Пекарь-некромант. Часть 1
Шрифт:
Мастер Потус сообщил, что пора вынимать из печи хлеб.
Я в это время пытался ходить на руках. Медленно работала укрепляющая магия. После столь впечатляющих результатов с приседаниями и отжиманиями, достижения на поприще акробатики меня не впечатляли. Да я бы и без заклинаний научился ходить на руках за неделю. А тут… уже пятый день пытался и всё ещё не мог пресечь вверх ногами всю комнату. Свалился я посреди гостиной — примерно там же, где и вчера. Сегодня обвинил
— Мог бы и помолчать, пока я занимаюсь. Из-за тебя опять до стены не дошёл.
«Завтра дойдёшь, етить тебя, — сказал старый пекарь. — Хлеб сгорит, пока ты тут выкрутасничаешь, бездельник! Неужто не чуешь, что провонял весь дом?!»
В воздухе витал запах свежей выпечки и чеснока. Для сегодняшнего эксперимента я выбрал рискованный рецепт. Моё мнение и мнение призрака разошлись. Я полагал, что чесночный хлеб — интересный выбор. Тем более что не часто применял кулинарную магию профессора при выпечке ржаных караваев. Старикан же доказывал: хлеб и чеснок — вещи несовместимые. Вот только его слова опровергались моими воспоминаниями из детства: помнил, что любил заедать борщ ржаной коркой, посыпанной солью и натёртой чесноком.
Одеваться не стал. Лишь сменил тапки на сапоги. Поплёлся в пекарню. За пять дней, что прошли после того, как меня пытались продырявить из местного аналога арбалета, я успел испробовать несколько вариантов выпечки. Причём два из них — несладкие: горчичный батон и каравай со вкусом красной лиминики (местной травки, по запаху похожей на смесь укропа и мяты). В ассортимент товаров магазина я их вводить не стал, хотя и малолетняя банда, и Полуша с Лошкой их нахваливали. Но пометил рецепты в уме, как удачные — на будущее.
Новых покушений на мою жизнь за эти дни не случилось. Или я их не заметил. Продавщица говорила, что к нам в магазин вчера заглянул один из сыновей мастера Фетрика, моего конкурента, чья пекарня находилась к нам ближе прочих — в Птичьем переулке. Мужчина, по её словам, выглядел мрачным и недовольным. Он внимательно изучил наш ассортимент. Но не попытался со мной встретиться. «Испужался, — объяснила мне его поведение Лошка. — Все ж знают: вы даже мальчиков Мамаши Норы не так давно отседова прогнали».
Госпожа Белецкая больше не появлялась. И её представители пока тоже обходили меня стороной: возможно, не успели отстирать штаны. Торговля ежедневно обновляла рекорды. Выручка неуклонно росла: до возвращения Полуши я выпекал четыре партии хлеба — вкалывал, как раб на галерах. Да ещё и успевал экспериментировать. Вот как сегодня с чесночным хлебом. Работа в пекарне, зарядка, инструктаж персонала и отряда юных рекламщиков оставляли время лишь для сна и короткой пробежки. Вечером я всё ещё обходился без молока.
Местные вдовушки пусть уже и не избегали встречаться со мной взглядом, но намёков на совместное изучение звёздного неба по-прежнему не делали. «Боятся», — подтвердила вчера мои догадки продавщица. На мой вопрос, не боится ли она у меня работать, Лошка пожала плечами; заявила: Мамаша Нора не запрещала ей на меня работать. «А в штаны я к вам не лезу». Не раз за прошедшие дни у меня появлялась идея наведаться к Белецкой в гости — «поговорить по душам». Но… действительно ли это она послала того стрелка, что пытался меня убить?
Не обнаружил в пекарне задымления. Зажёг светильники (мастер Потус заставлял гасить их всякий раз, когда я надолго покидал зал — выполнял его просьбу: надоело с ним спорить), натянул спецодежду: фартук и шапку. Деревянной лопатой вынул из печи пятнадцать ржаных батонов — все с фирменными пятью надрезами. Сложил их рядом с уже остывшими пшеничными караваями. Ушло на это чуть больше минуты: орудовать пекарскими приспособлениями я научился виртуозно. Накрыл хлеб тканью.
Подошёл к заготовкам медовых батонов — ткнул один пальцем, проследил за реакцией теста.
Кивнул.
— Можно ставить, — пробормотал я.
Мастер Потус против обыкновения оставил мои слова без комментариев. Либо призраку надоело читать мне нотации, либо в его глазах я превратился в настоящего пекаря… что маловероятно. Больше того: никак не объяснив свои действия, старикан ушел из пекарни — позволил мне работать без присмотра. Я даже хмыкнул от удивления: неужто я успел его обидеть? Долго раздумывать над поведением призрака не стал. Доведёнными до автоматизма движениями отправил в печь тридцать заготовок для медового хлеба.
Стянул с головы шапочку — стёр с лица пот. Отошёл от печи, обвёл зал взглядом. После медовых батонов мне предстояло вылепить и испечь ещё одну партию пшеничных караваев. На этом мои трудовые будни окончатся — можно будет ополоснуться и поспать. Спать я собирался минимум до полудня: никаких дел на утро в моём расписании не значилось. Заглянул в таз с тестом — поднялось. Мелькнула идея в этот раз обойтись без взвешиваний порций — в отсутствии надзора со стороны старого пекаря.
— Куда рвануло это неугомонное привидение? — спросил я. — Где он, мэтр? Чем занят?
«Наблюдает за вашим гостем».
— Ясно.
Вытер руки о фартук на животе — это движение успело войти в привычку, из-за чего стирка спецодежды стала ежедневным делом. Всё же хорошо, что можно при стирке использовать магию: такой способ здорово экономил и силы, и время. В этом мире магия заменила мне многие привычные по прошлой жизни приборы, в том числе и стиральную машину. Я поморщился. Решил, что первый кусок всё же брошу на весы: проверю глазомер. Взглядом поискал нож — собирался резать тесто.