Печать дьявола
Шрифт:
Комната была пуста, но дверь в спальню осталась незакрытой. Там горели свечи и слышались голоса. Мормо, снова уменьшившись до размеров крохотного нетопыря, юркнул под портьерный полог над дверью и завис в сумрачном углублении потолочных стропил.
Отдышавшись и успокоившись, Мормо отметил, что обещание Нергала побриться оказалось всегдашней трепотней. Но столик в спальне был весьма мило сервирован на двоих, а в жаровне у камина что-то тягуче и пряно дымилось. Будучи непременным участником фенрицевых кутежей, он понял, что это, при этом заметил, что колье было вручено Эрне авансом, и уже красовалось на ней. Нергал предложил ей вина, расхваливая его прекрасный букет. Эрна отпила несколько глотков и через несколько минут её тело отяжелело, глаза помутились. Нергал деловито приступил к делу. Действие фенрицевой
При этом внимательный взгляд Нергала, да и зоркие глаза Мормо, с удивлением отменили на гладкой коже ягодиц Эрны странноватые следы, происхождение которых упиралось в ту самую ночь, когда мисс Патолс пыталась понравиться мсье де Неверу. Фенриц про себя полюбопытствовал, кто же это так постарался и подумал, что если девице нравится подобное -- они с Мормо не разочаруют её.
Мормо же, повиснув вниз головой в тени потолочной балки, мог бы оценить представившийся ему редкий сладострастный ракурс, но голод, не дававший покоя, мешал предаться созерцанию. Однако он терпеливо ждал, и его терпение было наконец вознаграждено. Фенриц отправился провожать всё ещё пошатывающуюся мисс Патолс к себе, и Август неслышно полетел следом. У мраморного лестничного пролёта они остановились. Разговаривали тихо, но нетопырь прекрасно знал, что Нергал приглашал Эрну на их службу в воскресение. Не стоило и прислушиваться.
Но дальше произошло такое, отчего Мормо едва не свалился с потолка.
К Нергалу и Эрне торопливо из полумрака коридора подошёл ...Август Мормо. Едва кивнув Эрне, он что-то прошептал на ухо Фенрицу. Нергал изумлённо вытаращился на него, поспешно распрощался с Эрной и почти бегом устремился в Зал Тайн.
Мормо был просто потрясён, но через минуту потрясение сменилось ледяной злобой. С'est trop!!! Это было уже слишком!!! Кто осмелился на такое?!
Сходство было полнейшим. Мормо собирался проследить за Эрной, припереть её к стенке и слегка присосаться к полусонной девице, а потом, когда она ослабеет, выпытать у неё всё, что она знала о смерти Лили. Но теперь его планы менялись. Он не выпустит этого негодяя, осмелившегося принять его облик, из виду, и узнает, чьи это проделки! Между тем внизу он же восхищался Эрной и расхваливал её прекрасное ожерелье. Его рука скользнула по шее, поднялась на несколько дюймов, словно поправляя её волосы и вдруг... Эрна пошатнулась, попыталась схватить руками воздух и рухнула на пол. Оборотень осторожно снял с её шеи колье, воткнул ей в сердце нож с чёрной литой рукояткой и, не теряя времени, бегом устремился в женский портал.
Мормо, злобно щуря маленькие мышиные глазки, бесшумно летел следом.
Глава 26. Вампир. Охота на оборотня
Час настал, чтоб на погосте
Разверзалась пасть гробов.
Возле церкви всюду гости --
бродят тени мертвецов.
– - У. Шекспир, "Сон в летнюю ночь"
Пулей пронесясь по ночному коридору, оборотень оказался перед массивной дверью, быстро вставил ключ в прорезь замка и провернул его. Мормо понимал, что у него в распоряжении -- считанные секунды, и он сумел ими распорядиться, молнией юркнув в щель дверного проёма и, взмыв вверх, завис под потолком. Негодяй, принявший его образ, зажёг свечи, тщательно запер дверь, встряхнулся, и глаза Мормо чуть не вылезли из орбит.
Перед ним стояла Хелла Митгарт.
Подойдя к окну, она вынула из пола два квадрата паркета и извлекла из открывшегося тайника чёрную шкатулку, окованную медными застёжками. Мормо затаил и без того беззвучное дыхание. Это был ларец Лили. Наглая ворюга перебрала тонкими пальцами блестящие камни и, вдоволь налюбовавшись на них, сложила туда же и свою новую добычу. Затем, захлопнув крышку, спрятала ларец в тайник.
Мормо покинуло лихорадочное возбуждение. Холодная ярость на время подавила острое чувство голода, но сейчас оно проступило вновь. Однако, теперь оно ничуть не тяготило Мормо. Август ощутил в себе задатки подлинного гурмана, который, прежде чем приступить к изысканной трапезе, внюхивается и вчувствуется в утончённые ароматы приготовленных блюд. Это к той чернявой дурочке пришлось бы осторожно присасываться, чтобы, упаси Бог, не переусердствовать. Теперь же можно себе ни в чём не отказывать. Убийца Лили будет уничтожена им без всякой пощады или сожаления. К тому же Мормо заметил на шее Хеллы тёмное пятно. Если осторожно вонзить в него зубы, не придётся ломать голову, как скрыть следы укуса. Это не какие-то там объедки Нергала!! Это был просто пир. Сказочный пир! Трапеза Тримальхиона, Лукуллово застолье!
Он дождётся, когда она уснёт, и основательно поужинает. Или позавтракает. Это неважно. Важно, что тварь, убившая Лили, больше не выйдет из этой комнаты! Уже одно то, что ларец Лили был у Хеллы, говорило, разумеется, о многом, смерть же Эрны с воткнутым с сердце ножом делала эту догадку бесспорной истиной.
Где-то далеко в коридоре послышались чьи-то крики, звуки шагов, и рядом звучно ударил колокол.
Хеллу Митгарт вся эта возня ничуть не обеспокоила. Она появилась из-за ширмы в ядовито-зелёном пеньюаре и легла в постель, укрывшись толстым стёганым одеялом. Мормо решил подождать, пока умолкнет шум в коридоре, а Хелла заснёт. Он понимал, что причина поднявшегося переполоха -- обнаруженный Нергалом или кем-то ещё труп Эрны, но ни переполох, ни труп его сейчас не волновали.
В дверь Хеллы громко постучали. Выждав несколько минут, она, поднявшись, открыла дверь, притворившись сонной. На пороге стоял Бенедикт Митгарт.
Хелла зевнула:
– - Что там за шум, Бенедикт?
Митгарт опустился в кресло, тоже зевнул и, потянувшись к стоявшей на столе початой бутылке, налил себе вина.
– - Убили Эрну Патолс. У тебя нет печенья?
– - Есть, -- Хелла подошла к буфету, и, открыв коробку печенья, протянула её брату. Методично жуя, Бенедикт сообщил, что труп обнаружил делавший обход замка ночной сторож. Сейчас там куратор, декан, профессора. Всех перебудили.
– - Как её убили?
– - Как и Лили, ножом. Который час?
– - Четверть четвёртого.
– - Когда схлынет толпа, пойду к себе, попытаюсь заснуть.
– - Бенедикт снова зевнул.
– - Ты выкупил закладную?
– - Да. Ты так и не сказала, откуда взяла деньги.
– - А тебе не всё равно, Бенедикт?
– - Хелла опустилась в кресло напротив брата.
Митгарт не стал отпираться. Две недели назад сестрица неожиданно дала ему огромную сумму для выкупа закладной. Он изумился, но ничего не сказал. Мысли как-то апатично проскальзывали в его голове, не задевая мозга. Даже если б сестрица зарабатывала, продавая себя, его и это не обеспокоило бы. Но только кто ж её купит-то?
Неожиданно Бенедикт задумался всерьёз. Ведь хеллину спальню от трупа Эрны отделяет лишь один коридорный пролёт. Не сестрица ли укокошила Эрну? Но зачем? Чёрт возьми... Ведь Нергал показал, что видел убитую незадолго до полуночи и утверждал, что на её шее было дорогое колье. А на трупе никакого колье нет. Митгарт помолчал, потом спокойно осведомился:
– - Это ты убила Эрну и взяла колье?
Хелла подняла глаза на брата и вдруг улыбнулась. Ох, и улыбочка, подумал Бенедикт.
– - Я. А что?
– - Хелла не боялась, что Бенедикт кому-нибудь донесёт, ибо хорошо знала своего братца. Не то, чтобы её распирало желание поделиться с кем-то, но Митгарт все равно рано или поздно задался бы вопросом, откуда она берёт деньги. Брат был естественным союзником, их объединяли кровь, общность целей -- и полное равнодушие к способам и средствам их достижения. И братец не обманул её ожиданий. На его лице не дёрнулся ни единый мускул.
Митгарт методично дожевал печенье.
– - А что за колье на ней было? Дорогое?
Хелла кивнула.
– - Хватит погасить часть выплат по процентам.
Митгарт задумался. Да. Это и вправду всё решало. Но, значит, Лили тоже убита Хеллой? Однако, ловко.
– - А как тебе удалось убить Лили? Все терялись в догадках.
– - Так же, как и Эрну. Воткнула ей в голову иглу с ядом, ещё тем, бабкиным, помнишь? Минутное дело.
– - А нож зачем?
– - Взяла на всякий случай, если бы яд не подействовал. Не тащить же его было обратно? Воткнула в неё.