без крайних мер.

— Тогда подождите здесь, а я все организую.

Заранее благодарен, лорд.

Ожидание затянулось почти до полудня, однако затем взявшийся курировать всю операцию лорд Бакро представил моему вниманию целый отряд, куда наряду с десятком гвардейцев и каким-то невзрачным стражником вошел даже его личный помощник. Чувствовалось, что пускать дела на самотек здесь больше никто не намерен.

— Джако составит маршрут и проследит, чтобы вы ничего не забыли, — педантично уточнил аристократ, с гордостью наблюдая за группой мокнущих под дождем людей. — Лейтенант Саразо обеспечит поддержку от лица городской стражи, а эти ребята добавят вам солидности. Думаю, этого хватит.

— Полностью согласен, — кивнул я, думая о том, что королевского портного в обязательном порядке нужно заставить сшить мне осенне-зимний набор одежды. — Только для начала в одну таверну заглянем. У меня там вещи.

— На ваше усмотрение.

Затеянная мною инспекция имела чертовски мало практического смысла — я не сомневался, что при необходимости жрецы старого бога успеют десять раз вывезти обломки алтаря за город, трижды их спрятать, а потом еще и перепрятать. Глобальная цель заключалась в том, чтобы поддержать определенный уровень беспокойства и дать понять всем заинтересованным лицам, что молодой апостол уже никуда не денется и продолжит рыть копытом землю до тех самых пор, пока не найдет вожделенную реликвию. По моим замыслам, осознание этого факта должно было подтолкнуть короля и его приближенных к следующему шагу — чтобы не испытывать судьбу во время общения с моим преемником или разгневанной богиней, монарху требовалось всего-навсего подключить административный ресурс, взять за жабры уцелевших адептов Ванареса и найти для меня кусок алтаря. Но до этой мысли ему еще следовало дойти. Желательно, без подсказок с моей стороны.

Первым делом мы добрались до таверны, где я забрал рюкзак и навьючил им чуточку раздосадованного таким поворотом событий, но не рискнувшего мне перечить Джако. Затем последовал скоростной переход в район казарм и первый объект — длинный склад, частично заполненный какими-то ящиками, а частично пустой. Охранявший все это добро сторож мгновенно уяснил расклад и благоразумно открыл все замки, я добросовестно обошел территорию, пытаясь услышать знакомый шепот или каким-нибудь еще образом распознать наличие святыни, но в конце концов сдался и вышел на улицу.

— Здесь ничего нет.

— Вычеркиваем, — кивнул Джако, доставая из кармана успевший подмокнуть свиток. — Теперь на Рыбную улицу, это за углом.

— Пошли.

Никаких проблем с досмотром складов не возникло, но когда спустя два часа мы вернулись в жилую часть города и решили зайти в одну из принадлежавших жрецам резиденций, нас тут же попытались выставить вон — примерить на себя роль героя захотел немолодой плечистый охранник, явно ничего не слышавший ни о печальной судьбе лорда Ракоццо, ни о возвращении нового апостола. Индифферентно маячившие за спиной у Джако гвардейцы и старавшийся не отсвечивать лейтенант абсолютно никак не помогали делу, собственного

авторитета у молодого секретаря явно не хватало, поэтому действовать в конце концов пришлось мне. Обошлось уже стандартным энергетическим ветром — получивший заряд слабости боец опустился на ступеньки и утратил волю к сопротивлению, а я перешагнул через его безвольное тело и двинулся по особняку, рассеянно улыбаясь выглядывающим из комнат слугам.

— Лорд апостол? — в конце концов набрался смелости самый пожилой из них. — Что вы ищете?

— Обломки алтаря великой Лакарсис, — сообщил я, рассматривая окружающее пространство в магическом диапазоне. — Они были украдены из храма и мне надлежит вернуть их обратно.

— Здесь ничего такого отродясь не было. Клянусь.

В эмоциях собеседника была только искренняя уверенность в собственной правоте, а также определенная доля недоумения, поэтому я не стал задерживаться дольше необходимого, исключительно для проформы заглянув на второй этаж и сразу же вернувшись обратно.

— Здесь совершенно точно ничего нет, — повторил расхрабрившийся слуга. — Уверяю вас, благородный лорд апостол.

— Значит, будем искать. Хорошего дня.

— Вам тоже, лорд апостол.

По странному стечению обстоятельств, в следующих трех домах мне навстречу обязательно выбегал какой-нибудь прислужник, пытавшийся доказать, что мы ошиблись адресом и здание принадлежит вовсе даже не лорду Ракоццо, а кому-нибудь еще. Приходилось отодвигать таких ораторов в сторону, а затем бродить по комнатам, чувствуя на спине осуждающие взгляды. Впрочем, искренней злости никто из работавших на покойного жреца людей не демонстрировал и мое занятие незаметно превратилось в какую-то нудную тягомотину. Дойти до очередного дома, разъяснить слугам и охранникам смысл визита, прогуляться по территории, ничего не найти, отправиться дальше, повторить…

Ближе к вечеру, когда весь наш отряд окончательно задолбался, а список лорда Бакро наконец-то подошел к концу, стало очевидно, что нужной мне реликвии в Аларане попросту нет. Я и раньше это подозревал, однако наиболее оптимистичная часть моего разума упорно верила в чудо, заставляя до упора таскаться по пропитанной дождем столице и вламываться в принадлежащие культу Ванареса дома. Теперь эта вера окончательно исчезла, сменившись обычной усталостью.

— Возвращаемся.

— Да, лорд апостол.

Мысленно ругая себя за то, что перебил всех потенциальных носителей важной информации, я добрался до Светлой кельи, с наслаждением стянул промокший костюм и буквально упал на кровать, мечтая о том, чтобы заснуть и проснуться лишь следующим утром. К сожалению, этим мечтам было не суждено сбыться — чтобы поддерживать нужный уровень реализма, мне следовало продолжать свои бестолковые телодвижения. В итоге я позволил себе только десять минут отдыха, а затем героически отогнал подступающий сон, переоделся и отправился добывать информацию в магическую академию.

На этот раз меня никто не сопровождал, гвардейцев рядом не было и визит получился весьма неофициальным — прятавшиеся от дождя горожане не обращали особого внимания на топавшего по своим делам человека, в меня никто не тыкал пальцем, так что прогулка оказалась достаточно приятной. Не испортила ее и встреча с дежурившим у ворот академии волшебником — тот мгновенно узнал явившегося к нему гостя, проявив максимум уважения к моим титулам.

— Хорошего дня, благородный лорд апостол. Чем я могу помочь?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II