Паутина
Шрифт:
– Не в обиду будет сказано, Док, но твои гениальные идеи бывает, что и не срабатывают.
– Эта сработает!
– Мне не хотелось бы проверять это на своей голове.
– Ну вы и расшумелись! – мысленно усмехнулся Эстебан.
Квестеры, все четверо разом, удивленно уставились на улыбающегося хозяина.
– Как тебе это удалось?
– Вы слишком громко думали.
– А как можно думать тихо?
– Вы что, не в курсе? – хозяин внимательно посмотрел на каждого из гостей, как
– Сутки.
– Вот это уже похоже на правду. Имейте в виду, незаметно для других обмениваться мыслями могут только два человека. Стоит только им принять в свой разговор третьего, как его уже могут слышать все, кто находится в зоне доступа.
– Вот оно, оказывается, как, – озадаченно почесал в затылке Брейгель.
– Именно, – подтвердил Эстебан. – Так что можете продолжить свое обсуждение вслух.
– Ладно, Эстебан, давай начистоту. – Осипов сделал глоток вина. – Мы оказались здесь по чистой случайности. И просто хотим отсюда выбраться.
– То, что хотите выбраться, это понятно. – Эстебан провел пальцем в воздухе горизонтальную черту. – Но как вы здесь оказались?
– Какое это имеет значение? – буркнул Орсон.
– Очень большое, – заверил его хозяин. – К нам и прежде-то добраться было не просто. А теперь, когда здесь аномальная зона, вообще все прямые пути сообщения отрублены. Я полгода чужих в городе не видел. И тут – объявляетесь вы. И говорите какие-то непонятные вещи. Поймите меня правильно, – дабы подчеркнуть свою искренность, Эстебан приложил ладонь к груди, там, где сердце. – Времена сейчас непростые. Трудно понять, кому можно доверять, а кому – нет. Меня заботит в первую очередь благополучие города. Поэтому, пока я не выясню точно, что вы тут делаете, вы никуда не уйдете. Только, пожалуйста, не воспринимайте это как угрозу.
– А как прикажешь к этому относиться? – недобро прищурился Камохин.
– Как к приглашению к конструктивному диалогу, – вполне серьезно, хотя и не прекращая улыбаться, ответил Эстебан. – У каждого из нас имеется информация, представляющая определенный интерес для другой стороны. Так почему бы нам ею не обменяться?.. Вот только забудьте, пожалуйста, о своем оружии, – недовольно поморщился хозяин. – Оно вам не поможет. Мы же все тут телепаты. Я транслирую информацию своей жене, а она передает ее дальше. Уже весь город знает, о чем мы здесь разговариваем. Кстати, алькальда заинтересовала идея одного из вас насчет того, как можно бороться с чупакабрами. У нас с ними большие проблемы. С наступлением сумерек из дома лучше не выходить. Чупакабры таскают наших коз и пьют их кровь. Обескровленные туши они, как правило, бросают на месте, так что козлятины у нас полно, – Эстебан указал на мясо, разложенное по тарелкам. – Но если будет так продолжаться, то скоро мы останемся без коз. А это весьма прискорбно, – Эстебан перевернул над своим стаканом глиняный кувшин, из которого упало всего несколько капель. – Еще вина или кофе? – спросил он.
– Лучше кофе, – за всех ответил Осипов.
Разговор, судя по всему, предстоял долгий. И здесь хороший кофе был как никогда кстати.
– Отлично, – улыбнулся Эстебан. – Жена сейчас сварит и принесет. Так с чего начнем?.. Эй! – окликнул он потянувшегося к своим вещами Орсона. – Я полагал, что мы договорились!
– Не волнуйся, – буркнул
– То, с чего все началось, – не задумываясь, ответил хозяин.
– Точно. – Орсон выложил на стол черный камень с изображение паука. – Расскажи мне, что ты об этом знаешь?
Это был неожиданный ход. Как будто в шахматной партии, которая была им уже почти проиграна, англичанин взял да и перевернул доску. Оказавшись в результате в выигрышной позиции. А его соперник, уже почти одержавший победу, теперь был вынужден защищаться.
И Эстебан перестал вдруг улыбаться. Впервые за все время их разговора. Он ткнул пальцем в нарисованного на камне паука:
– Я его видел.
Глава 36
– Камень или паука? – спросил Орсон.
– И то, и другое. – Эстебан взял камень со стола.
Сначала он взвесил его в руке. Затем попытался сжать, как кистевой эспандер. Потом подкинул и поймал так, что камень лег ему в ладонь рисунком вверх. Откуда-то в другой руке у него появилась лупа, какими пользуются ювелиры или часовщики. Прижав лупу к глазу, Эстебан принялся изучать линии на камне.
– Hola!
На веранду с подносом в руках вышла молодая индианка в желтом платье с большими красными цветами. Ее иссиня-черные волосы были собраны на затылке и заколоты высоким гребнем.
Не отрываясь от своего занятия, Эстебан махнул жене рукой. Она поставила на стол большой кофейник, сахарницу, молочник и чашки, бросила на гостей быстрый любопытный взгляд и молча удалилась.
Квестеры занялись дегустацией кофе. Который, следует признать, не шел ни в какое сравнение с тем, что подавали в кафе Центра Изучения Катастроф. Это был воистину напиток, которым следовало наслаждаться. Крепкий и ароматный, один лишь глоток которого мгновенно прояснял разум и придавал бодрость уставшим членам.
Эстебан положил камень на стол и спрятал лупу в карман. Покачав головой – что он хотел этим сказать, было совершенно непонятно, – хозяин взял кофейник и налил себе чашку кофе.
– Откуда у вас этот камень? – спросил он, сделав глоток.
– Собственно, с него все и началось, – глубокомысленно заметил Орсон.
– Где вы его нашли?
– Только не смейся, Эстебан, – предупредил Осипов.
– Я улыбаюсь, потому что улыбаюсь всегда. – Эстебан одним глотком допил кофе и вновь наполнил чашку. – Это вовсе не означает, что мне смешно.
– В Гоби.
– Что?
– Гоби – это пустыня с Монголии.
– Я знаю, что такое Гоби. Но при чем тут она?
– Мы нашли этот камень в пустыне Гоби. – Осипов сделал короткую паузу и добавил: – Вчера.
Эстебан криво усмехнулся: